启事(Notice)
a. 通知书写小结(Summary of Notice Writing)
b. 招领启事(Found)
c. 遗失启事(Lost)
d. 求租房屋启事(Accommodation Wanted)
(Summary of Notice Writing)
写好英文通知应注意以下几个方面:
一、正确使用英文通知格式,写好文章开头和结尾的常识性语句
英文通知分为口头通知和书面通知两种,在写作时,其格式与一般性语句的使用有所不同。
1. 口头通知
( 1 )口头通知通常是口头传达的消息,叙述表达要注意尽可能地口语化,力求达到言简意赅。
( 2 )口头通知一般不须写出通知的时间或发出通知的单位。
( 3 )口头通知开头常要有称呼语,具体应根据通知的对象而定。常用的称呼语有: Boys and girls (对象为学生), Ladies and gentlemen (对象为来宾), Comrades and friends (对象为来宾), Teachers and fellow students (对象为学校师生)等。注意写称呼语时,首行应顶格写。
( 4 )口头通知常用的开头语有: May I have your attention, please! /Attention, please!/ Please be quiet!/ Listen, please! 等。结束语常用: That's all. /Thank you (for listening)! 等,以示礼貌。
2. 书面通知
书面通知通常是上级对下级、组织对成员部署工作、传达事情、召开会议、举行活动等所使用的一种文体。写书面通知时,应明确写出发出通知的单位和日期。一般情况下,书面通知的首行中央应写上 Notice 或 An Announcement 等。通知的发布单位常写在正文结束的右下角,也可以写在 Notice 的上方或前面,发布通知的日期一般写在正文的左下角(在落款的下一行)或写在通知正文的右上角(在 Notice 的下一行)。如:
Notice
All the teachers and teaching staff are requested to meet in the meeting hall on Friday (August 24) at 2:30 pm to study some papers on education.
The Headmaster's Office
August 21, 2004
二、把握英文通知的表达规律,提高语言表达的准确性
通知的正文就是通知的主体内容。一般来说,英文通知的内容都是在未来某一时刻要进行的活动,它包括通知的对象、事由、时间、地点等。首先,在时态上,应以一般将来时态为主。在表达时,为了避免重复,可根据句意,选用多种表示将来时的助动词,如, will , be going to , be to do , be about to do , be doing 等及情态动词 can , may , must 等表达。这样,既可使所表达的句子结构准确,又可使内容具有可读性。其次,在语言表达上,英文通知的正文首句往往应介绍活动的主题、时间、地点以及出席活动的对象等。在表达时,应尽量使句子结构合理、语意通顺流畅,而且言语表达要准确。如: There is going to be a lecture in our School Hall at 2:00 pm on December 20. The lecture is about the difference between American English and British English, which will be given by Professor Green from Nanjing University.
另外,英文通知的末句,往往也是一些常识性的语句,如: Please be on time. /All the students are welcome to attend it. /Anyone who wants to take part in it, please be there on time. 等。
三、用好过渡性词语,润色文章语句,提高文章的连贯性和可读性
一般情况下,英文通知的主题内容往往比较简洁明了。写作时,所运用的语句较单一,如果仅将其主要内容都用简单句来拼凑,那么,写出来的通知将会使人感到很生硬。所以,在写英文通知时,应尽可能地运用一些过渡性词语来巧妙地连接每一个单词,从而使内容具有连贯性和可读性。写英文通知时,常使用的过渡性词语有: first , then , later , in the end , finally , at last , after that , since then , immediately , suddenly , soon 等表示时间顺序的过渡性词语; and , or , also , too , as well as , neither … nor , not only … but also , either … or , not … but 等表示并列关系的过渡性词语; but , yet , however , while , on the contrary 等表示转折关系的过渡性词语; what's more , further more , besides , what's worse , to make the matter worse , also , still , on one hand … on the other hand 等表示递进关系的过渡性词语; I think (believe , suppose , imagine , guess , etc) , I'm afraid , you know,as is known to us all , as we all know 等表示过渡性的插入语; in short , in belief , in a word , on the whole 等表示总结性的过渡性词语等。
四、通读全文,检查修改
检查修改是书面表达解题过程中必不可少的一个重要环节。整个文章写完后,应将全文通读一遍,注意检查体裁格式是否正确;内容要点是否齐全;语言表达是否准确;单词拼写、字母大小写以及标点符号是否有误;连接词和过渡语的使用是否正确;所用词句是否重复;句子结构是否完整;主谓是否一致;动词的时态和语态的使用是否正确;分词和从句等较高级句子的使用是否有误等。最后,一定要注意书写规范,字迹清楚。
五、英文通知写作实练
假设你在校学生会负责英语角( English Corner )的活动。请你为学校的英语广播站起草一则通知。通知必须包括以下几点:
1. 英语角定于本周星期四下午 4 点在学校 2 号楼 106 室举行活动。
2. 五位在南京师范大学( Nanjing Normal University )学习的美国留学生将应邀参加。
3. 他们当中一个名叫 Tina 的学生将向我们介绍美国人的生活方式和美国的学校教育。
4. 活动之后,大家可就两国学生的生活、语言学习等方面进行自由交谈。
要求:
1. 不要逐条翻译。
2. 词数: 100 左右。
[参考答案]
An Announcement
Boys and girls,
Attention, please! The Students' Union has an announcement to make.
