聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 马之千里者阅读答案

马之千里者阅读答案

时间:2020-04-19 22:19:13    下载该word文档

篇一马之千里者阅读答案

巨人中考网为了方便同学们学习提高同学们的学习效率下面小编精心为同学们整理了千里之马阅读答案及翻译供大家参考希望对同学们的学习能有所帮助

千里之马

古之君人有以千金求千里马者三年不能得涓人言于君曰:“请求之君遣之三月得千里马;马已死买其骨五百金返以报君君大怒曰:“所求者生马安事死马①?而捐五百金!”涓人对曰:“死马且买之五百金况生马乎?天下必以王为能市马今至矣!”于是不能期年千里之马至者三

导读: “死马且买之五百金况生马乎?”涓人的一句反问可谓直接点出其举动的真正用意而最后不能期年千里之马至者三”,可谓是在意料之中的事

注释:①安事死马要死马做什么?②白白费掉

千里之马阅读题

解释加点的词

1. 君遣之( ) 2.而捐五百金( ) 3.于是不能期年( )

辨析下列字的意义

1. 有以千金求千里马者( ) 2.天下必以王为能市马( )

3.而吾以捕蛇独存( ) 4.以俟夫观人风者得焉( )

涓人为什么用五百金买下马的骨头?(用文中的话回答)篇二马之千里者阅读答案

篇三马之千里者阅读答案

篇四马之千里者阅读答案

马之千里者一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也是马也虽有千里之能食不饱力不足才美不外见且欲与常马等不可得安求其能千里也? (节选自韩愈马说臣有二马故常奇之日啖豆至数斗饮泉一斛然非精洁则宁饿死不受而驰其初若不甚疾比行百余里始振鬣长鸣奋迅示骏自午至酉犹可二百里鞍甲而不息不汗若无事然此其为马受大而不苟取力裕而不求逞致远之材也披上战甲(chǐ):解除节选自岳飞论马)1.解释下列句中加粗的词(1)且欲与常马等不可得 _________(2)比行百余里 _________2.翻译下列句子(1)安求其能千里也?___________________________________________________(2)介而驰其初若不甚疾……___________________________________________________3.在第二段文字中直接描写作者的马才美”“外见的句子是__________________________4.这两段文字表面谈马实则议论如何对待人才它们都阐述了一个什么道理?___________________________________________________1.(1)等同一样 (2)等到2.(1)怎么能要求它日行千里呢? (2)披上战甲奔驰开始时它好像并不很快……(本题4每小题2译错1处扣1扣完为止)3.自午至酉可二百里褫鞍甲而不息不汗若无事然4.要善待人才要给人才充分施展才能提供必要的条件 马上分享给同学 据魔方格专家权威分析试题阅读文段回答问题马之千里者一食或尽粟一石食马者不知其..”主要考查你对文言文阅读文言实词翻译句子等考点的理解关于这些考点的档案如下现在没空点击收藏以后再看 因为篇幅有限只列出部分考点详细请访问 考点名称文言文阅读文言文是中国古代的一种书面语言主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语春秋战国时期用于记载文字的物品还未被发明记载文字用的是竹简丝绸等物而丝绸价格昂贵竹简笨重且记录的字数有限为能在一卷竹简上记下更多事情就需将不重要的字删掉后来当大规模使用时统治阶级的来往公文使用习惯已经定型会用文言文已经演变成读书识字的象征文言文是相对白话文而来的其特征是以文字为基础来写作注重典故骈骊对仗音律工整且不使用标点包含策八股骈文古文等多种文体文言文文体分类中国历代学者对于文体都有不同的分类法魏晋南北朝魏晋南北朝是文体分类研究的开始相关着作有曹丕的典论·论文》、李充的翰林论》、挚虞的文章流别志论》、刘勰的文心雕龙》、昭明太子主导的昭明文选其中典论·论文将文体分为4奏议书论铭诔诗赋而昭明文选是一本分类很繁杂的选集将所选的文章分成37类之多明朝明朝的吴讷着文章辨体》、徐师曾着文体明辨清朝姚鼐编古文辞类纂都是讨论文体的重要着作其中古文辞类纂将文体分为13论辨序跋奏议书说赠序诏令传状碑志杂记箴铭颂赞辞赋哀祭现代由郭锡良等人编着的古代汉语修订本中分析文体分类有三种标准依语言形式分依内容分依应用范围分依语言形式古代汉语先将古代文体分为3大类散文韵文包括诗词歌赋铭箴颂赞骈文讲究平仄对仗却不押韵不能归于散文也不能归于韵文自成一类在此分类之下古典散文又可以分为4史传文说理文杂记文应用文

