聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 文学书籍与版本推荐

文学书籍与版本推荐

时间:2011-12-08 14:52:57    下载该word文档

一、文学艺术类。

1、《诗经》 推荐版本:周振有《诗经译注》,中华书局2002年版;余冠英《诗经选》,人民文学出版社1956年版。

2、《文心雕龙》 推荐版本:人民文出版社1981年版,周振甫注本

3、《西厢记》 推荐版本:作家出版社1954年版,吴晓铃校注本;古典文学出版社1957年版,王季思校注本。

4、《红楼梦》 推荐版本:人民文学出版社2004年版,周汝昌等校订标点,启功注释。

5、《人间词话》推荐版本:人民文学出版社1960年版,《蕙风词话·人间词话》本

6、《呐喊》 推荐版本:人民文学出版社1979年版

7、《沉沦》 推荐版本:上海泰东图书局1921年版;内蒙古大学出版社2003年版。

8、《徐志摩诗集》 推荐版本:浙江文艺出版社1983年版;汉风出版社1993年版。

9、《边城》 推荐版本:上海生活书店1934年版;人民文学出版社2000年版。

10、《围城》 推荐版本:上海晨光图书公司1947年版;人民文学出版社2006年版。

11、《鹿鼎记》 推荐版本:本联书店1994年版。

12、《五人诗选》 推荐版本:作家出版社1986年版。

13、《荷马史诗》 推荐版本:人民文学出版社2001年版。

14、《神曲》 推荐版本:人民文学出版社2001年版,田德望 译。

15、《十日谈》 推荐版本:译林出版社2001年版,钱鸿嘉 等译。

16、《堂·吉诃德》 推荐版本:人民文学出版社2004年版,杨绛 译。

17、《红与黑》 推荐版本:上海译文出版社2006年版,郝运 译。

18、《贝姨》 推荐版本:人民文学出版社1989年版,傅雷 译。

19、《九三年》推荐版本:人民文学出版社1996年版,郑永慧 译。

20、《约翰·克利斯朵夫》推荐版本:人民文学出版社1997年版,傅雷 译。

21、《鼠疫》 推荐版本:译林出版社2003年版,顾方济、徐志仁 译。

22、《情人》 推荐版本:上海译文出版社2004年版,王道乾 译。

23、《生命中不能承受之轻》 推荐版本:上海译文出版社2003年版,许均 译。

24、《莎士比亚悲剧四种》 推荐版本:人民文学出版社1988年版,卞之琳 译。

25、《傲慢与偏见》 推荐版本:上海译文出版社2001年版,王科一

26、《福尔摩斯探案全集》 推荐版本:群众出版社2001年版,李家云 等译。

27、《普希金诗选》 推荐版本:人民文学出版社1996年版,卢永 编选。

28、《罪与罚》 推荐版本:人民文学出版社1982年版,朱海观、王汶 译。

29、《契诃夫小说选》 推荐版本:人民文学出版社1992年版,汝龙 译。

30、《安娜·卡列尼娜》 推荐版本:人民文学出版社1989年版,周扬 等译。

31、《少年维特之烦恼》 推荐版本:上海译文出版社2006年版,郭沫若 译。

32、《海涅诗选》 推荐版本:人民文学出版社2000年版,张玉书 译。

33、《红宇》 推荐版本:人民文学出版社1991年版,胡允桓 译。

34、《草叶集》 推荐版本:人民文学出版社1994年版,楚图南 等译。

35、《马克·吐温幽默作品集》 推荐版本:漓江出版社2002年版,文楚安 译。

36、《永别了,武器》 推荐版本:上海泽文出版社2004年版,林疑今 译。

37、《麦田里的守望者》 推荐版本:译林出版社1998年版,施咸荣 译。

38、《老年孤独》 推荐版本:上海译文出版社1995年版,黄锦炎 等译。

39、《泰戈尔散文诗全集》 推荐版本:浙江文艺出版社1990年版,冰心 译。

40、《挪威的森林》 推荐版本:上海译文出版社2001年版,林少华 译。

41、《美学》 推荐版本:商务印书馆1979年版,朱光潜 译。

42、《艺术哲学》 推荐版本:人民文学出版社1963年,傅雷 译。

43、《美的历程》推荐版本:天津社会科学院出版社2004年版。

44、《贝多芬之魂》 推荐版本:上海音乐出版社1999年版。

45、《中国绘画史》推荐版本:上海人民美术出版社1982年版;三联书店2000年版。

二、史学类:

1、《史记》 推荐版本:中华书局1959年版。

2、《资冶通鉴》 推荐版本:中华书局1956年版。

3、《中国近三百年学术史》 推荐版本:东方出版社1996年版。

4、《胡适口述自传》 推荐版本:安徽教育出版社1999年版,唐德刚 译注。

5、《中国古代社会研究》 推荐版本:人民出版社1964年版。

6、《国史大纲》 推荐版本:商务印书馆1996年版。

7、《中国近代史大纲》 推荐版本:岳麓书社1999年版。

8、《中国官僚政治研究》 推荐版本:中国社会科学出版社1981年版。

9、《柳如是别传》 推荐版本:三联书店2001年版。

10、《近代中国社会的新陈代谢》 推荐版本:上海人民出版社1992年版。

11、《治史三书》 推荐版本:辽宁教育出版社1998年版。

12、《东晋门阀政治》 推荐版本:北京大学出版社1989年版。

13、《万历十五年》 推荐版本:中华书局1982年版。

14、《现代化新论》 推荐版本:商务印书馆2004年版。

15、《伯罗奔尼撒战争史》 推荐版本:商务印书馆1985年版,谢德风 译。

16、《意大利文艺复兴时期的文化》 推荐版本:商务印书馆1979年版,何新 译。

17、《本杰明·富兰克林自传》 推荐版本:本联书店1985年版,姚善友 译。

18、《论美国的民主》 推荐版本:商务印书馆1988年版,董果良 译。

19、《历史是什么》 推荐版本:商务印书馆1981年版,吴柱存 译。

20、《封建社会》 推荐版本:商务印书包馆2004年版,张绪山等 译。

21、《美国与中国》 推荐版本:世界知识出版社2002年版,张理京 译。

22、《全球通史》 推荐版本:北京大学出版社2006年修订版,吴象婴 等修订。

23、《叫魂——1976年中国妖术大恐慌》 推荐版本:上海三联书店1999年版,陈兼 等译。

24、《现代世界体系》 推荐版本:高等教育出版社1998年版,罗荣渠 等译。

三、哲学类:

