聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 优美的古诗词翻译成英语品析

优美的古诗词翻译成英语品析

时间:    下载该word文档
优美的古诗词翻译成英语品析

《诗经--国风·齐风·东方未明》东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。
ATrystbeforeDawnBeforetheeastseesdawn,Yougetupwithdressupsidedown.Oupsidedownyouputourgown,Forordercomesfromducalcrown.Beforetheeastisbright,
Youtaketheleftsleevefortheright.Youputinleftsleeveyourrightarm,Forducalorderbringsalarm.

Don'tleavemygardenfencedwithwillowtrees!Donotstareatmynakedbody,please!YoueithercometoolateatnightOrleavemeearlyintwilight.《诗经--国风·齐风·卢令》卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。HunterandHound
Thebellsofhoundgivesringingsound;Thehunter'smindisgoodandkind.Thegoodhoundbringsitsdoublerings;Thehunter'shairiscurledandfair.Thegoodhoundbringsitstriplerings;Thehunter'sbeardisdeeprevered.《诗经--国风·齐风·猗嗟》猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮。美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮。仪既成兮。终日射侯。不出正兮,展我甥兮。

猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。TheArcherDukeFairestofall,He'sgrandandtall.Hisforeheadhigh,Withsparkingeye,He'sfleetoffootAndskilledtoshoot.HisfameishighWithcrystaleye.InbravearrayHeshootsallday.Eachshotahit,Noson'ssofit.He'sfairandbrightWithkeenestsight.Hedanceswell,Eachshotwilltell.Fourshotsrightgo;He'dquellthefoe.王和卿《醉中天·咏大蝴蝶》弹破庄周梦,两翅驾东风,

三百座名园,一采一个空。难道风流种?吓杀寻芳的蜜蜂。轻轻的飞动,把卖花人扇过桥东。OdetotheBigButterfly
TotheTuneofBeingTipsyintheSkyWangHeqing
OutofZhuangZhou'sdreamyou'reflying,Ontheeastwindtwowingsarespreading.Fromthefamousgardens,Onceforallyoupollen.
Ifyou'reagiftedromanticone,Iwonder,Scaringthebeesawaypolleningyonder.Withyourwingsgentlywaving,
Fanningtheflowergirltotheeastofbridge,hawking.杜仁杰《耍孩儿·庄家不识勾阑》风调雨顺民安乐,都不似俺庄家快活。桑蚕五谷十分收,官司无甚差科。当村许还心愿,来到城中买些纸火。正打街头过,

见吊个花碌碌纸榜,不似那答儿闹穰穰人多。Tune:TeasingtheChildAPeasantKnowsNottheTheatreDuRenjie
Peoplelivehappywhenintimeblowswindandfallsrain,Butaswepeasantsnone'ssocheerfulandgayInbumperyearofmulberryandgrainWhennoofficialdisturbsuseveryday.
Myvowfulfilled,Ishouldperformtheruralrite,SoIgodowntowntobuyincenseandcandlesbright.AsIpassbythefair,
Iseecoloredadshangingthere.
NowherehaveIseenamorenoisycrowd,nowhere!马致远《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》从别后,音信绝,薄情种害煞人也!逢一个见一个因话说,不信你耳轮儿不热。
AutumnMoonoverDongtingLakeTotheTuneofLife-donatingSunMaZhiyuanSinceourparting,ForyournewsI'mpanting,

Hurtmesomuch,you,afickle-heartedguy!
I'llkeeptellingyourfecklessnesstoallandaskwhy,Tillyourearsareburningandeathumblepie.马致远《寿阳曲·烟寺晚钟》寒烟细,古寺清,近黄昏礼佛人静。顺西风晚钟三四声,怎生教老僧禅定?
EveningRingsfromtheMistyTempleTotheTuneofLife-donatingSunMaZhiyuan
Coilingupisthesmokefineandcold,It'squietandpeacefulinthetempleold,Duskiscomingandworshippersareleaving.Withthewestwindcometheringsofeveningbell,Howcantheoldmonksitinmeditationwell?
您的阅读,祝您生活愉快。

免费下载 Word文档免费下载: 优美的古诗词翻译成英语品析

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服