漫谈从“文言景观”走向“白话景观”作者:陈天勋来源:《美与时代·城市版》2015年第03期
摘 要:如同20世纪早期新文化运动中的白话文运动,我国景观领域也在经历这样一场设计语言的变革,尤其在城市化运动的推动下,园林景观建设加快从古典走向平民。设计师应该从白话文运动中得到启发,借助符号学思维,研究传统园林符号在当代社会语境下的认知,注重景观的生活功能,尊重传统文化价值,建立以人、自然、文化为核心的现代景观设计理念。
关键词:文言景观 白话景观 符号学 景观设计
传统文言园林与现代白话景观建立在不同的文本结构上,这种结构不仅包含有差异的造型形式,还存在于不同历史时期的文化基础。从文言景观走向白话景观是历史的选择,在当前语境条件下,现代景观必然与人的生活密切关联,西方设计思潮带来的实用主义,很好的解决了景观的生活功能,却不能掩盖人们对传统文化诉求的日益增长。设计师要从新文化运动中得到反思,不能盲目否定自身文化价值,既要避免白话景观设计的同质化趋势,又要避免对文言景观的文化媚俗。设计师应当把语言符号当作剖析景观艺术的工具,解构传统文言景观中的符号要素,区别看待两种景观类型的文本构成,探索具有文化创新意义的现代景观。
一、文言景观与白话景观
最早提出白话景观的是北京大学的俞孔坚教授,他认为在讲白话的时代,应该有更多的白话景观[1]。白话景观即现代景观,其基本理念要回到土地与人的关系上来,尊重自然与人,关怀大众人的景观需求。文言景观是指古典园林景观,是一切具有古典要素、传统装饰、审美结构、特定服务对象(如宗庙园林)的传统园林景观。
从文言景观走向白话景观的过程中存在两种比较片面的观点:一种是过分强调传统的形式,只关注传统造型的表意特征,喜欢对传统园林符号进行简单模仿、堆砌、改造,漠视的现代人基本认知与需求,无视当前社会的整体语境。这类设计师认为在作品上贴上传统的标签,就变得有文化有内涵,如同现代人讲白话非要加上“之乎者也”才显得有文采一样,这是一种对传统文化媚俗化的倾向。另一种是完全无视传统,从景观的人本主义、功能主义、结构主义等角度出发,作品某些方面符合了人性需求,但基本面貌却变得千篇一律,失去了差异性的意义特征,不能表达情感、地域、文化等需求。
¥29.8
¥9.9
¥59.8