聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 小猪佩奇英汉互译

小猪佩奇英汉互译

时间:2019-02-12 16:03:09    下载该word文档

-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

1 Muddy Puddles

It is raining today. So, Peppa and George cannot play outside.

-- Daddy, it's stopped raining. Can we go out to play?

-- Alright, run along you two.

Peppa loves jumping in muddy puddles.

-- I love muddy puddles.

-- Peppa,if you jump in muddy puddles, you must wear your boots. 

--Sorry, Mummy. 

George likes to jump in muddy puddles, too. 

-- George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots. 

Peppa likes to look after her little brother, George. 

--George, let's find some more puddles. 

Peppa and George are having a lot of fun. Peppa has found a little puddle. George has found a big puddle. 

-- Look, George. There's a really big puddle. George wants to jump into the big puddle first. 

-- Stop, George. I must check if it's safe for you.

-- Good. It is safe for you. 

-- Sorry, George. It's only mud. 

Peppa and George love jumping in muddy puddles.
-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。

泥坑

今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩。

--爸爸雨停了,我们能出去玩吗?

-- 好的,你们两个去玩吧。

佩奇喜欢在泥坑里玩。

-- 我喜欢在泥坑里玩。

-- 佩奇,如果你在泥坑里跳你必须穿上 靴子。

--对不起,妈妈。

乔治也喜欢在泥坑里跳。

-- 佩奇,如果你在泥坑里跳你必须穿上靴子。

佩奇喜欢照顾他的弟弟,乔治。

--乔治,我们再去找几个泥坑吧

佩奇和乔治玩的很开心。佩奇找到了一个小泥坑。乔治找到了一个大泥坑。

-- 你看,乔治,有一个很大的泥坑。

乔治想第一个跳进大泥坑里玩。

-- 停下,乔治。我得检查一下这里安不安全。

-- 很好,你可以放心的玩了

-- 对不起,乔治,只是些泥而已

佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳

-- Come on, George. Let's go and show Daddy. 

-- Goodness me. 

-- Daddy. Daddy. Guess what we've been doing. 

-- Let me think... 

-- Have you been watching television? 

-- No. No. Daddy. 

-- Have you just had a bath? 

-- No. No. 

-- I know. You've been jumping in muddy puddles. 

-- Yes. Yes. Daddy. We've been jumping in muddy puddles. 

-- Ho. Ho. And look at the mess you're in. 

-- Oooh... 

-- Oh, well, it's only mud. Let's clean up quickly before Mummy sees the mess. 

-- Daddy, when we've cleaned up, will you and Mummy Come and play, too? 

-- Yes, we can all play in the garden. 

Peppa and George are wearing their boots. Mummy and Daddy are wearing their boots. Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. Everyone loves jumping up and down in muddy puddles. 

-- Oh, Daddy pig, look at the mess you're in. 

-- It's only mud. 


-- 来吧,乔治。我们去给爸爸看看。

-- 我的天啊。

-- 爸爸,爸爸,你猜猜我们刚才干了什么?

-- 让我猜一猜。

-- 你们看电视了?

-- 不对,爸爸

-- 你们洗澡了?

-- 不对不对。

-- 我知道了。你们刚才在泥坑里玩了。

-- 是的爸爸,我们刚才在泥坑里玩了。

-- 看看你们弄得多脏啊

-- ~~

-- 没事,只是些泥而已。我们在妈妈看 到之前快点洗干净。

-- 爸爸,我们清理干净之后,你和妈妈 也一起来玩吗?

-- 是的,我们都可以在花园里玩。

佩奇和乔治穿着他们的靴子。妈妈和爸爸也穿着他们的靴子佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去大家都喜欢在泥坑里跳来跳去

-- 爸爸,你看你弄得多脏

-- 只是些泥而已


-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

2 Mr. Dinosaur is Lost

George's favourite toy is Mr. Dinosaur. 

-- Dinosaur

George loves Mr. Dinosaur. 

-- Grrrrrrrrrrrrrrrr.

Sometimes, George Iikes to scare Peppa with Mr. Dinosaur. 

-- Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrr. 

-- Eeek. Too scary. 

At suppertime, Mr. Dinosaur sits next to George. -- I beg your pardon. Was that you George, or was it Mr. Dinosaur? 

-- DineDine SawSaw. 

At bath time, George shares his bath with Mr. Dinosaur. 

-- Grrrrrrrrrrrrr. 

-- Goodnight, Peppa. 

-- Goodnight, Mummy. 

-- Goodnight, George. And goodnight, Mr. Dinosaur. 