1、《老子》 推荐版本:陈鼓应:《老子注译及评介》,中华书局1984年版。

2、《论语》 推荐版本:杨伯峻:《论语译注》,中华书局1980年版。

3、《孟子》 推荐版本:杨伯峻:《孟子译注》,中华书局1980年版。

4、《庄子》 推荐版本:陈鼓应:《庄子今注今译》,中华书局1983年版。

5、《吕氏春秋》 推荐版本:中华书局1981版,王范之选注本。

6、《大同书》 推荐版本:中华书局1959年版,周振甫、方洲 校点。

7、《理想国》 推荐版本:商务印书馆1986年版,郭斌和 等译。

8、《形而上学》 推荐版本:中国人民大学出版社2000年版,苗力田 译。

9、《圣经》 推荐版本:中国基督教协会简化字现代标点和合本。

10、《古兰经》 推荐版本:推荐版本:中国社会科学出版社2003年版,马坚 译。

11、《论法的精神》 推荐版本:商务印书馆1963年版,张雁深 泽。

12、《人类理解研究》 推荐版本:商务印书馆1957年版,关文运 译。

13、《社会契约论》 推荐版本:商务印书馆1980年版,何兆武 译。

14、《未来形而上学导论》 推荐版本:商务印书馆1978年版,庞景仁 译。

15、《小逻辑》 推荐版本:商务印书馆1980年版,贺麟 译。

16、《作为意志和表象的世界》 推荐版本:商务印书馆1982年版,石冲白 译。

17、《德意志意识形态》 推荐版本:人民出版社2003年节选本。

18、《共产党宣言》 推荐版本:《马克思恩格斯选集》第一卷,人民出版社1995年版。

19、《悲剧的诞生》 推荐版本:广西师大出版社2002年版,周国平 译。

20、《新教伦理与资本主义精神》 推荐版本:陕西师范大学出版社2002年版,彭强、黄晓京 译。

21、《精神分析引论》 推荐版本:商务印书馆1984年版,高觉敷 译。

22、《人论》 推荐版本:上海译文出版社1985年版,甘阳 译。

23、《时间与自由意志》 推荐版本:商务印书馆1958年版,吴士栋 译。

24、《存在主义是一种人道主义》 推荐版本:上海译文出版社1988年版,周熙良、汤永宽 译。

25、《西方哲学史》 推荐版本:上卷:商务印书馆1963年版,何光武、李约瑟

下卷:商务印书馆1976年版,马元德 译。

26、《沙乡年鉴》 推荐版本:吉林人民出版社1997年版,侯文蕙 译。

27、《科学革命的结构》 推荐版本:北京大学出版社2003版,金吾伦、胡新和 译。

28、《爱欲与文明——对弗洛伊德哲学思想的探讨》 推荐版本:上海译文出版社1987年版,黄勇、薛民

29、《猜想与反驳:科学知识的增长》 推荐版本:本海译文出版社1986年版,傅季重 等译。

30、《规训与惩罚》 推荐版本:三联书店1999年版,刘北成、杨远婴

31、《重建历史唯物主义》 推荐版本:社会科学文献出版社2000版,郭官义 译。

八十种推荐书目(1

  《镜花缘》

  ()李汝珍(1763~约1830)

  人民文学出版社1955年版,上下两册,张友鹤校注.

  长篇神话幻想小说.作品前半部写武则天令百花寒冬齐放,众花神被迫

  遵命,但开放后即遭天谴,贬谪人间变成百位女子.百花仙子托生唐敖家为

  女,名唐小山.唐敖赴京应试中探花,后被革去功名.唐敖心情郁闷,随妻

  弟林之洋出海游历30多国,后入蓬莱求仙不返.唐小山出海寻父,在小蓬莱

  山得父信而归.作品后半部分写武则天开设女试,录取100位女子,她们都

  是被谪花神,及第后连日宴饮游戏.小山看破红尘,重入仙山.

  从全书的内容来看,作者是个博识多通,"于学无所不窥"的人.小说

  的前半部分是精粹所在,唐敖游历的君子国,女儿国,黑齿国,三首国,

  肠国等国的名称大都依据《山海经》的记载.《山海经》文字十分简略,《镜

  花缘》借它作引子,极力扩张了古人的幻想,也表达了作者自己的政治,

  会和文化理想.

  小说把妇女当作主角来描写,模糊地提出了男女平等的要求,这在我国

  古典小说中还是破天荒的头一次,是难能可贵的.

  二次推荐20

  "三言"

  ()冯梦龙(15741645)

  《喻世明言》(原名《古今小说》):人民文学出版社1958年校注本,

  许政扬校注.

  《警世通言》:人民文学出版社1956年版.

  《醒世恒言》:人民文学出版社1956年版.

  "三言"是冯梦龙编辑的三部白话短篇小说集《喻世明言》,《警世通

  言》和《醒世恒言》的合称.每集40,120.

  "三言"代表了我国早期白话短篇小说的最高成就.它以反映城市市民

  生活为主,内容十分庞杂.其中,以爱情婚姻为题材的作品占了很大比重.

  《杜十娘怒沉百宝箱》是最优秀的篇什,《卖油郎独占花魁》也是颇受赞赏

  的一篇.另外,有的作品主要反映家庭,家族之间的矛盾,如《滕大尹鬼断

  家私》;有的作品主要歌颂友谊,斥责背信弃义的行为,如《施润泽滩阙遇

  友》.

  "三言"与《金瓶梅》产生的时代相近,反映市民生活这一点也相同.

  但是《金瓶梅》着重暴露市民社会的黑暗和丑恶,书中没有一个正面人物.

