正在进行安全检测...
时间:2023-10-03 02:27:23 下载该word文档
>>>>上海翻译ShanghaiJournalofTranslators2009No.1/欧盟笔译硕士0对中国翻译教学的启示一、欧盟笔译硕士0的由来/本文说的欧盟不是指欧洲联盟的27个成员国,而是分布在布鲁塞尔、卢森堡、斯特拉斯堡、法兰克福等地的近30个欧盟机构的总称。欧盟设九个笔译部:欧盟理事会、委员会、欧洲议会、法院、审计院、中央银行、投资银行等七个机构各下设一个笔译部,经社委员会和地区委员会设联合笔译部,另有一个独立的翻译中心为其它机构提供笔译服务。欧盟翻译属于国际组织翻译,但与其它同类翻译相比,更具代表性,程序也更复杂,一个重要原因是使用的语言远多于其它组织。欧盟现有23种官方语言,无论就译者人数、翻译量还是经费开支来说,其翻译机构都是全世界最大。欧盟委员会是欧盟的执行机构,委员会的笔译总司(DirectorateGeneralforTranslation担负着最重要的翻译职责。其正式翻译和辅助人员多达2350人,规模堪称世界之最;分驻在布鲁塞尔、卢森堡以及设在各成员国的驻地代表处;另外还聘请自由译者。笔译总司下设六个司(directorate,前三个司共有23个语言处(department,每一种官方语言设一个处;语言处再按专业领域分出三个左右的科室,分别负责农业、财经、教、文就业、能源、环保、对外关系、区域政策等特定议题的翻译工作。后三个司分别是跨语言服务司(负责网页翻译、驻成员国代表译策略司(负责任务安排、外翻译、量评价。对质(DGT,2008a欧盟非常重视对翻译人员的在职培训,具体措施有鼓励译员学习即将入盟国家的官方语言,初级和高级翻译相互校正翻译初稿,实施/欧盟客座翻译计划(VisitingEUtranslatorproject0,等等。所谓的客座翻译计划,指的是欧盟委员会每年派2至3名翻译到某个国家的大学呆半年左右,这些翻译人员免费教授所在学校学生如何从该国语言翻译成自己的母语,并做一些有关欧盟翻译的讲座,以换取在该校免费听课和提高外语水平的机会(Wagnereta.l,200241。:2002年12月13日,欧盟理事会在哥本哈根迈出了欧洲统一史上最重要的一步,决定于2004年5月1日接纳爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚等10个候选国加入欧盟。此前,欧盟有15个成员国和11种官方语言。第五次扩大后,新增9