--Grrrrrrrrr. 

When George goes to bed, Mr. Dinosaur is tucked up with him. 

George's favourite game is throwing Mr. Dinosaur up in the air...  ...and Catching him when he falls back down.


-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。

2 恐龙先生不见了

乔治最喜欢的玩具是恐龙先生

-- 恐龙~~~

乔治最喜欢恐龙先生了

-- ~~~

有时候,乔治喜欢用恐龙先生吓唬佩奇

-- ~~~

-- 太吓人了

吃晚饭的时候,恐龙先生坐在乔治旁边。

-- 抱歉,那是你(发出的声音)还是恐龙先生?

-- 恐龙~~~

-- 洗澡时,乔治和恐龙先生一起 洗

-- ~~~

-- 晚安,佩奇.

-- 晚安,妈妈。

-- 晚安,乔治。晚安,恐龙先生。

-- ~~~

乔治睡觉的时候,恐龙先生和他窝在一起

乔治最喜欢的游戏就是把恐龙 先生扔到空中,然后当他落下来的时 候接住他

-- Wheeeee. 

Peppa and Daddy Pig are playing draughts. 

-- I win, Daddy. 

-- Oh, Welldone, Peppa.

-- Whhhhaaaaaaaaaaa. 

-- George? 

-- Whaaaaaaaaa. 

-- George, what's the matter? 

-- Dinosaur.. 

-- George, have you lost Mr. Dinosaur? 

George has lost Mr. Dinosaur. 

-- Don't worry George. We'll find Mr. Dinosaur. 

-- It's a job for a detective. 

-- Daddy, what is a  detective? 

-- A detective is a very important person Who is good at finding things. 

-- Me. Me. I'm good at finding things. 

-- Alright. Peppa is the detective. 

-- George. I am the  detective. I will help you find Mr. Dinosaur. 

-- Maybe the detective should ask George some simple questions. 

-- George? Where's Mr. Dinosaur? 

-- Whaaaaaaaaaa. 

George does not know where Mr. Dinosaur is.

-- The detective could try and guess where Mr. Dinosaur might be. 
-- 呜~~~

-- 佩奇和爸爸在玩跳棋

-- 我赢了,爸爸

-- ,好样的,佩奇。

-- 呜呜呜~~~

-- 乔治

-- 呜呜呜~~~

-- 乔治,怎么了?

-- 恐龙~~~

-- 乔治,你把恐龙先生弄丢了?

乔治把恐龙先生弄丢了

-- 别急乔治,我们会找到恐龙先 生的。

-- 现在该侦探出场了

--爸爸侦探是什么?

-- 侦探是非常擅长找东西的人。

-- 我,我,我擅长找东西

-- 好的,那佩奇是侦探

-- 乔治,我是侦探了。我会帮助你找到恐龙先生的

-- 也许侦探应该问乔治一些简单的问题

-- 乔治,恐龙先生在哪?

-- 呜呜呜~~~

-- 乔治不知道恐龙在哪

-- 侦探也许应该试着猜恐龙现在 应该会在哪


-- I know. I know where he is. 

-- George always has Mr. Dinosaur ith him in 

the bath. So Mr. Dinosaur is in the bath. 

Mr. Dinosaur is not in the bath. 

-- Oh. I know. I know where Mr. Dinosaur is. 

-- George always has Mr. Dinosaur in his bed at night. So that's where he is. 

Mr. Dinosaur is not in George's bed. 

-- Oh. Maybe we should try the garden. 

-- Yes, the garden. I was going to say that. 

-- Where is Mr. Dinosaur? 

Mr. Dinosaur is very hard to find. 

-- Oh. Mr. Dinosaur isn't anywhere. 

-- George? You do love to throw Mr. Dinosaur in the air... 

-- I wonder if this time you threw Mr. Dinosaur just a bit too high. 

-- There he is. There he is. I saw him first. 

-- Welldone, Peppa. You really are a very good detective. 

-- DineDine SawSaw. Grrrrrrrrrr. 

George is so happy to have Mr. Dinosaur back again. 

-- Wheeeeeeeeee. 

-- Maybe it isn't a good idea to play with dinosaurs near trees. 

-- DineDine Sawsaw.
-- 我知道。我知道他在哪了。

-- 乔治经常带着恐龙先生去洗澡所以恐龙先生在浴缸里。

恐龙先生不在浴缸里。

-我知道了。我知道恐龙先生在

-- 乔治晚上经常带着恐龙先生在 床上。所以他在床上

恐龙先生不在乔治的床上

-- 也许我们应该去花园里找一找

-- 是的,花园。我正要说去花园呢

-- 恐龙先生在哪呢?