  "三言"则站在市民本身的立场上,把商人,手工业者,妓女等作为正面人

  物来歌颂,细致地描绘当时人们的日常生活,呈献给读者一幅幅多姿多彩的

  社会风俗画.

  《老残游记》

  ()刘鹗(18571909)

  人民出版社1957年版,陈翔鹤校,戴洪森注.

  刘鹗,江苏丹徒人.喜好西学,钻研过数学,医学,水利等.曾悬壶行

  医,经商赚钱,也曾致力仕途,官至知府.

  《老残游记》写一个摇串铃的江湖医生老残在游历途中所见所闻所为的

  故事.全书以老残的活动为中心,以玉贤,刚弼两个酷吏为主要内容,对晚

  清的某些社会现实,尤其是对官吏的残暴昏庸,给予了一定程度的暴露,

  表达出作者对时局的见解和政治主张,同时作者通过两位仁慈的清官庄宫宝

  和白子寿形象的塑造,寄托了自己的理想.小说语言富有表达能力,描写细

  腻,文笔生动优美,其中《明湖居听书》入选中学语文课本.作品中还出现

  了长段的心理描写,这在我国以往的小说中是少见的.

  《说苑》

  (西汉)刘向(77~前6)

  《四部丛刊》本.

  该书是一部历史故事集,为西汉刘向编纂.刘向,字子政,初名更生,

  汉朝宗室,是西汉后期著名的散文家.一生著述很多,除《说苑》外,还有

  《新序》,《列女传》等.刘向曾奉命整理皇宫中的各种典籍.他把散见于

  众多古籍中的故事传说收集校订,并参照民间流传故事,加以整理编排,

  类相从,纂成《说苑》.书成于鸿泰四年(公元前17).全书原本20,

  784,后仅存5,经北宋曾巩辑补整理,重编为20,639,清人补

  为663,内容分为君道,臣术等20.按类记叙春秋战国至汉代的遗闻轶

  事.每类之前有一总说,事后多有按语.议论多以儒家思想为指归,阐明国

  家兴亡,政治成败之理,以为借鉴.此书保存了不少先秦古籍中的资料,

  补正史之不足.风格近于小说,立意有所讽喻,内容活泼,对后世小说和民

  间文学的创作有一定影响.其版本有《四部丛刊》,《四部备要》,《丛书

  集成初编》本等.

  "二拍"

  ()凌蒙初(15801644)

  《初刻拍案惊奇》:古典文学出版社1957年版.

  《二刻拍案惊奇》:古典文学出版社1957年版.

  《初刻拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》合称"二拍",78."二拍"

  是受"三言"影响而仿作的作品中影响最大的.它与"三言"有许多相似之

  处.主要反映明代中叶开始出现的新兴的市民阶层的生活.它塑造了众多的

  正面市民形象,展示了他们新的思想,品格和新的精神风貌.《小道人一着

  饶天下,女棋童两局注终身》中的庄农子弟周国能,凭借一手棋术,走遍天

  下,寻找自己的理想伴侣,表现了手艺人对生活的自信心和乐观精神."

  拍",商人的社会地位发生了很大的改变.如《叠居奇程客得助,三救厄

  海神显灵》写到徽州"以商贾为第一等生业,科第反在次着".

  与"三言"不同的是,"二拍"完全是凌蒙初个人的独立创作,因而能

  较好地保持全书思想艺术风格的统一.但是,总的看来,"二拍"的成就不

  及"三言",作品剪裁欠佳,因果报应,贞烈愚孝的说教过多.

  《搜神记》

  (东晋)干宝(285~约360)

  中华书局1978年版.

  《搜神记》代表了唐前志怪小说的最高成就,它搜集各种神怪灵异故事,

  共30.但原书已散失,今本是明人胡应麟从《法苑珠林》,《太平御览》,

  《艺文类聚》等书中辑录而成的,20,计大小故事464.

  《搜神记》的材料多来自民间,保存了大量优美动人的古代神话和民间

  传说,有许多脍炙人口的名篇,流传至今.反抗暴政的有《干将莫邪》;《紫

  玉》等歌颂了纯真的爱情;《宋定伯》讲的是破除迷信的故事,主人公不仅

  不怕鬼,还卖了鬼得钱;《东海孝妇》可以看作《窦娥冤》故事的原型;《董

  永葬父》则为后世戏曲《天仙配》提供了感人的题材.

  《博物志》

  (西晋)张华(230300)

  中华书局1980年《博物志校证》本,范宁校证.

  《博物志》是笔记小说的发端.笔记小说的内容都是一条条零散的奇闻

  异事,闲语杂谈,它的形式轻松随意,不拘一格,但它的价值却是不容轻视

  的.如《博物志》中有关我国古代的科学发明和发现的记载,尤其是我国石

  油,天然气的产地,特点等方面的记载,对今天西北地区的资源勘探和能源

  开发,具有价值.

  《博物志》兼志怪与记实,真假相杂,随笔而记.从宋代《夷坚志》到

  清代《阅微草堂笔记》,都秉承了《博物志》这种消闲自在,寓学于乐的著

  作体裁.它不仅包含女娲补天,夸父逐日,精卫填海等志怪内容,而且还记

  载了许多真实的历史事件和人物轶事,如武王伐殷的历史事件,薛谭向秦青

  学唱歌的故事.

  10卷《博物志》包含的内容十分丰富.尽管有的记载表面上荒诞怪异,

  但却包含着一个合理的内核.《博物志》对于古代礼仪风俗,艺术史,医学,

  天文学,地理学,植物学,军事学,文学和训诂学的研究都具有十分重要的

  史料价值.

  《东周列国志》

  ()冯梦龙(15741645)

  人民文学出版社1975年版.

  《东周列国志》原名《新列国传》,是冯梦龙在余劭鱼编写的《春秋列

  国志传》的基础上改编而成的.清代蔡元放将《新列国传》略加修订润色,

  加上大量评语,定名为《东周列国志》刊行于世,成为200多年来最流行的

  本子.

