聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 日语综合教程第五册课后练习答案

日语综合教程第五册课后练习答案

时间:2022-12-09 09:29:55    下载该word文档
第一课1.如果无故旷工长达1个月的话,从目前这个公司的现状来看,想要复职恐怕比较困难。(~とすると;无故旷工―無断欠勤一ヶ月ぐらい無断欠勤とすると、現在の会社の状況からみて、おそらく復職したいことが難しいだろう。2.虽说中了彩票,但只不过中了1个六等奖3000日元而已,没有必要高兴得跳起来。(~といっても宝くじに当たると言っても、三千円の六等賞が当たっているだけ、飛び上がりに喜んだことはない。3.在日逗留期间,我无论如何也要去看看被称为日本之最的美丽的富士山。(何としても在日間、何としても、「日本の最」と言われて美しい富士山を見に行きます。4.轮船犹如一叶扁舟在海浪中疯狂地飘舞着,仿佛马上就要翻船。让人担心不已。(~さながら;疯狂地飘舞着-舞いくるう汽船は小船さながら波の中で舞い狂っていて、すぐに転覆そうで、心配してたまらない。5.我光是抚养妻子儿女就已经很吃力了,根本没有经济能力去买那种奢侈品。(~だけでも;很吃力―精いっぱい妻子を扶養してもう精いっぱいだけでも、そんな奢侈なものを買って経済能力がない。
6.我从小由外婆一手带大,与父母不太亲近。可是通过这件事情,我深深感受到做父母亲的不容易。(ありがたみ;与父母不太亲近ー両親としっくり行ってなかった子供からお祖母さんに手に掛けてくれたので、両親としっくり行ってなかった、このこと通して、両親の不易がありがたい。7.尽管我们父子俩相处了30,可是我从未与父亲尽情地交谈过。(心ゆくま;从未ー一度たりとも~ない私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父と一度たりとも心行くまで話し合ったことがない。8.爷爷受不了空前的炎热,一大清早就晕过去了。大家七手八脚地把他送到了医院。(気が遠くなる;七手八脚ーあわてて朝早々、爺さんが空前の暑さが応えないで、気が遠くなってしまった。みんながあわてて病院に運んだ。9.妹妹结婚后一直没有孩子,去年总算怀孕了。我衷心祝愿高龄生育的妹妹能平安无事。(~てやまない;高龄生育ー高齢出産妹が結婚した後からずっと子供に恵まれなかった10.那地方很安静,空气新鲜,购物和交通也方便。我认为对老人来说这是一个居住舒适的好地方。(~心地あの辺が静かで、空気もいいし、買い物や交通も便利なので、老人には住み心地のいいところだと思う。第二課
  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服