恐龙先生很难找啊

-- 哪里都没有恐龙先生

-- 你最喜欢把恐龙先生扔 到空中。 。 。

-- 我想是不是这次你把它扔的点高。

-- 他在那,他在那。我先看见他的

-- 干得好,佩奇。你真是一个好侦探

-- 恐龙~~~~~~

-- 乔治很开心找回了恐龙先生

-- 呜呜呜~~~

-- 看来在树旁边和恐龙玩真不是 个好主意

-- 恐龙~~~

-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

3 Best Friend

Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep. 

-- HeIIo, Suzy! 

-- Baaaa! HeIIo, Peppa. 

Suzy Sheep has come to play with Peppa. Peppa loves Suzy. Suzy loves Peppa. They are best friends. 

-- Peppa, why don't you and Suzy go and play in your bedroom? 

-- Yes, Mummy! 

George wants to play, too. 

Peppa and Suzy love playing in Peppa's bedroom. So does George. 

-- No, George. This game is just for big girls. Go and play with your own toys. 

Peppa and Suzy want to play on their own. 

-- I'm a tiny little fairy princess! 

-- I'm going to wave my magic Wand... and turn you into a frog! 

George doesn't like playing on his own. George wants to play, too. 

-- No, George! I'm playing with Suzy... You'll have to play somewhere else. 

George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely. 

-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。

3 最好的朋友

佩奇在等她最好的朋友,小羊苏西

-- 你好,苏西

-- 你好,佩奇。

小羊苏西来和佩奇玩。佩奇喜欢苏西。苏西喜欢佩奇。她们是最好的朋友。

-- 佩奇,你和苏西为什么不去你 的卧室里面玩呢?

-- 好的,妈妈!

乔治也想一起玩

佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室玩。乔治也喜欢在那玩

-- 不行,乔治。这个游戏只适合女孩玩。你去玩你自己的玩具吧。

佩奇和苏西想自己玩

-- 我是个小仙女公主

-- 动我的魔法棒了。 。 。把你变成青蛙!

乔治不喜欢自己玩。他也想一起玩

-- 不行,乔治! 我在和苏西玩。 。 。 你应该去其他的地方玩

乔治想和佩奇玩。他觉得有点孤单

-- George, I need some help!!  I'm making chocolate chip cookies!! Someone needs to lick out the bowl.

George likes helping Mummy make cookies. But he likes playing with Peppa more.

-- Baaaa! I want to be a nurse! 

-- I want to be a doctor. 

-- But who's gonna be the sick person? 

-- GEORGE!!! 

Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George. 

Peppa listens to George's chest. 

-- Now, George, take a big breath in... then cough. 

-- Mm, I think your heart's a bitloose... ...I'II put a plaster on it. 

-- Baa! Open wide, please. 

Suzy takes George's temperature. 

-- Oh, dear, you're very, very hot. I think you have to stay in bed for three years. 

Daddy Pig has come to find George. 

-- Oh, no! What's Wrong With George? 

-- Don't Worry, Daddy. It's only a game. George is our patient. 

-- Oh, I see. Can the patient have a visitor? 

-- Just for a little While. He might get tired. 

-- Cookies!!! 

-- 乔治,我需要帮忙我在做巧 克力饼干。我需要你把碗舔干净

乔治喜欢帮助妈妈做饼干。但是他更想和佩奇玩

-- 我想当护士。

-- 我想当医生。

-- 但是谁做病人呢?

-- 乔治! !

佩奇和苏西喜欢扮演医生和护 士。乔治也喜欢

佩奇听听乔治的胸腔

-- 现在,乔治,深吸一口气。。然后咳嗽

-- 我想你的心脏有点慢,我在上 面贴个创可贴

-- 请把嘴张大一点

苏西给乔治量体温

-- 亲爱的,你的体温很高。 我想你得在床上躺上3年了

爸爸来找乔治了

-- 哦不,乔治怎么了?

-- 不要担心,爸爸,这只是个游 戏。乔治是我们的病人。

--我明白了我能来探望病吗?

-- 只能一小会儿。他可能会很累。

-- 饼干!!!
-- Yes, they're for George. They're his medicine to make him feel better. 

-- Um, excuse me, doctor, Can you help me? I have a sore tummy. 

-- That tickles! 

-- I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy. 

-- Then I think I need lots of cookies to make me better. 