  《东周列国志》演述的是春秋战国时期的历史,上起周宣王,下至秦王

  政,记载了东周列国互相吞并,争权争霸的活动,体现了作者革新政治的进

  步愿望.

  作者善于编排组织材料,把春秋战国时期五六百年纷繁庞杂的历史事件

  从头至尾叙述得有条有理,刻画人物也颇具特色,对普及历史知识作出了很

  大贡献,有许多故事引人入胜,流传广泛,如弦高退师,西门豹乔送河伯妇,

  孙庞斗智等.

  《敦煌变文集》

  人民文学出版社1957年《敦煌变文集》版,王重民等编.

  变文,是唐代寺院中盛行的俗讲的话本,是僧侣用来向听众作通俗宣传

  的一种说唱文体.它采用散文和韵文相间,说一段,唱一段的表现形式,

  来不限于寺院,在民间流传开来,所反映的内容不仅有佛经故事,还有民间

  传说和历史故事.《敦煌变文集》收作品78,均是清末自敦煌千佛洞发现

  的唐五代及宋朝初期的抄本,现分别收藏于英国伦敦不列颠博物馆,法国巴

  黎国家图书馆,中国北京图书馆,以及苏联,日本等地.全书共8,按故

  事内容分类编排.13卷为有说有唱,有说无唱或对话体的历史故事,

  间传说,如《舜子变》,《伍子胥变文》,《汉将王陵变》,《王昭君变文》

  等;46卷为佛释迦的故事,佛经讲唱文和佛家故事,如《降魔变文》,

  《维摩诘经讲经文》等;7卷为押座文和其他短文,如《八相押座文》,

  《三身押座文》等;8卷为《搜神记》,《孝子传》.

  书中各篇都经编者校勘,篇中有旁注,篇末有校记.书前有《引言》,

  论述了这些说唱文学作品的价值,和各篇变文的收集,校订情况.是研究敦

  煌变文和通俗文学的重要参考书.

  《二十年目睹之怪现状》

  ()吴沃尧(18661910)

  人民文学出版社1978年版,上下两册.张友鹤校注.

  小说通过"九死一生"20(18841904)中耳闻目见的无数怪

  现状,描绘了一幅行将崩溃的清帝国的社会图卷.作者将一切黑暗和丑恶的

  现象,统称为"怪现状",表明他已经很难理解这个世界.我们则可以从这

  大量堆积的"怪现状",清晰地看到20年历史的概貌.

  作品最突出的艺术特点是大量运用讽刺手法,似高明的漫画家,稍用粗

  线勾勒,被讽刺的对象的嘴脸,便立即凸现在读者面前.

  《封神演义》

  ()许仲琳(17世纪)

  人民文学出版社1973年版.

  作者以宋元讲史话本《武王伐纣平话》为基础,博采民间传说,并加上

  自已的虚构,翻演出这部100回的神魔小说.

  小说无情地揭露了商纣王这个暴君的狰狞面目,抨击了他设炮烙,剖孕

  妇,敲骨髓,置酒池肉林的暴政,再三宣传"天下者,非一人之天下,乃天

  下人之天下"的政治主张.作者还正面肯定了以下犯上的人物和事件,如武

  王伐纣的事业被描写成正义的事业.另外,小说中的少年英雄哪吒,被塑造

  得栩栩有生气,深受少年儿童读者喜爱.

  《官场现形记》

  ()李宝嘉(18671907)

  人民文学出版社1957年版.

  这是晚清谴责小说中最有代表性的一部作品,由许多独立的短篇蝉联而

  成.书中出现的官僚,昏聩糊涂,贪赃枉法,卑劣无耻.他们对人民极尽残

  酷剥削之能事,丧失人性,而在洋人面前,却又是那样卑躬屈节,表现出地

  道的奴才相.入选中学语文课本的《制台见洋人》即是优秀的例子.

  小说充分显示了作者讽刺和夸张的高超技巧,李宝嘉善于抓住一些典型

  场面,关键性的细节描写人物,且把讽刺对象放在自相矛盾的境遇中,这样,

  他们丑恶的行为和灵魂就暴露得更加充分.

  《孽海花》

  曾朴(18711935)

  上海古籍出版社1980年增订本.

  《孽海花》以金汮和傅彩云的故事为主要线索,展现了清末的政治,

  济,外交和社会生活情况.主人公金汮和傅彩云实影射同治年间的状元洪汮

  和洪妾赵彩云(后改名赛金花).

  作者曾朴一生著译甚多,曾翻译过雨果等人的作品,如《钟楼怪人》等,

  以其创作的小说《孽海花》影响较大.小说体现了作者刻画人物的高超技巧,

  而且书中人物无不有所影射,具有明显的讽刺,谴责或其它寓意.

  《水浒后传》

  ()陈忱(1613 )

  北京宝文堂书店1955年版.

  《水浒后传》描写了32位梁山未死英雄重举义旗,最后到海外创立基业

  的故事.

  《后传》中的人物形象,既与《水浒传》中的性格相吻合,又在现实生

  活中有了新的发展.李俊从一位水手首领成长为一位德高望重,有勇有谋的

  义军领袖.铁叫子乐和则宛如智多星吴用再世.作者还刻画了梁山好汉后代

  花逢春,呼延钰等少年英雄的形象.

  《说岳全传》

  ()钱彩,金丰(生平不详)

  中华书局版.

  民族英雄岳飞的故事在南宋时就已流传开来,并成为后代说书人和各种

  文艺作品的重要题材.《说岳全传》是在民间各种说唱故事基础上创作而成

  的.全书80,描写了岳飞学艺,抗金,遇害以及众小英雄直捣黄龙府,

  成岳飞遗志的故事.

  《说岳全传》在清代英雄传奇小说中是艺术上最为成熟的一部.它结构

  完整,情节曲折,人物形象鲜明生动,传奇色彩强烈.除岳飞这个赤胆忠心

  的民族英雄以外,小说还成功地塑造了牛皋这个鲁莽而可爱的草莽英雄形

  象.在语言上,小说吸收了民间说唱文学的成果,运用了许多"市语",

  畅明快.书中的精彩片断如岳母刺字,王佐断臂,岳飞枪挑小梁王,梁红玉

  击鼓战金山,东窗下秦桧夫妇设计,风波亭岳飞遇害等早已是家喻户晓.