文言文阅读考察类型及应对策略:初中语文中考中文言文阅读是必考内容通常考察以下几方面: 1能正确地理解文言词语文言实词文言虚词通假字等的含义 2能正确地将文言语句译成现代汉语 3能理解并归纳文章的主要内容 4能把握作者在文章中表达的思想感情提高自己的欣赏品味课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题句子翻译题和内容理解题对于不同的题目则采用不同的解题方法:1词语解释题这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的解题时应先套用我们学习过的文言实词的意思再联系上下文检验经检验意思通顺则为正确答案2句子翻译题翻译句子应该在直译的基础上意译在草稿上把关键的字词的意思解释出来直译);然后将句子的大致意思写出来意译在翻译句子时需要注意以下几个问题一是年号人名地名官名物名书名国名等专有名词保留原样不用翻译例如:“庆历年号四年春滕子京人名谪守巴陵郡地名)”可把这个句子译为庆历四年的春天滕子京被贬了官做了巴陵郡的太守是句子中没有实际意义的词语应删去例如:“陈胜者阳城人也”,“……表判断无义应删去可把这个句子译为陈胜是阳城人是文言文中有些特殊句式如主谓倒装宾语前置状语后置等倒装句和现代汉语的语序不一样翻译时要作适当的调整例如:“甚矣汝之不惠主谓倒装)!”可把这个句子译为你的不聪明也太严重了是所翻译的句子若是省略句则要把省略了的成分增补出来例如:“乃丹书帛曰陈胜王’(省略语可把这个句子译为他们主语就用朱砂在绸子上写上陈胜王三个字3内容理解题解决这种类型的题目有三种方法:①引用原文句子回答;②摘录原文关键的词语回答;③用自己的话组织文字回答三种方法采用第一二种方法回答的准确率一般会比较高 课外文言文的阅读理解题目四步骤第一步快速浏览题目课外文言文阅读试题有个特点有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思有的题目则提示了文言文的主要内容浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思所以接到课外文言文阅读文段首先应该快速浏览文段后的题目第二步仔细分析标题一般而言课外文言文阅读文段都会给出标题留意并仔细分析文段的标题因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容例如在一次测试中考了一个楚人学舟的课外文言文阅读文段这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容我们看了标题就知道文段的主要内容了总之仔细分析文段的标题可使我们快速理解文言文的主要内容第三步结合注释速读全文课外文言文阅读文段对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容所以千万别忽略这些注释而应结合注释速读全文另外需要注意的是在阅读全文的过程中碰到拦路虎千万别停下来苦苦思索而应继续阅读总之速读全文不求完全读懂能明白文章的大概意思就可以了第四步:“对症下药解答问题文言文与现代文比较:桃花源记》《醉翁亭记》《庖丁解牛》《出师表》《六国论鲁迅呐喊自序 朱自清绿冰心纸船舒乙香港最贵的一棵树限于曾学习文言的人须有一定传统文学修养一般小学生也看得懂广传于华文世界背诵为主辅以字词拆解字词析解为主辅以文法分析

