金融英语教学大纲
《金融英语》教学大纲
中文名称:金融英语
英文名称:Finance English
授课专业:金融学
学时:51 学分:3 实验课时:上机课时:
预修课程:基础英语、金融学,会计学
课程内容:本课程目的是让学生在掌握本专业知识及具有一定英语知识的基础上,通过本课程的学习,提高对金融英语的读写听说能力。课程以英语为基础语言,教学内容涵盖了、金融、会计、投资、保险等财经系统各类专业知识识的基本内容。
一、 课程的性质和目的
金融英语教学的目标是培养学习者的金融专业英语语言能力和实际运用英语处理与金融有关业务的能力.金融英语不仅具有其独特的专业词语、常用句式和文体风格,而且具有金融行业的内在知识体系,具有融思想性、知识性、技术性为一体的特征.强化金融英语课程建设,应正视金融英语课程建设中存在的问题,应以现代课程理念为指导,突出学习的主体性和多学科知识的综合性,定位课程发展,强化需求分析,构建科学的课程内容框架,采用"比较教学法",突出学习者"学习力"的培养.
本课程是金融专业的选修课。本课程要求学生掌握与专业有关的基本英语技能(听、说、读、写),为今后在能胜任实践工作奠定基础。
二、考试的主要形式包括:
1、 中英文术语互译
2、 英文意译
3、 句子填空
4、 英中段落翻译
5、 中英段落翻译
6、 阅读理解文章
选择下列一种形式:
1) 回答问题
2) 写摘要
3) 英文意译
三、教学内容
第一章 金融职业技术要求 Careers in Finance (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
银行职业技能要求 Requirement of Skills 、
信用管理主任: Trust Officer 、
职业道德 Work Ethics、
银行职业类别 Job Options
网络银行 Internet Bank
信用分析 Credit Analysis 、
贷款管理主任: Loan Officer
分行经理 Branch Manager
抵押贷款 Mortgage Banker
银行合并 Consolidation of Banks
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观中外资银行,了解银行业务对英语口语和书写能力的要求。
第二章 货币和银行 Money and Banks (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
货币的功能 Functions of Money
支票 Check
银行的类别 Types of Money
投资银行 Investment Bank
商业银行 Commercial Bank
金本位制 The Gold Standard
现代银行 Modern Bank
信用卡 Credit Card
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观银行,了解银行业务流程。
第三章 利率和汇率 Interest Rate and Exchange Rate (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
利率的定义 Definition of the Interest Rate、
实际利率 Real Interest Rate
名义利率 Nominal Interest Rate
利率的作用 Functions of the Interest Rate、
汇率的类型 Types of Exchange Rates
报价货币 Quote Currency
汇率的决定因素 Determinants of the Exchange Rate
收支平衡表 Balance of Payments
既期汇率 Spot Exchange Rate
远期汇率 Forward Exchange Rate
交叉汇率 Cross Exchange Rate
套利 Hedge
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查看自己的银行户头,了解利率的类别和计算方法。
第四章 货币市场 Money Market (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
货币市场工具 Instruments of Money Market
货币市场 Money Market、
固定收益 Fixed Income
熊市 Bear Market
牛市 Bull Market
风险和收益关系 The Relationship of Risk and Return
回购协议 Repurchase agreements
二级市场 Secondary Market、
欧洲美元 Eurodollars
银行承兑汇票 Banker’s Acceptance
商业票据 Commercial Paper
定期存款 Certificate of Deposit
国库券 Treasure Bill
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观银行了解银行理财业务。
第五章 筹资 Business Financing (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
权益融资 Equity Financing、
负债融资 Debit Financing
商业组织形式 Forms of Business Organization
独资企业 Sole Proprietorships
合伙人企业 General Partnerships 、
有限责任公司 Limited Liability Companies
财务杠杆 Leverage
风险资本 Venture Capitalists
现金流 Cash Flow
应税利益 Tax Treatment
学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。
第六章 财务报表 Financial Statements (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
财务报表结构 Financial Statement Structure
资产负债表 Balance Sheet
资产类型 Types of Assets
负债类型 Types of Liabilities
权益 Equity
利润表 Income Statement
现金流量表 Cash Flow Statement
应收票据 Notes Receivable
折旧 Depreciation
营业收入 Operating Income
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读一份外资企业的资产负债表,了解其内容和编制方法。
第七章 中央银行Central Bank: The Federal Reserve System (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
中央银行 Central Bank
中央银行的功能 Function of Central Bank
货币供应 The Money Supply
货币政策 Monetary Policy
联邦储备银行 Federal Reserve Banks
利率和中央银行 Interest rate and Central Bank
货币发行者 Issuer of Currency
中央银行和政府关系 The Relationship between Central Bank and
Government
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读中国人民银行网站(英文)了解其功能。
第八章 国际结算银行 Bank for International Settlement (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
国际结算银行的作用 Functions of BIS
组织形式 Organization and Governance
国际结算银行服务 Services from BIS
风险控制 Risk Control
产品和服务 Products and Services
货币市场工具 Instruments of Monetary Market
资产管理服务 Asset Management Services
外汇服务 Foreign Exchange Services