  《隋唐演义》

  ()褚人获(1681年前后在世)

  上海古典文学出版社1956年版.

  全书100,它叙述隋,唐两朝的故事,起自隋文帝灭陈,止于安史之

  乱后唐玄宗返回长安.小说着重写了三方面的故事:一是关于单雄信,秦琼,

  尉迟敬德,罗成等英雄的故事;二是关于隋炀帝和朱贵儿的故事;三是关于

  唐明皇和杨贵妃的故事.

  《新序》

  (西汉)刘向(约前77~约6)

  上海古籍出版社1990年版.

  历史故事集.西汉经学家,文学家,目录学家刘向撰.刘向本名更生,

  字子政,(今江苏沛县).他将先秦到西汉的历史人物的活动和议论,

  分门别类加以整理,纂辑成书,是为《新序》.意图借历史故事,劝诫君臣

  如何为君为臣为士民,匡救时弊,治理百姓.

  全书10,分为《杂事》5,《刺奢》1,《节士》2,《善谋》

  2.所举历史故事与《左传》,《史记》等虽有出入,但文辞简洁,语言

  生动,议论透彻.此外,收集了大量的遗闻轶事,使许多古籍资料得以保存.

  《阅微草堂笔记》

  ()纪昀(17241805)

  上海古籍出版社19802册本.

  纪昀是乾嘉时期著名学者.博学多才,能诗善文,曾奉敕修《四库全书》.

  纪昀反对《聊斋志异》的写法,主张用写史的眼光和笔法来写小说,他写成

  《阅微草堂笔记》.从此,文言小说形成学蒲和学纪两大潮流.

  这部笔记小说集共24,1196.内容多写奇闻怪事,其间夹杂考辨,

  不少不怕鬼的故事写得极为生动出色.作者还经常借狐鬼之口,抨击欺世盗

  名的理学家,读来颇感痛快.另外,书中还有许多关于学问,考据,科学常

  识的内容,如有一则故事说:二石兽沉入河中多年,老河工根据物理属性推

  出,石兽现在上游.这些有趣的知识能给人以智慧和启迪.

  《阅微草堂笔记》叙事描绘简明质朴,清新淡雅,即事论理,议论极为

  警策,发人深思,不失为一本可读性很强的书.

  三次推荐书目

  浮生六记唐代传奇

  ()沈复唐人说荟

  古神话选释唐人小说

  袁珂 汪辟疆校录编选

  汉魏六朝小说选唐宋传奇集

  徐震堮选注 鲁迅辑录

  话本选 唐宋传奇选

  吴晓铃等选注 张友鹤选注

  今世说 西游补

  ()王晫(1636 )()董说(16211686)

  明清传奇选戏曲故事

  赵景深,胡忌选注醒世姻缘传

  明清文言小说选 ()西周生

  薛洪绩等选注 杨家府演义

  穆天子传 ()作者不详

  (先秦)作者不详野叟曝言

  三侠五义 ()夏敬渠(17051787)

  ()石玉昆(18101871),问竹主人中国古典短篇小说

  说唐全传上海文艺出版社

  撰人不详中国古代寓言选

  宋明话本北京大学中文系古典文献专业

  2.中国小说(下篇)

  中国小说(下篇)排行榜

  家(7)青春之歌(3)

  骆驼祥子(6)太阳照在桑干河上(3)

  围城(5)红旗谱(2)

  子夜(5)京华烟云(2)

  红岩(4)平凡的世界(2)

  暴风骤雨(3)赵树理文集(第一卷)(2)

  首批推荐5

  《家》

  巴金(1904)

  人民文学出版社1953年版.

  《家》,《春》,《秋》这三部长篇小说合称激流三部曲,故事前后衔

  接,描绘了一个传统大家庭没落分化的过程.《家》是"激流三部曲"中成

  就最高的一部,作者以五四运动为背景,写出了高家两代知识分子的形象,

  表现了他们在五四运动推动和影响下不同程度的觉醒和反抗.小说在艺术上

  继承和发扬了我国古代小说尤其是《红楼梦》创作的现实主义的优良传统,

  着力描写大家庭的婚,,,丧等日常生活,通过日常生活来刻画人物,

  成功地塑造了觉慧这个叛逆者的形象,他身上鲜明地体现着反传统的时代精

  神.

  小说抒情色彩浓烈,心理描写细腻,增强了动人心魄的悲剧效果和艺术

  感染力.这部作品自1931年问世以来,产生了广泛而积极的社会效果,享有

  很高的国际声誉.

  《骆驼祥子》

  老舍(18991966)

  人民文学出版社1962年第2.

  小说围绕人力车夫祥子"买车,卖车,三起三落"的经历,通过祥子与

  各种社会力量之间复杂关系的生动描绘,层层深入地揭示了这个纯朴美好的

  劳动者逐渐丧失生活理想,精神毁灭,人性异化以致堕落的悲剧,否定了祥

  子最后选择的"个人主义的末路鬼"似的道路.祥子的悲剧,既是社会造成

  的,又在一定程度上反映出国民性格中的某些弱点.

  小说语言朴实平易,令人于朴素中见优美,简洁中见含蓄.此外,老舍

  这位语言大师还熟练地运用了北京方言,使作品带有浓郁的"北京味".

  学语文课本中《在烈日和暴雨下》这篇文章就节选自《骆驼祥子》.

  《围城》

  钱钟书(1910)

  人民文学出版社1991年版.

  《围城》是钱钟书唯一问世的长篇小说."一开始,钱钟书便以光芒四

  射,才情横溢的笔墨,震惊了读者,震惊了像他一样正在从事小说创作的同

  行."作品以抗战初归国留学生方鸿渐从觅职,恋爱到失业,婚变的一段经

  历为线索,塑造出那个时代的知识分子群像,揭示出其个性与道德的弱点,

  表达了对人生现实社会的深刻讽刺和对尘世人间的感伤之情.

