聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 杨万石 - 聊斋志异专题阅读训练

杨万石 - 聊斋志异专题阅读训练

时间:2018-06-14 10:12:42    下载该word文档

杨万石,大名诸生也,生平有“季常之惧”。妻尹氏,奇悍,少迕之,辄以鞭挞从事。杨父年六十余而鳏,尹以齿奴隶数。杨与弟万钟常窃饵翁,不敢令妇知。然衣败絮,恐贻讪笑,不令见客。万石四十无子,纳妾王,旦夕不敢通一语。

兄弟候试郡中,见一少年,容服都雅。与语,悦之,询其姓字,自云:“介甫,马姓。”由此交日密,焚香为昆季之盟。既别,约半载,马忽携僮仆过杨。值杨翁在门外曝阳扪虱,疑为佣仆,通姓氏使达主人,翁披絮去。或告曰:“此即其翁也。”马方惊讶,杨兄弟岸帻出迎。登堂一揖,便请朝父,万石辞以偶恙。促坐笑语,不觉向夕,万石屡言具食而终不见至。兄弟迭互出入,始有瘦奴持壶酒来,俄顷饮尽。坐伺良久,万石频起催呼,额颊间热汗蒸腾。俄瘦奴以馔具出,脱粟失饪,殊不甘旨。

食已,万石草草便去。万钟襆被来伴客寝,马责之曰:“曩以伯仲高义,遂同盟好。今老父实不温饱,行道者羞之!”万钟泫然曰:“在心之情,卒难申致。家门不吉,蹇遭悍嫂,尊长细弱,横被催残。非沥血之好,此丑不敢扬也。”马骇叹移时,曰:“我初欲早旦而行,今得此异闻,不可不一目见之。请假闲舍,就便自炊。”万钟从其教,即除室为马安顿。夜深窃馈蔬稻,惟恐妇知。马会其意,力却之,且请杨翁与同食寝。自诣城肆,市布帛,为易袍裤。父子兄弟皆感泣。

万钟有子喜儿,方七岁,夜从翁眠。马抚之曰:“此儿福寿,过于其父,但少年孤苦耳。”妇闻老翁安饱,大怒,辄骂,谓马强预人家事。初恶声尚在闺闼,渐近马居,以示瑟歌之意。杨兄弟汗体徘徊,不能制止;而马若弗闻也者。

妾王,体妊五月,妇始知之,褫衣惨掠。已,乃唤万石跪受巾帼,操鞭逐出。值马在外,惭懅不前,又追逼之,始出。妇亦随出,叉手顿足,观者填溢。马指妇叱曰:“去,去!”妇即反奔,若被鬼逐,裤履俱脱,足缠萦绕于道上,徒跣而归,面色灰死。少定,婢进袜履。着已,噭啕大哭。家无敢问者。马曳万石为解巾帼,万石耸身定息,如恐脱落,马强脱之,而坐立不宁,犹惧以私脱加罪。探妇哭已,乃敢入,趑趄而前。妇殊不发一语,遽起,入房自寝。万石意始舒,与弟窃奇焉。家人皆以为异,相聚偶语。妇微有闻,益羞怒,遍挞奴婢。呼妾,妾创剧不能起。妇以为伪,就榻搒之,崩注堕胎。

(节选自《聊斋志异・马介甫》)

1. 下面各句中加点词语的解释,不恰当的一项是(

A.马忽携僮仆过杨 过:探访、探望

B.促坐笑语,不觉向夕 向:接近、将近

C.殊不甘旨 旨:味美

D.请假闲舍,就便自炊 请假:请求不做工作或不学习

2. 下面四组句子中加点虚词的意义和用法不完全相同的一组是(

A.非沥血好,此丑不敢扬也/蚓无爪牙

B. 探妇哭已,敢入/断其喉,尽其肉,

C. 徒跣归,面色灰死/提刀

D. 犹惧私脱加罪/一璧之故逆强秦之欢,不可

3. 下面句子中全都表现尹氏刁蛮的一组是(

①尹以齿奴隶数 ②然衣败絮,恐贻讪笑,不令见客 ③夜深窃馈蔬稻,惟恐妇知 ④乃唤万石跪受巾帼,操鞭逐出 ⑤裤履俱脱,足缠萦绕于道上 ⑥探妇哭已,乃敢入,趑趄而前

⑦家人皆以为异,相聚偶语 ⑧妇以为伪,就榻搒之,崩注堕胎

A.①②③④⑥ B.①④⑥⑧

C.②⑤⑦⑧ D.③④⑥⑧

4.将下面句子翻译成现代汉语。

少迕之,辄以鞭挞从事。

曩以伯仲高义,遂同盟好。今老父实不温饱,行道者羞之!