考点名称文言实词文言实词和现代文里的实词是一样的指有实在意义能够单独充当句子成分一般能单独回答问题的词语实词再细分为名词动词形容词数词量词代词以及特殊实词拟声词叹词虚词再细分为副词介词连词助词叹词和拟声词六类掌握较多的实词是提高阅读文言文能力的关键文言实词特点:学习文言实词应特别注意它在语法上的三个主要特点一是一词多义;二是词义的古今变化;三是词性的活用四是通假字虚词与实词:虚词是没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词虚词包括副词介词连词助词叹词象声词文言文常见虚词有而反之则为实词也就是考试时经常考到的那些实词包括名词动词形容词数词量词代词六类在文言文中实词是大量的掌握较多的文言实词是提高阅读文言文能力的关键推敲实词含义方法:1.文本迁移法这一方法需要学习好所学的文言文能在适合的时候迁移2.事理检验法通过常识或所学知识推断词语在文中的含义若不能切合常理和事理就要考虑是否有通假现象3.语境推断法看实词在文言文中是否符合上下文切合语境常见的是实词的褒贬异议4.语法推断法借助语法知识分析特殊实词的含义5.互文见义法同义对应和反义对应结构句式相同可利用上下文的对照来推断6.成语推断法我们可以在所知道的成语中推断出文言文中实词的含义看迁入是否顺畅文言实词释义九法解答文言文试题的关键在于牢固掌握文言基础知识并在此基础上培养分析判断的综合能力在平时的学习中我们要注重实词虚词学习逐个落实词义用法进而把握文言句式的特点下面介绍几种文言实词词义的推断方法:1. 从字形推词义在汉字中形声字占大多数形声字分声符和意符两部分其中的意符为我们推断字义提供了条件例如:“樯橹灰飞烟灭”,其中的我们知道是木制的船具”,而对就不甚理解但我们知道”,字联合成词都属船具便可推知樯橹的意思使用了借代的修辞格2. 从通假字推字义文言文中的通假字是理顺文句的一种障碍但我们只要根据通假字规律就可以推出本字的含义来例如:“兵不顿而利可全”,理解为劳顿”,就成了武器不劳顿就可以取得完全的胜利”,意思显然不通这时的意思就成了理解全句的关键了这时如果我们根据同音形似通假的规律联想到表示不锋利意思的就可以将全句译为“(未经战斗武器还很锋利而胜利可以完全取得了”,句意就通畅明白了3. 根据词语结构推词义汉语的构词规律是有法可循的循其构词法就可以推断词义了例如:“民殷富而不知存恤存恤”,这是一个并列关系的词组我们只要知道怜悯之意那么,“与之同义并列就具有与有联系的安抚之意了又如存亡之理中的存亡是反义并列,“就有生存的意思4. 按互文推词义互文这种组合格式是古汉语中常见的现象例如:“殚其地之出竭其庐之入”,这里的是互文如果知道的意思是”,就可以推知的意思也是尽了5. 凭对文推词义在句中如果表达的意思互为相反其所用词语的一方对另一方就构成了反义例如:“吾尝终日而思矣不如须臾之所学也我们知道终日须臾是反义对文这样就可以由终日整天时间长的意思推知须臾的意思是时间短6. 凭上下文推词义这种方法就是结合上下文的语意来推断出要解释的词语的含义例如:缪贤对赵王称赞蔺相如时说臣窃以为其人勇士中的勇士”,如果解释为勇敢勇气显然不妥但如果联系到后面词语有智谋和他在完璧归赵渑池之会中的表现来推敲就可以推知勇士在句中是指有胆识的人7. 随文引申推词义词有本义和引申义如果我们按词的本义解释不通时就可以从词的引申义去考虑例如:“朝服衣冠窥镜中的的本义是从小孔或隙缝向里看按这一本义显然解释不通我们可以顺其本义联想而推断出是的意思8. 填补省略成分推词义在文言文中有些句子的成分被省略这无疑增加了理解句意的难度例如:“虽乘奔御风不以疾也中的字意义难以落实若在字后面补上一个字意义就可落实为奔跑的马”,这样整个句子就文通字顺了9. 用析句法推词义在文言文翻译和理解中可以利用对句法的分析来确定词类再据词类去推求词义这种方法对解释跨几个类别的多义词活用词通假字虚词的作用较大例如:“字在烟涛微茫信难求一句中从结构上看是在状语和谓语的前边可以推断其词性为副词这样就可以解释为确实的意思了上面谈的几种释义方法在解题中可以根据题干和题肢的具体要求采用某一种也可以综合运用从不同的几个侧面加以反复推断以提高解题的准确率

