聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 正在进行安全检测...

正在进行安全检测...

时间:2023-11-17 20:55:07    下载该word文档
2019年英语口译高级:政府工作报告中英翻译6积极稳妥推动城镇化,五年转移农村人口8463万人,城镇化率由45.9%提升到52.6%,城乡结构发生了历史性变化。Weadvancedurbanizationactivelyyetprudently.OverthepastfiveyearsAtotalof84.63millionruralresidentsmigratedtourbanareas.Theurbanizationlevelrosefrom45.9"10to52.6%,markingahistoricturningpointinChina'surban-ruralpopulationstructure.城乡、区域发展的协调性明显增强。Developmentbetweenurbanandruralareasandbetweenregionsbecamemorebalanced.三是毫不放松地抓好“三农”工作,巩固和增强农业基础地位。3.Unremittinglydoingourworkrelatedtoagriculture,ruralareas,andfarmerswell,andconsolidatingandstrengtheningthepositionofagricultureasthefoundationoftheeconomy我们坚持在工业化、信息化、城镇化深入发展中同步推动农业现代化,集中力量办成了一些关系农业农村长远发展、关系农民切身利益的大事。
Wecarriedoutagriculturalmodernizationwhiledeepeningindustrialization,applicationofinformationandcommunicationtechnologies(leT,andurbanization,andwepooledresourcestoaccomplishanumberofmajortasksthatareimportanttothelong-termdevelopmentofagricultureandruralareasandtothevitalinterestsoffarmers.增大财政投入,中央财政“三农”累计支出4.47万亿元,年均增长23.5%Weincreasedcentralgovernmentspendingonagriculture,ruralareasandfarmers,whichtotaled4.47trillionyuanforthepastfiveyearsandrosebyanaverageannualrateof23.5%.

免费下载 Word文档免费下载: 正在进行安全检测...

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服