  小说集中体现了作者心理讽刺的高明技艺,他能用极聪明,极尖锐的语

  言道出像格言似的东西,令人拍案叫绝.这种机智的风格的形成,同钱钟书

  作为文学家的想象力和作为学者的渊博学识二者的结合是分不开的.《围城》

  "对中国现代讽刺小说艺术的发展增添了前所未有的东西".

  《围城》问世以来,已有多种外文译本在海外出版.美国哥伦比亚大学

  夏志清教授誉之为"中国近代文学中最有趣和最用心经营的小说".

  《子夜》

  茅盾(18961981)

  人民文学出版社1978年版.

  茅盾,原名沈德鸿,字雁冰,浙江桐乡人.1913年入北京大学预科,1916

  年毕业后到上海商务印书馆任编译.1928年写成《蚀》三部曲(即《幻灭》,

  《动摇》,《追求》),开始用"茅盾"作笔名.长篇小说《子夜》塑造了

  民族资本家吴荪甫的典型,形象地描绘了30年代初期中国的社会状况,表现

  了近代工业和金融中心——上海五光十色的生活.小说显示出作者驾驭纷繁

  题材的杰出才能.作品场面宏大,反映生活广阔.艺术表现手段多样,尤其

  发展了作者擅长心理描写的艺术特色,叙述语言洗练简洁,生动且富有变化.

  《子夜》的重大成就确立了茅盾在中国现代文学史上的重要地位.

  《红岩》

  罗广斌(19241967),杨益言(1925)

  中国青年出版社1961年初版,19632.

  在重庆"中美特种技术合作所",两位作者亲身经历了那段苦难的岁月.

  作为幸存者,他们在50年代以充沛的热情写下了一系列纪实文学和革命回忆

  录,《红岩》就是以这些纪实性作品为素材经过艺术加工锤炼而成的.它塑

  造了一个在极端艰苦的环境中坚持理想,不屈不挠的集体.许云峰,江姐,

  华子良,刘思扬,龙光华等分别代表了老,,青三代,他们各具不同的性

  格特征,但是都表现出坚如磐石的理想和信念.小说情节跌宕起伏,扣人心

  弦,对千千万万青年读者具有强大的震撼力,该书在1997年已经第48次印

  刷.

  二次推荐7

  《暴风骤雨》

  周立波(19081979)

  人民文学出版社1952年版.

  小说描写了东北一个偏僻的小山村从1946年到1947年土地改革的全过

  程.全书分两部.第一部以赵玉林为中心人物.第二部的主角是郭全海.

  说故事线索清晰,语言简炼明快,富有地方韵味,风格粗犷质朴,具有民族

  特点.小说塑造的老孙头是个广有定评的艺术形象,他身上散发着喜剧色彩

  和民间智慧.但是赵玉林等几个先进农民,不如老孙头形象丰满.

  《青春之歌》

  杨沫(19141995)

  人民文学出版社1960年版.

  《青春之歌》以"九一八"事变到"一二 "运动这段历史为背景,

  以学生运动为主线,描绘了当时我国知识界形形色色人物的精神面貌.

  主人公林道静的形象既融入了杨沫自己的生活经历,又具有广泛的代表

  性.除林道静以外,小说还塑造了卢嘉川,江华等共产党员的形象,描写了

  走着不同道路的其他各种类型的知识分子,如余永泽,戴瑜,白莉苹,王鸿

  宾父女等.

  该书自1958年出版以来,深受广大青年读者喜爱.清华大学和武汉大学

  都在必读书目中向学生推荐了此书.

  《太阳照在桑干河上》

  丁玲(19041986)

  人民文学出版社1952年版.

  这是一部反映土改运动的长篇小说,曾荣获1951年度斯大林文学奖金二

  等奖.

  小说反映了土改在农村各阶层人们心中激起的巨大波澜,把人物放在错

  综复杂的社会关系中描写,保持着生活本身固有的感性形态,对主人公的描

  写没有"英雄化",心理描写十分细腻.丁玲笔下的张裕民,程仁与赵树理

  笔下的二黑,小芹,李有才,以及周立波笔下的赵玉林,郭全海代表了一批

  新的农民形象.

  《红旗谱》

  梁斌(19141996)

  《红旗谱》:中国青年出版社1958年版.

  《播火记》:百花文艺出版社1963年版.

  《战寇图》:中国青年出版社1983年版.

  中国是一个传统的农业大国.在我国现代文学史上,关注农民问题的作

  品并不少见,梁斌的《红旗谱》即是其中之一.

  《红旗谱》(第一部)1958年出版,第二部《播火记》于1963年出版,

  第三部《战寇图》于"文革"前完稿,1983年出版.

  《红旗谱》动笔之前,作者经过了20年的生活积累和艺术准备,这使作

  品扎根于现实生活的土壤之中.在艺术上,小说一方面继承了我国古典小说

  的优秀传统和表现方法,同时结合时代的特点,吸收了外国小说的某些长处,

  并加以发展和创新.在语言方面,作者采用了极其丰富的人民群众的语言,

  具有鲜明的地方特色,主人公朱老忠的个性化的语言在全书中更是闪闪发

  光.

  《京华烟云》

  林语堂(18951976)

  湖南文艺出版社1991年《瞬息京华》汉译本,郁飞译.

  英文原名为 Moment In Peking,林语堂曾自译书名为《瞬息京华》,

  飞新译的这个本子恢复了林自定的书名.林语堂是20世纪30年代至60

  代,在美国及欧洲写作并出版文学作品最多的一位中国作家,有着广泛的影

  响.

  该书用英文写成,1939年由美国纽约约翰 黛公司出版,曾在欧美风行

  一时,这本书对于向西方介绍中国文化作出了较大贡献.小说从1900年写到

  1938年初,故事的中心是描写清末富商姚思安的爱女姚木兰从孩童时代到接

  近"知天命"之年的生活道路,以及曾,,牛这三个京城富贵之家在风云

  变幻年代的生活变迁,反映出各式各样人物悲欢离合的生活经历.