实词和虚词:从功能上看:实词能够充任主语宾语或谓语虚词不能充任这些成份从意义上看:实词表示事物动作行为变化性质处所时间等等虚词有的只起语法作用本身没什么具体的意义”,有的表示某种逻辑概念因为而且等等除此以外实词和虚词还有以下一些区别:(1)实词绝大部分是自由的即能单独成句),虚词绝大部分是粘着的不能单独成句(2)绝大部分实词在句法结构里的位置是不固定的可以前置也可以后置例如可以组成我有”“都有”,也可以组成有人”“有进步”“有吗绝大部分虚词在句法结构里的位置是固定的例如”“总是后置的好吗新的),“”“总是前置的也去被发现(3)实词是开放类虚词是封闭类所谓开放类指是的难于在语法书里一一列举成员的大类所谓封闭类是指可以穷尽地列举其成员的不很大的类考点名称翻译句子翻译句子使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思主要考察句子中关键词语的理解古文今译有直译和意译两种方法:(1)直译所谓直译是指紧扣原文按原文的字词和句子进行对等翻译的方法它要求忠实于原文一丝不苟确切表达原意例如原文樊迟请学稼子曰:“吾不如老农译文樊迟请求学种庄稼孔子道:“我不如老农” (2)意译所谓意译是指在透彻理解原文内容的基础上为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法这种方法多用来翻译诗歌 对学习文言文来说应该坚持用直译的方法作今译练习只有这样才能切实提高阅读文言文的水平古文直译的具体方法主要有对译移位增补删除保留等对译是按原文词序逐字逐句地进行翻译这是直译最基本的方法也是直译的第一个步骤古今汉语词序一致句法结构相同的句子今译时不用改变原句词序只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了例如原文齐师伐我公将战曹刿请见曹刿论战译文齐国军队攻打我国庄公将要应战曹刿请求接见移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置例如原文无适小国将不女容焉郑杀申侯以说于齐对译不要到小国去,(小国是不会你容纳的 调整不要到小国去,(小国是不会容纳你的增补是指古代汉语省略或表达过于简洁的地方今译时要作必要的增补例如原文一鼓作气再而衰 对译第一次击鼓振作士气第二次衰落 增补第一次击鼓振作士气第二次击鼓〕〔士气已经衰落增补相反删减是指原文中个别词语可以删掉不译文言文中某些表达方式和某些虚词现代汉语中已不再使用也没有类似的句法结构和相应的虚词遇到这种情况只要译文把原文的意思表达清楚即可个别词语可以不译例如原文狼度简子之去远中山狼传译文狼估计赵简子已经离远了保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中凡古今意义相同的词语特别是许多基本词汇如人草等当然可以保留不译象一些表示已经消失的古代事物的词语诸如人名国名历史地名民族名及官号年号谥号特殊称谓特殊学术用语以及专业术语等一般都可保留不译文言文翻译题易混易错知识点翻译文言文以直译为主, 以意译为辅,是翻译文言文的原则 做到字词一一对映,句式应有体现, 句子没有语病, 句意没有改变但是, 由于理解能力和语言表达能力有限, 学生在答题时常在一些易错易混点上出错, 造成一些不应有的失分, 主要的易错易混点有:专有名词, 强行翻译在翻译文言文时, 遇到一些国名朝代名官名地名人名年号以及一些称号等专有名词, 可不作翻译, 把它保留下来因为这些名词不好用现代词语准确表达, 也不用翻译, 但有的同学偏要画蛇添足强行翻译, 永乐元年入朝留为故官未几复谢去错误译文永乐人在元年被征召入朝留下担任原来的官职不久又辞官离去参考译文永乐元年被征召入朝留下担任原来的官职不久又辞官离去错因分析句中犯固有名词强行翻译的毛病,“永乐是年号名词该译不译, 文白掺杂在翻译句子时有个别的词翻译不彻底或者不翻译, 导致文白掺杂, 不伦不类时陶侃为散吏访荐为主簿相与结友以女妻侃子瞻错误译文当时陶侃为闲官周访举荐他为主簿的官职与他结为好友以女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻为妻错因分析本句犯了该译不译文白掺杂的毛病句中是动词应译为担任”,“为介词应译为参考译文当时陶侃担任闲官周访举荐他做主簿的官职与他结为好友并把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻今古异义, 以今义解古义随着社会的进步, 很多词语的含义也发生了变化— —有的已扩大, 有的已缩小, 有的感情色彩发生了改变, 有的词义已经转移因此, 我们在翻译时应根据其语境确定词义, 切忌盲目替代: “吾弟非犹夫人之弟;况为我死我何生焉!”