聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 李克强参加港大百年校庆 演讲中使用英文 - 资讯频道 - 凤凰网

李克强参加港大百年校庆 演讲中使用英文 - 资讯频道 - 凤凰网

时间:2011-08-24 20:40:51    下载该word文档
 国务院副总理李克强上午在香港大学百年校庆典礼发表演讲。在演讲后半部分,李克强副总理用流利的英文,引述香港大学校长致辞,强调香港大学是香港、中国及全球的大学,祝愿港大在下一个百年里发展得更好。 以下系李副总理英文讲话全文: 我想引用徐立之校长在港大百年校庆前夕致辞中的一句话,他是这样说的, The University of Hong Kong was to be for China and the World.And just now,he once again stressed that HKU is a university built for china and the world.I echo Vice-Chancellor Xue's view. In deed, HKU is for Hong Kong attracting telents and educating people.It's promoted HK's prosperity.(参考译文:我想引用徐立之校长在港大百年校庆前夕致辞中的一句话,他是这样说的,香港大学是香港、中国及全球的大学。而刚才,他再一次强调,香港大学是为香港、中国及全球而建立的。我重述徐校长的观点。 实际上,港大是为香港吸引人才、教育人民的大学,是推动香港繁荣的大学。) HKU is for China, it has become a key higher education institution in China,playing a increasingly important role in China's development and its integration with the world.(参考译文:香港大学是中国的。它已经变成中国一所非常重要的高等教育机构,并在中国的发展及中国与世界的整合中扮演一个越来越重要的角色。) And HKU is also for the World. It become a integral part of World academic community of advancing human knowledge.(同时,港大也是世界的。港大已经成为世界学术领域推动人类知识的进步不可分割的一部分,。) As the University of Hong Kong is proudly celebrating its first 100 years,I strongly believe that the next 100 years of HKU will be even better.(参考译文:值此香港大学骄傲庆祝首个百年校庆之际,我深深地相信,在下一个百年里,港大会发展得更好。
  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服