The English Corner is to be held in Room 106 of No. 2 Building at 4:00 this Thursday afternoon. Five American students studying at Nanjing Normal University will be invited to take part in it. Tina, one of them, will give us a talk about the way of living and school education in the USA. After that, there will be a free talk on language study, the school life in both countries and so on.
Everyone is welcome. And I hope you will find the English Corner fun.
Please remember:
Time — 4:00 pm, Thursday afternoon
Place — Room 106 of No. 2 Building
That's all. Thank you.
启事(Notice)
e. 招领启事(Found)
f. 遗失启事(Lost)
g. 求租房屋启事(Accommodation Wanted)
启事是一种公告性应用文。机关、团体或个人如有事需要向公众说明或者请求什么帮助等都可以把要说的事情简要地写成启事张贴出去。如特别重要的,或涉及范围较广的,还可以登报。
根据启事的内容,把其归为“失物招领(Found)”、“遗失启事(Lost)”等。通常把启事的内容作为标题写在上方正中间;日期写在右上方;署名写在右下方。但有时文中已讲明启事者,也可不署。启事一般不使用称呼,如有确切的对象,也可以用。
招领启事(Found)
告知在什么时间、地点、拾到何物。对于物品的详细特征及具体数量不予以说明。且告诉失主到何处认领。例:
1.
失物招领
昨日下午拾到钱包一个,内有现金等物,请失主来外语系办公室认领。
外语系办公室
2006年10月21日
2.
失物招领
拾到现款若干,请失主前来我处认领。
外语系办公室
2005年9月2日
3.
失物招领
1) 5月21日晚在饭厅拾到钥匙一串;
2) 5月22日下午在网球场捡到绿色毛衣一件;
3) 5月22日晚在桑拿浴室捡到棕色钱夹一个。
请遗失者到办公大楼二楼201室失物招领处认领。办公时间:上午8:00~11:00;下午2:00~5:00。
失物招领处
2006年5月23日
Useful words and expressions
Founder拾到者
Come to identify / claim sth.认领
Sth. was found / lost sth. found捡到某物
寻物启事(Lost)
告知何时、何地丢失何物。
1.
寻表
因本人不慎,于9月2日中午在盥洗室丢失手表一块。如有拾到者,请交2号宿舍楼8室王芳为感。
200 年9月2日
2.
遗失启事
因不慎,丢失一笔款子,凡知情者请告xxx宾馆。电话:638876。
xxx宾馆
200 年4月3日
Translate the following into English:
注:从以上英、汉语的寻物启示可以看出,英语直截了当点明主题;而汉语则要有自责的话。这是我们应该注意的语言差异问题。【尽可能详细地描述所遗失物品;切记注明联系方式。】
useful words and expressions
lost遗失了的
Names of things: jacket; scarf; T-shirt; handkerchief; pencil-box; mobile phone or cell-phone; purse;
Names of places: dining-room / -hall; washroom; Classroom 101; baseball court; reading-room; gym;
Colors: red; black; yellow; purple; brown; light- 浅…色;
Directions: In this kind of notice, the content should concern the general requirement of the Accommodation Wanted and the general introduction of the renter.
译文:
常用词及句型:(useful words and expressions)
search v.寻找,寻求 accommodate v.住宿 desire v.愿望
detail n. 细节 share v. 分享,共用 apartment n. 公寓
villa n.别墅
模仿上述求租房屋启事,写一则你自己求租房屋的启事:
【a single room with a bathroom or a shared bathroom; located near Beijing University of Information Science and Technology, having a refrigerator and a washing machine, etc.】
For reference:
房屋出租启事(Room to let)
译文:
常用词及句型:(useful words and expressions)
let v. 出租 available a.可供使用的 deposit n. 保证金,押金
bill n.(水、电费等的)帐单 rent n.租金 kitchen n.厨房
carport n. 停车场,停车房 double / single room 双、单人间
¥29.8
¥9.9
¥59.8