聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 张炎《八声甘州》赏析及译文

张炎《八声甘州》赏析及译文

时间:2012-05-27 11:06:34    下载该word文档

张炎《八声甘州》赏析及

【原文】

辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。

记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。

      载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常野桥流水,待招来不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。

【注】:

唐教坊大曲有《甘州》,杂曲有《甘州子》。因属边地乐曲,故以甘州为名。《八声甘州》是从大曲《甘州》截取一段而成的慢词。因全词前后共八韵,故名八声。又名《潇潇雨》、《宴瑶沁池》等。

公元1290年,张炎和友沈尧道应召为元政府写金字《藏经》。翌年,回归南方。之后词人在越州居住,和沈尧道及赵学舟都有词往来,这首词即作于此时。

“记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。字领起,气势较为开阔、笔力劲峭。写他前年冬季赴北写经的旧事,展现了一幅冲风踏雪的北国羁旅图。北风凛冽,寒气袭人,三两个南人在那枯林古道上艰难行进。此意悠悠此句虽简,然则写出他内心无限的忧思。      “短梦依然江表,老泪洒西州,旧事重提之后,续写北地回归之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此两句谓自己虽已回到南方故土,屈辱经历也过去,仍只能老泪洒落、无欢可言。南归以后,自己与尧道分处杭、越,音讯久未通。一字无题处,落叶都愁。点出为何不致书问候。并非不想题诗赠友,但实在是提不起任何兴致来。因西风吹打而飘散的片片红叶上,似乎处处都写满了亡国两字。不忍在上题诗,怕引起浓浓愁情。请老友给予谅解。开头这两韵五句,其意境苍凉阔大,有唐人悲歌之慨。着实为全词增添了一点北国型壮美之感。短梦依然江表,……落叶都愁。随即音调多么缠绵低回。这是作者善于一气旋折的高妙本领。      “载取白云归去则从眼前的离别写起。故人之访,给作者多少欢乐、慰藉和温暖。故人又要回去。面对此景,作者当然又会感慨生悲。问谁留楚佩,弄影中洲写出了自己与他两情依依之感。楚佩借楚辞中湘君和湘夫人的典故。折芦花赠远,零落一身秋。当然所赠之物,只能是一枝芦花。这里表现出赠者零落如秋叶的心情。他以芦花来比己零落一身秋的凄况,饱寓着他生不逢时痛感。这里折苇赠远,笔调不凡,写意深刻。向寻常野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。而故人既远,野桥流水附近也能招集到三朋二友,但终非沈尧道、赵学舟之类故交了。空怀感,有斜阳处,却怕登楼惆怅寂寞只能靠登楼远望排解。但余斜照的景色,只能徒增伤悲。所以顿又缩回了脚步!

  全词先悲后壮,先友情而后国恨,惯穿始终的,是一股荡气回肠的词气。使读者极能渗透到作者的感情世界之中。写身世飘萍和国事之悲感哀婉动人,令人如闻断雁惊风,哀猿啼月。

【译文】

辛卯这一年,我和沈尧道一同从北地南归,分别居住在杭州和越州。过了一年,尧道来看望我,慰问我的寂寞,谈笑欢娱几日,又再次分别而去。我特地创作此词,并寄给赵学舟。回忆当年同在北国,我们踏雪同游,北国寒冷的天气,冻得貂皮裘都发脆,依傍着枯林古道,饮马到那荒寒长河的水流。这种情景令我神思悠悠。一觉梦醒来,依然在江东滞留,老泪点点洒在曾是故都的杭州。满腔的幽怨无处书写,就连片片枯叶上都是忧愁。

你忙忙碌碌而来,又匆匆地载着白云离开,有谁为我留下佩玉,你又为何在他乡逗留?折一枝芦花寄赠远方故友,零落的芦花呵透出一身的寒秋。向着平常的野桥流水漫步,待招来的已不是旧日熟识的沙鸥。我空自怀着百样的感慨,想要排遣又怕登上高楼。因为斜阳的余晖暗淡,故国的山河虽然依旧,却早已江山易主,怎不令人伤心悲愁。

免费下载 Word文档免费下载: 张炎《八声甘州》赏析及译文

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服