  小说在艺术构思方面借鉴了《红楼梦》,甚至越过了借鉴范围,但也有

  自己的特色.政论与抒情性的结合,叙述和描写的融汇,恣肆,幽默,热情

  的笔致,人物描写和景物描写等方面的讲究,都有许多可取的地方,不失为

  一部杰出的小说.

  《平凡的世界》

  路遥(19501993)

  中国文联出版公司1986年版,3.

  《平凡的世界》获第三届茅盾文学奖.全书共三卷,100多万字.它一

  产生就给中华大地带来了巨大的冲击波,广大读者买书,谈书的热浪一浪高

  过一浪.

  《平凡的世界》被誉为"第一部全景式描写中国当代城乡生活的长篇小

  说",具有强烈的平民意识和抗争意识.小说始终洋溢着昂扬的奋斗精神,

  尤其是格言警句的运用更增强了作品的感染力,"对于生活理想,应该像

  宗教徒对待宗教一样充满虔诚与热情","只要春天不死,生命就不死,

  会有迎春的花朵年年岁岁开放".

  路遥深情地关注着普通劳动者的艰难曲折的命运.书中的主要人物一次

  又一次地经历着巨大的苦难,然而他们,一些普通人,却能一次又一次顽强

  地去对待,并不断超越自身的局限.每一位读者阅读这本书,都会感受到无

  穷的震撼,激发对生活的自信和热情.

  《赵树理文集》(第一卷)

  赵树理(19061970)

  "他最熟悉农村,最了解农民心理;他懂世故,但又像农民一样纯朴;

  他憨直而又机智诙谐",这是周扬在《赵树理文集 序》中对赵树理的评价.

  赵树理文集共4,12卷是小说,第一卷包括《小二黑结婚》,《李有才

  板话》,《李家庄的变迁》,《传家宝》,《田寡妇看瓜》等13.赵树理

  的小说主要反映当时农村中发生的伟大变革,他继承了我国评书和章回小说

  的传统,强调故事性,把人物置于矛盾冲突之中.小说的语言是从"活在群

  众口头上的语言"中提炼出来的,平易自然且时有幽默感,为现代小说的民

  族化作出了有益的贡献.赵树理的小说深受人民群众的喜爱,众所周知的短

  篇小说《小二黑结婚》是他的第一部作品,1943年出版,仅在太行一个区

  就销售了三四万册.其中"二诸葛""三仙姑"的塑造极为成功,每每让

  人一提到这部小说,这两个可气,可笑最后又可爱的人物便立时跃然纸上.

  现在,我们在生活中也还能听到这样的外号呢.

  三次推荐书目

  包氏父子金庸作品

  张天翼(19061985)金庸(1925)

  边城蓝与黑

  沈从文(19021988)王蓝

  不归路李自成

  廖辉英姚雪垠(1910)

  沉沦林家铺子

  郁达夫(18961945)茅盾(18961981)

  创业史茅盾短篇小说集

  柳青(19161978)茅盾(18961981)

  春倪焕之

  巴金(1904)叶圣陶(18941988)

  春桃女强人

  许地山(18931941)朱秀娟(1936)

  帝王春秋琼瑶作品

  二月琼瑶(1938)

  柔石(19021931)

  高山下的花环巴金(1904)

  李存葆人生

  桂花巷路遥(19501993)

  萧丽红莎菲女士的日记

  海水正蓝丁玲(19041986)

  张曼娟山雨

  荷花淀王统照(18981957)

  孙犁(1913)生死场

  红日萧红(19111942)

  吴强死水微澜

  李劼人(18911962)鹿桥(1919)

  四世同堂乌龙院

  老舍(18991966)敖幼祥

  塔里的女人新星

  无名氏(1917)柯云路(1946)

  台北人野鸽子的黄昏

  白先勇(1937)王尚义

  啼笑因缘异域

  张恨水(18951967)邓克保(1920)

  汪洋中的一条船在和平的日子里

  郑丰喜杜鹏程(1921)

  卫斯理传奇诸葛四郎

  倪匡叶宏甲

  未央歌

  3.英国小说

  英国小说排行榜

  简 (11)福尔摩斯探案全集(3)

  鲁滨逊漂流记(11)艰难时世(3)

  大卫 科波菲尔(10)双城记(3)

  名利场(8)天路历程(3)

  乌托邦(7)爱玛(2)

  呼啸山庄(6)儿子与情人(2)

  人性枷锁(6)化身博士(2)

  德伯家的苔丝(5)荒凉山庄(2)

  汤姆 琼斯(5)利己主义者(2)

  傲慢与偏见(4)匹克威克外传(2)

  弗洛斯河上的磨坊(4)项狄传(2)

  福尔赛世家(4)小杜丽(2)

  米德尔马契(4)月亮与六便士(2)

  查太莱夫人的情人(3)

  首批推荐9

  《简 爱》

  (英国)夏洛蒂 勃朗特(18161855)

  陕西人民出版社1982年修订出版,李霁野译.

  该书是英国女作家夏洛蒂 勃朗特的一部影响最大的自传体小说.描写

  了女主人公简 爱在人生道路上,敢于向不合理的社会习俗挑战,勇敢地追

  求人格自主和个人幸福,最终获得爱情的故事.书中表现了平等,自由,

  立和爱的人生主题.

  夏洛蒂1816年出生于英国北部约克郡山区牧师之家.幼年丧母,曾在慈

  善学校度过心酸的童年.稍长为生活所迫,外出当家庭教师.夏洛蒂与两个

  妹妹自幼喜爱文学并练习写作,是英国文学史上三姐妹作家.夏洛蒂一生写

  作了《教师》,《谢利》,《维莱特》等4部作品.《简 爱》是使她赢得

  巨大声誉,拥有广大读者,奠定英国文坛地位的不朽之作.