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读国际结算银行网站了解其性质和功能。
第九章 世界银行 The World Bank (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
世界银行 The World Bank、
长期贷款 Long Term Loan 、
融资申请 Apply for Financing
混合借款 Blend Borrow
国际金融公司 The International Finance Corporation
融资上限 Financial Ceilings
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读世界银行网站了解其性质和功能
第十章 亚洲开发银行The Asian Development Bank (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
亚洲开发银行 The Asian Development Bank
亚洲开发银行作用 Function of ADB
亚洲开发银行管理 ADB Management
技术支持 Technical Assistance
亚洲发展基金 Asian Development Fund
多边协议 Multilateral Agreement
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读亚洲开发银行网站了解其性质和功能
第十一章 国际货币基金组织 The International Monetary Fund (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
国际货币基金组织 IMF 、
金融政策 Financial Policy
特别提款权 Special Drawing Rights、
国际货币基金组织的作用 The Role of IMF
国际货币基金组织的目的 The Purposes of IMF
国际货币体系 International Monetary system
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。查找和阅读国际货币基金组织网站了解其性质和功能
第十二章 外汇市场The Foreign Exchange Market (2课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
外汇市场 Foreign Exchange Market、
汇率 Foreign Exchange Rates
外汇交易 Foreign Trading
外汇储备 Foreign Reservation
国际收支顺差 balance of payments surplus
外汇报价单 Forex Quote
汇率基点 Basic Points
买方报价 Bid Price
卖方报价 Ask Price
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观外汇交易所了解外汇交易术语。
第十三章 证券交易委员会 Securities and Exchange Commission (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
证券交易委员会 SEC
证券法 The Securities Laws
证券监管机构 The Securities Regulatory Body 、
市场法规 Market Regulation
证券交易所 Stock Exchange Firm
董事会 Board
监管的作用 Administration Action
投资管理 Investment Management
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。阅读中国证券法(中英对照阅读材料)和参观证券交易所了解证券交易所的作用。
第十四章 投资 Investments (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
投资 Investment
收益和风险 Return and Risk
投资过程 Investment Process
投资决策 Investment Decisions
普通股 Common Stock
共同基金 Mutual Funds
公司债券 Corporate Bonds
可转换债券 Convertible Security
佣金 Brokerage
面值 Par Value
优先股 Preferred Stock
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。阅读中国证券法(中英对照阅读材料)和参观证券交易所了解股票投资的过程。
第十五章 债券基础Bond Basics (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
债券类别 Types of Bonds
政府债券 Government Bonds
市政债券 Municipal Bonds
公司债券 Corporate Bonds
零息债券 Zero-Coupon Bonds
债券利息 Coupon
期限 Maturity
债券的发行Issuer
收益 Return
债券价格 Price of Bond
债券风险 Exposure to Risk
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观证券交易所了解国库券和公司债券发行和投资的程序。
第十六章 共同基金Mutual Funds (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
共同基金 Mutual Funds
共同基金的类型 Government Bonds
权益型共同基金 Equity Funds
固定收益型共同基金 Fixed-income Funds
货币市场型共同基金 Money Market Funds
平衡型共同基金 Balanced Funds
指数型共同基金 Index Funds
共同基金的优缺点 Advantages and Disadvantages of Funds
基金成本 Fund Cost
基金价值 The Value of Fund
开放型共同基金 Open Funds
封闭型共同基金 Closed-End Funds
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观证券交易所了解共同基金发行和投资的程序。
第十七章 期货市场 Futures markets (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
期货的历史和作用 History of Future
货币期货 Currency Future
股指期货 Stock Index Future
期货合约 Future Contract
期货合约价值 Future Contract Value
套期保值 Hedge
多头 Long
空头 Short
期货投机 Speculator
期货头寸 Future Position
保证金 Margin
期货清算所 Clean house
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。参观期货交易所了解期货交易术语和程序。
第十八章 保险 Insurance (4课时)
理解并掌握以下相关内容和专业词汇,能做到英汉互译和解释以下相关内容:
保险 Insurance
人寿保险 Life Insurance
风险 Risk
海运保险 Marine Insurance
保险价值 Insurance Value
保费 Insurance Premium
健康保险 Health Insurance
保险范围 Coverage
保险索赔 Claim
保险政策 Insurance Policy
通过对课文的翻译,学习与课文有关的知识,在此基础上完成课文后面的作业。
四、教学的基本要求
《金融英语》的教学重点在于让学生掌握专业词汇,掌握专业知识的英汉互译,在教学方法和环节上,主要有以下几点要求:
(一)教学内容:以课本为主,适时补充一些与当前经济形势密切相关的课外材料。
(二)教学方式:采用传统的教学方式与多媒体教学相结合,要求学生做好课前预习,上课主要以提问方式进行,笔译与口译结合。
(三)考核方式:依具体情况灵活运用开卷、闭卷和写作等方式
(四)成绩评定:平时成绩占30%,考试成绩占70%
¥29.8
¥9.9
¥59.8