遂以斧自刎其项错误译文:“我的弟弟不同于夫人的弟弟况且()是为我死的我怎么还能活着呢!”于是用斧子砍自己的脖子错因分析此句中的夫人是古今异义应为众人参考译文:“我的弟弟不同于众人的弟弟况且()是为我死的我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子及得召见遂见亲信错误译文到获得皇帝召见就见到了自己的亲信错因分析:“亲信应为亲近信任”,犯了盲目地以含义替代古义的毛病参考译文: 到获得皇帝召见便受皇帝亲近信任脱离语境, 误译词语在古汉语中有很多多义词, 在不同的语境中有不同的解释, 在翻译时一定要结合语境, 以免误译词语谥号所以垂之不朽大行受大名细行受细名错误译文谥号流传后世永不磨灭的原因是大的德行得到好的名号小的德行得到差的名号错因分析:“所以在文言文中可以译为用来做什么”,也可译为因为本句结合语境应为用来做什么参考译文谥号是用来流传后世永不磨灭的大的德行得到好的名号小的德行得到差的名号该补不补, 成分残缺古汉语中有的句子是省略句, 有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯, 只有添加一些成分句子才完整, 否则就容易导致成分残缺吾爱之不吾叛也使夫往而学焉夫亦愈知治矣错误译文我喜爱他不会背叛让他去那里学习他就更加懂得治理错因分析句子中省略了成分翻译时没有补出造成句子不通顺参考译文我喜爱他,()不会背叛()让他去那里学习(为政之道),他就更加懂得治理(封邑)该调不调, 语序混乱在古汉语中常用倒装句, 语序和现代汉语不一致, 翻译时应调整过来; 还有一些不是倒装句, 但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样, 因此语序也不符合现代语法, 翻译时也应加以调整欲潜师就尚于江南并兵御之错误译文想要将队伍秘密向刘尚靠拢转移到江的南岸合并兵力抗击敌人错因分析这是一个状语后置的句子翻译为现代汉语时就要调整语序参考译文想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢合并兵力抗击敌人句子翻译点拨:是文言文考查的重点翻译时要落实到字词和句式上文言文翻译有两种形式一是直译一是意译无论是采取直译还是意译都应注意以下几点:(认真领会原文把词放入句中去理解把句放入篇中去理解不要望文生义比如桃花源记率妻子邑人来此绝境中的绝境就不能望文生义地理解为现代汉语的没有出路的境地因为从全文看那里是世外桃源”,不存在生活无着落的问题因此,“绝境应是与世隔绝的地方翻译时要落实好关键词语如翻译中的其一犬坐于前”,关键是弄清在句中是名词作状语翻译成像狗一样”,才能正确翻译出这个句子关键词语落实了句子翻译就比较顺利文言中省略句较多翻译时应注意补充一鼓作气再而衰三而竭”(曹刿论战译为第一次击鼓士气振作第二次击鼓),士气就低落了第三次击鼓),士气就泄尽了这里的”“后应补译上”(击鼓一般用直译如直译不便表达意思时则用意译明察秋毫”,直译为能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意应意译为能看清楚很细小的问题有些词可以略去不译在文言文中有的助词只起表达语气的作用有时可以不译有的助词只是表示停顿也无需译有的字在句中没有意义只是为凑足音节可略去不译有的字只是起某种连接作用也可不译夫战勇气也”,此处的是发语词翻译时应删去又如久之目似瞑”,此处的是音节助词用在表示时间的词之后凑足音节无需译凡属地名人名官名年号帝号以及古今意义相同的词都可照抄不译侍中侍郎郭攸之费祎董允等此皆良实志虑忠纯”(出师表),“侍中”“侍郎是官名,“郭攸之”“费祎”“董允是人名,“古今意义相同因此都可照抄不译文言文中有些句子的语序和现代汉语不同翻译时应调整语序使之与现代汉语的表达顺序相同如介宾短语后置句宾语前置句主谓倒装句定语后置句等屠惧投以骨”(),应译为屠户害怕了把骨头扔给狼)”另外还应注意的是译文要保持原文的语气是陈述的应译成陈述语气是感叹的应译成感叹语气是疑问的应译成疑问语气翻译句子要把握的原则:1.语句通顺成分完整注意翻译省略主语宾语时要补充完整并添加括号)2.落实字词直译为主意译为辅方法是吃透课内文言文反复诵读熟练掌握再适当拓展 以上内容为魔方格学习社区()原创内容未经允许不得转载阅读文段回答问题马之千里者一食或尽粟一石食马者不知其..”考查相似的试题有篇五马之千里者阅读答案