And me! 

And me! 

And me! 


--是的,这是乔治的。这是让乔治好起来的药

-- 抱歉,医生,你能帮我吗?我 肚子不舒服

-- 好痒啊!

-- 我听到咕噜咕噜声。我想你是饿了,爸爸。

-- 我想我需要吃很多饼干来让我好点。

还有我!

还有我!

还有我!

-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

4 Polly Parrot

Peppa and her family are visiting Granny Pig and Grandpa Pig. 

-- Granny Pig! Grandpa Pig! 

-- Ganggy Ig! Baba Ig! 

-- Hello, my little ones. Come inside, We have a surprise. 

-- What is it? 

-- We have a new pet. Can you guess What it is? 

-- Dine-saw? 

-- No, it's not a dinosaur. Come and see. 

Granny Pig and Grandpa Pig have a pet parrot. 

-- Peppa, George, this is our pet parrot. She's called Polly. 

-- Pretty Polly. 

-- Pretty Polly. 

-- Oooh. WoW. 

-- I'm a clever parrot. 

-- I'm a clever parrot. 

-- Mummy, Why does Polly copy everything that Granny says? 

-- That's what parrots do. I'll show you. 

-- Hello, Polly. 

-- Hello, Polly. 

-- What a sweet little parrot! 

-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。

4 鹦鹉波利

佩奇一家去探望爷爷和奶奶了。

-- 爷爷奶奶!

-- 爷爷奶奶!

-- 你们好,小宝贝们!进来吧, 我们有一个惊喜给你们。

-- 是什么惊喜?

-- 我们有一个新的宠物。你们猜 猜是什么

-- 恐龙?

-- 不是,不是恐龙。快来看看

爷爷和奶奶有一个宠物鹦鹉

-- 佩奇,乔治,这是我们的宠物她叫波利,漂亮的波利

-- 漂亮的波利

-- 漂亮的波利

-- 哇哦~~~

-- 我是一只聪明的鹦鹉。

-- 我是一只聪明的鹦鹉。

-- 妈妈,为什么波利重复奶奶说 的每句话?

-- 鹦鹉会重复人说话。你看着。

-- 你好,波利。

-- 你好,波利。

-- 多么可爱的一只小鹦鹉!


-- What a sweet little parrot! 

-- Come on, everyone, tea time!

-- Peppa, George. Come on! There's chocolate cake!

-- Coming, Granny! 

Peppa and George love eating chocolate cake. But today, they are in a hurry to get back and play with Polly Parrot. 

--Finished! 

-- What noisy little ones you are! 

-- Granny, please, can we leave the table and go and see Polly Parrot? 

-- Are sure you've completely finished your cake? 

-- Off you go, then. 

-- Hurray! 

-- George, say something to Polly. 

George is a little bit shy. 

-- Hello. 

-- Hello. 

Peppa and George are really enjoying playing with Polly Parrot. 

-- I'm Peppa Pig! 

-- I'm Peppa Pig! 

-- George, say something. 

Peppa and George are pretending to be parrots. -- I'm Polly Parrot, 

Peppa is thinking of something else to say to Polly Parrot. 
-- 多么可爱的一只小鹦鹉!

-- 大家过来吧,来喝下午茶!

-- 佩奇,乔治,过来啊。这有巧克力蛋糕!

-- 来了, 奶奶!

佩奇和乔治最喜欢吃巧克力蛋 糕。但是今天,他们急匆匆的吃完回 去和鹦鹉波利玩。

-- 吃完了!

-- 你们两个小家伙真吵啊!

-- 奶奶,我们能离开餐桌去和鹦鹉波利玩了吗?

--你们确定蛋糕已经吃干净了吗?

-- 那就去吧。

-- 太好啦!

-- 乔治,和波利说点什么。

乔治有点害羞

-- 你好

-- 你好

佩奇和乔治真的很喜欢和鹦鹉波利玩。

-- 我是佩奇。

-- 我是佩奇。

-- 乔治,你和它说话呀

佩奇和乔治在假装自己是鹦鹉

-- 我是鹦鹉波利

佩奇在想和鹦鹉波利说点别的。


-- I'm a noisy parrot! 

-- I'm a noisy parrot! 

-- Peppa, George, have you been playing with Polly? 

-- Yes, Granny. 

-- Polly is such a sweet parrot. 

-- Yes, Granny. 

-- I'm a clever parrot. 

-- I'm a noisy parrot! I'm a noisy parrot! 

-- Ohh! 

-- Oh, my word! 


