青城山导游词英文
篇一:成都著名景点英文介绍,导游词,青城山,英文
mountQingcheng65kmwestofchengdu,Qingchengshanmountain(Qingchengshan)isoneoftheancientcradlesofdaoism.Themountainhasnumerousdaoisttemplesandsitesalongthepathstoitspeak.Theareaisgreenallyearroundandisknownforitssecludedtranquility.JianfuTemple(JianfuGong)sitsatthebaseofthemountainandisalarge,well-preserveddaoisttemplefromtheTangdynasty.abouthalfwayupthemountainsitsTianshicave(Tianshidong)thetempleandschoolofzhangdaolin,afamousdaoistmasterwhotaughthereandcontributedgreatlytospreadingdaoisminchina.ThepresentTianshicavebuildingswerebuiltattheendoftheQingdynasty.Lastly,nearthepeaksitsShangqingTemple,whichwasoriginallyestablishedintheJindynasty,whilethecurrenttemplebuildingsareQingdynastyconstructions.
mt.Qingchengislocatedatthedujiangyansceneryspotofchengdu,Sichuanprovince.itisafamousmountainofTaoism.Surroundedbycountlesspeaksanddenselycoveredbyancienttreeswhosebranchesreachingthesky,themountainwasnamed”mt.Qingcheng”(GreenTowninchinese).Themountainincludestwoparts-theanteriormt.Qingchengandtheposteriormt.Qingcheng.Theanteriormountainisfamousforitsbeautifulsceneryandnumerousculturalandhistoricsites;whiletheposteriormountainisnotedforits
paradisiacalscenery,primitiveandbrilliant,gorgeousandmysterious.
Thefamousscenicsitesare:theShangqingPalace,theJianfuPalace,andtheTianshicave,ect.amongthem,theJianfuPalace,withextraordinarybearing,standsagainstthe
barrancaunderthezhangrenPeak.itwasbuiltinTangdynasty,andrepairedforseveraltimesinthesuccessivedynasties,nowonlytwohallsandthreecompoundsarepreserved.intheleftsideoftheJianfuPalaceistheprincessofmingqingmansionsite.Goingwestfor1kilometer,visitorscanfindthe”thenaturalpictures”.withtherocksuprightlystanding,cloudandmistthicklywreathing,visitorsoftenfancythattheyareinpictures.
TwokilometerstowardsnorthcomestheTianshicave,themajortempleofmt.Qingcheng.accordingtolegend,intheEasternHandynasty,zhangdaolinhadbeenhereforpreaching.intheThreeKingsPalace,themainhalloftheTianshicave,thestone
inscriptionsofthreekingsofTangdynastywerelaid.Thepalacecontainswoodandstone
tabletsofpastdynasties.ThemostfamousincludetheTangXuanzong'simperialdecreeandYuefei'shandwritingofzhuGeliang'schushibiao,etc.comingoutfromTianshicaveandpassingtheFangningBridge,visitorscanreachthezhushiPalace;unceasinglywalkstraightnorthischaoyangcave;outofit,climberscouldseetheShangqingPalace,whichsituatesonahighplatform.TheShangqingPalacewasfirstbuiltintheJindynastyandtheextanttemplewasbuiltduringthereignofTongzhiinQingdynasty.Therearestoneinscriptionsas”thefifthfamousmountainunderthesun”,”thefirstpeakinmt.
Qingcheng”andsooninit.withitsannuallyaveragetemperatureof15centigrade,mt.Qingchengbelongstohumidsubtropicalmonsoonclimate.itisreputedas”dongTianFudi”(meanswonderfulmountainandhappyplace),”thefairylandonearth”.
篇二:青城山导游词
青城山导游词
青城山山青水秀,风景优美,文化灿烂、历史悠久,所以有人形象地说,青城山既是一位美女,更是
一位才女。美女的特征是一个字——“幽”,才女的灵魂是一个字一一“道”。先说幽。
¥29.8
¥9.9
¥59.8