您的位置:>>千里之马阅读答案_文言文千里之马翻译赏析_古诗大全 文言文千里之马选自其原文如下原文三年不能得涓人言于君曰请求之 君遣之三月得千里马马已死买其骨五百金反以报君君大怒曰所求者生马安事死马而捐五百金涓人对曰死马且买之五百金况生马乎天下必以王为能市马马今至矣于是不能期年千里之马至者三 注释 (1)君人君主 (2)(juān)国王的近臣即中涓官名俗称太监宫中主管洒扫清洁的人 (3)派遣,派出 (4)指古代计算货币的单位 (5) 返回 (6)安事犹言 何用 (7)白白费掉 (8)不到不满 (9)(jī)十二个月叫 期年即一整年,这里指满一年 (10)好几匹言其多这里却是确指有三匹马 (11)安事死马要死马做什么 (12)购买 (13) 翻译 从前有个嗜好玩马的国君想用千金重价求取千里马过了三年仍无一点收获这时宫里一个职位低下的小侍臣竟然自告奋勇地站出来说请您把这个差使交给我吧! 国君点头同意不到三个月这人果然找到了一匹日行千里的良马可是当他要买马时这匹千里马却死了他思虑了一会儿仍然花费500将死马的尸骨买了回来他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时国君见是马的尸骨非常生气怒斥道我要的是活马你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗! 侍臣笑道请国君息怒金不是白费的一匹死马您都愿意昂价买了何况活马呢这消息传开人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君而且识货说话算话这样一定有人自己 上门献马 后来不出一年国君果真得到了许多别人主动献来的三匹千里马

免费下载 Word文档免费下载: 马之千里者阅读答案

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服