自诣城肆,市布帛,为易袍裤。

5. 本文的语言精炼,虽简笔勾勒,但形象传神。请找出这样的语句并进行赏析。

【参考答案】

1.D (请你允许我借);

2. A(之:助词,“的”/助词,定语后置的标志,不译。 B乃:均为副词“才”

C而:均为连词,连接状语和中心语,不译。 D以:均为介词,“因为”)

3.B

4. ①句重点:少,通“稍”;迕,违背;从事,对待。② 句重点:以,认为;羞,以……为羞。 ③句重点:诣,到……去;市,买;易,换。其余参见译文中画线句子。

5. 答案示例:如“杨兄弟汗体徘徊,不能制止”,这句写了杨氏哥俩汗流不止,走来走去,欲管不敢,不管又不忍的困窘状态,写出了哥俩对马介甫初到家中做客即遭尹氏刁难谩骂的不安,也因自己的无能感到尴尬丢脸。再如“万石耸身定息,如恐脱落,马强脱之,而坐立不宁,犹惧以私脱加罪”,写杨万石直挺挺地站着,屏住呼吸,写出了他的小心谨慎。他顶着老婆戴在他头上的女人的头巾,惟恐脱落,强行为他摘下后,他又坐立不宁,惟恐罪加一等。这一方面表现了他的懦弱与奴性,唯老婆之命是听,唯唯诺诺,不敢越雷池一步;另一方面也写出了尹氏的刁悍、泼辣。答案可不拘一格,只要言之成理即可。

【参考译文】

杨万石,是大名府的秀才。一辈子没有别的名气,只有怕老婆的名声。他老婆尹氏,出奇的刁悍,稍微触犯一点,就用鞭子抽打丈夫。杨万石的父亲已经六十多岁了,是个老光棍儿,尹氏就打发他和仆人在一起,当作奴隶对待。杨万石和弟弟杨万钟,时常偷些东西给父亲吃,不敢叫尹氏知道。因为父亲穿着破破烂烂的衣服,害怕被客人耻笑,所以不让老头儿会见客人。杨万石四十多岁了,还没有儿子,就娶了王家的姑娘做小老婆,一天到黑也不敢说一句话。

哥俩住在府城等候科试的时候,遇见一个年轻人,容貌很漂亮,衣服很华丽。双方一搭话,谈得很投缘。他问年轻人的名字,年轻人说:“我姓马,名叫介甫。”从此以后,双方的交情一天比一天密切,就烧起高香,结为干兄弟。双方离开大名府以后,大约过了半年,马介甫忽然带着僮仆来看望杨万石。正赶上老头儿坐在大门外,晒着太阳摸虱子。他怀疑老头儿是个雇佣的仆人,就通了姓名,叫老头儿进去转告主人。老头儿披上破衣服就进去了。有人告诉他说:“这个老头儿就是杨万石的父亲。”他正在惊讶,杨万石兄弟二人戴着头巾,很洒脱地出来迎接。上堂作了一个揖手礼,马上就要朝见父亲。杨万石推托父亲偶然得了疾病,正在休养。说完就拉着他,催他坐下,互相说说笑笑,不知不觉的将近黄昏了。杨万石一次又一次地说是准备了晚饭,但却始终没看见有人端上来。哥俩轮流出出进进,才有一个瘦嶙嶙的仆人拿来一壶酒。顷刻之间就喝光了。又坐着等了很长时间,杨万石一遍又一遍地站起来催促家人,招呼仆人,额头上和脸颊上急得汗腾腾的。过了一会儿,那个瘦嶙嶙的仆人才端来几碗饭,生的生,糊的糊,没有饭味,很不好吃。   

吃完饭,杨万石撂下饭碗就忧虑重重地走了。杨万钟抱来被子和褥子,陪伴客人睡觉。马介甫责备他说:“我从前以为你们哥俩都有高深的义气,才和你们结成干兄弟。今天一看,年老的父亲衣不遮体,食不果腹,实在得不到温饱,毫不相干的行路人也会感到羞耻!”杨万钟流着眼泪说:“我憋着一肚子话,终究难以告诉你。家门不幸,遇到一个倒霉的嫂子,蛮横刁悍,不管尊长还是老少,她都横加摧残。不是歃血同盟的兄弟,这个家丑我是不敢外扬的。”马介甫叹息了一会儿,说:“我最初的打算,想要明天早晨就走,今天听到这样一件怪事,我不能不亲眼看看。请你借给我一所闲房子,我自己办伙食。”杨万钟遵从他的要求,就打扫一所闲房子,安顿姓马的住下了。夜深以后,偷偷给他送菜送米,惟恐尹氏听到风声。马介甫了解他的心情,极力谢绝。并把老头儿请过来,和他同吃同住。还亲自到市场的布店里,买来布匹和绸缎,给老头换了袍子和裤子。父子兄弟,都感动得眼泪直流。

免费下载 Word文档免费下载: 杨万石 - 聊斋志异专题阅读训练

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服