-- 我是一只很吵的鹦鹉。

-- 我是一只很吵的鹦鹉。

-- 佩奇,乔治,你们在和鹦鹉玩吗?

-- 是的,奶奶。

-- 波利真是个可爱的鹦鹉。

-- 是的,奶奶。

-- 我是一只聪明的鹦鹉。

-- 我是一只很吵的鹦鹉我是一只很吵的鹦鹉

-- ~~

-- 我的天啊!

-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

5 Hide and Seek 

Peppa and George are playing hide and seek. It is George's turn to hide. He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting! 

-- One... two... three...four... five... six... seven...

George has found somewhere to hide... just in time! 

-- nine... ten... Ready or not. Here I come! 

Peppa has to find where George is hiding. 

-- Found you! 

Peppa has found George. 

-- George, I could see you too easily. 

Now it is Peppa's turn to hide. 

-- One... erm... three...

-- I'II help George to count. One... two... three...four... five...six... seven... eight...nine... ten! Okay, George, open your eyes! 

George has to find Where Peppa is hiding. 

-- Oh. 

Peppa isn't hiding under the table. 

-- George, have you thought of looking upstairs? 

Peppa isn't under the bed. What was that strange noise? Peppa isn't behind the curtain. There is that strange noise again! What can it be? 

-- Whee ! 


-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。

5 捉迷藏

佩奇和乔治在玩捉迷藏轮到乔治藏起来了。他必须在佩奇数完之前快点找到地方藏起来

-- 123 4 567。。

乔治找到地方藏了起来正好赶在佩奇数完之前藏好

-- 910!!!准备好了吗?我来啦!

佩奇要找到乔治藏在哪了。

-- 找到你了!

佩奇找到了乔治。

-- 乔治, 我一眼就看到你了, 太容易了

现在轮到佩奇藏起来了。

-- 1、 嗯。。。 3。。

-- 我来帮乔治数数吧。1、 2、 3、 4、 5、 6、 7、 8、 9、 10!好了, 乔治, 睁开你的眼睛吧!

乔治要找到佩奇藏在哪。

-- 哦!

佩奇没有藏在桌子底下。

-- 乔治,你想去楼上看看吗?

佩奇没有在床底下。那个奇怪的声音是什么?佩奇没有藏在窗帘后 面又有那个奇怪的声音了。会是 什么呢?


George has found where Peppa was hiding.

-- George found me! Now it's Daddy's turn to hide! 

-- Oh, I think George should have another turn. 

-- But George isn't very good at hiding... 

-- I'm sure he'll be better this time. Close your eyes and start counting. 

-- One... two...three... 

Oh, dear. Peppa will easily find George. 

-- four...five...six... 

-- George! Come over here... 

-- seven...eight... nine... ten! Ready or not, here I come! 

-- Oh, George isn't hiding under the table! But George always hides under the table! 

-- Have you thought of looking upstairs? 

-- I know where he is! George is in the toy basket. Oh~~~

George is not in the toy basket! Where can he be? Peppa can not find George anywhere. 

-- Daddy? I can't find George anywhere. 

-- Oh, dear, I wonder where he can be. 

-- Actually, I think there's something about George in this newspaper... 

-- Whee... 

-- George! Found you! 

-- Oh, George! That was a good place to hide! George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time! 

乔治找到了佩奇藏在哪。

-- 乔治找到我 了!现在轮到爸爸藏起来了

-- 我想乔治可以再来藏一次

-- 可是乔治不是很擅长藏起来

-- 这次我相信他会藏好的闭上你的眼睛开始数数吧

-- 1、 2、 3。。。

哦,亲爱的。这样佩奇会很容易找到乔治的

-- 4、 5、 6 。。。

-- 乔治,到这来。

-- 7、 8、 9、 10!准备好了吗?我来了!

哦,乔治没有藏在桌子下面。 但是乔治总是藏在桌子下面啊

-- 你觉得他会不会藏在楼上?

-- 我知道他在哪了!乔治在玩具篮子里~~~

乔治不在玩具篮子里他会在哪呢 ? 佩奇哪里都找不到乔治

-- 爸爸,我哪都找不到乔治

-- 哦亲爱的, 我也想知道他在哪。

-- 事实上,我想报纸上有关于乔治的消息。。

-- !!!

--乔治,我找到你

-- 哦乔治,那真是个玩捉迷藏的 好地方!

原来乔治一直藏在爸爸的报纸后面

-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

6 The Playgroup

免费下载 Word文档免费下载: 小猪佩奇英汉互译

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服