  夏洛蒂一改早期维多利亚时代传统女性温柔美丽的描写,而是让这个"

  白,矮小,一点也不美"的普通姑娘用她柔弱却坚韧的语调喊出自己叛逆的

  心声:"你认为我贫穷,相貌平平就没有情感吗 我向你起誓,如果上帝赋

  予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样.可上

  帝没有这样安排,但我们的精神是平等的.就如你我走过坟墓,平等地站在

  上帝面前."弱小平凡的简 爱绽放出的强大精神震撼力令千千万万女性找

  到了追求平等与自立的精神资源.《简 爱》几乎成为世界能阅读小说的妇

  女必读的经典之作.

  《鲁滨逊漂流记》

  (英国)笛福(16601731)

  人民文学出版社汉译本,方原译.

  《鲁滨逊漂流记》是一部妇孺皆知,雅俗共赏,流传极广的世界名著.

  作者笛福,年轻时足迹曾遍历各地.他一生中经历过海盗拘禁,家庭破产,

  政治失意等变故,直到年迈花甲之际,才将精力转到文学创作中,写出了这

  部一出版就大获成功的小说,从而成为英国小说开山人.该书描写了主人公

  鲁滨逊海上遇险幸存后,如何顽强孤独地在荒岛上生活的冒险经历.此书文

  体简明,语言通俗,20世纪前出版,翻译或模仿本至少达到700个版本.

  关于《鲁滨逊漂流记》的魅力何在,仁者见仁,智者见智.英国作家毛

  姆认为,没有一个英国小说家能写得比笛福更逼真的了.英国文学史家艾伦

  认为,该小说是一部包含个人生活的寓言.此小说在世界文学中塑造了第一

  个资产阶级正面典型形象,反映了资产阶级上升时期的精神状态.卢梭在《爱

  弥儿》中将它作为爱弥儿15岁时的必读书,这样它又成为教育史上里程碑.

  笛福的这个精美白日梦,孩童读之有趣,成人之后再读,方知这是不朽

  的杰作.

八十种推荐书目(2

  《大卫 科波菲尔》

  (英国)狄更斯(18121870)

  人民文学出版社1978年版,董秋斯译.

  查尔斯 狄更斯是19世纪英国批判现实主义文学最伟大的代表,被马克

  思称为"杰出的小说家".在英国,他有"英国小说之王"的美誉,名声已

  超过了首相,并且获得了世界性的声誉.他一生写下近20部中长篇小说,

  要有《匹克威克外传》,《奥利佛 退斯特》,《老古玩店》,《圣诞之歌》,

  《教堂钟声》,《荒凉山庄》,《艰难时世》,《小杜丽》,《双城记》,

  《远大前程》和《我们共同的朋友》等.

  《大卫 科波菲尔》是狄更斯的一部半自传体小说,主人公大卫的形象

  因融入了作家的复杂心情而显得格外突出.作家曾说:"在所有我写的这些

  书之中,我最爱的是这一部.……在我内心的最深处,我有一个最宠爱的孩

  子.他的名字就叫大卫 科波菲尔".

  此书在狄更斯的作品中占有极为重要的地位,长期以来广受世界文学界

  和广大读者重视.俄国最伟大的小说家托尔斯泰把它列为"深刻的世界文学

  名著之一".这部作品也是最早传入我国的西欧古典名著之一.

  《名利场》

  (英国)萨克雷(18111863)

  人民文学出版社版,杨必译.

  本书是19世纪英国著名批判现实主义小说家萨克雷的成名作.它描写了

  两个出身不同,个性迥异的年轻少女各自的人生之路.

  "名利场"一名取自班扬的《天路历程》中的"名利市场"."名利市

  场"上出卖的是世俗所追求的名利,权位和各种享乐,傻瓜和混蛋都在市场

  上欺骗争夺.

  英国小说家,剧作家毛姆认为,萨克雷深刻了解人类的共性,并对人性

  中种种矛盾有着浓厚兴趣,他创造出英国小说中最真实,生动而有力的角色.

  《名利场》也是德国小说家托马斯 曼和美国作家斯金娜最喜爱的书之一.

  萨克雷也因此书,被车尔尼雪夫斯基誉为当代欧洲作家中第一流的大天才,

  并被高尔基列入西欧最卓越作家行列.

  《乌托邦》

  (英国)莫尔(14771535)

  商务印书馆1959年出版,戴镏龄译.

  "乌托邦",希腊语里指"没有的地方".该书是英国作家莫尔以对话

  体形式写成的一部抒发自己对社会批判与政治思想的幻想小说.

  全书分为两部分.第一部分中作者对当时欧洲大陆政治,经济制度进行

  了猛烈抨击."羊吃人"的著名典故正出自于此.这是对资本原始积累时期

  英国社会最简洁,形象的概括.第二部分莫尔描述了一个没有剥削,压迫,

  无比幸福美满的理想社会,他破天荒地提出"完全废除私有制",让人们看

  到了共产主义思想曙光.

  几千年来,"乌托邦"作为"空想"的同义词在各种著作中广泛使用.

  "乌托邦"被视为第一部伟大的空想社会主义著作.它第一次系统地幻想了

  人类远景,是空想社会主义思想体系的伟大奠基著作.

  《呼啸山庄》

  (英国)艾米莉 勃朗特(18181848)

  江苏人民出版社19807月出版,杨苡译.

  艾米莉 勃朗特与夏洛蒂 勃朗特和安 勃朗特是19世纪英国文坛上杰

  出的姐妹作家.艾米莉 勃朗特英年早逝,《呼啸山庄》是她唯一的一部长

  篇小说,也是这部小说奠定了她在英国文学史乃至世界文学史上的地位.

  说描写了一个爱情与复仇的故事,融现实主义与浪漫主义创作方法于一体,

  既刻画了18世纪英国西部偏僻山区的生活,又以丰富的想象创造异于寻常的

  爱恨意识.作品成功地塑造了希斯克历夫与凯瑟琳这两个有着独特个性的艺

  术形象,他们生死不渝的爱情给人留下了难忘而深刻的印象.

  这部被毛姆誉为"无与伦比的杰作"充满激情,极其动人,像伟大的诗

  篇一样深刻而又有力,深深吸引,震撼着一代又一代的读者.

  《人性枷锁》

  (英国)毛姆(18741965)

  湖南人民出版社,雨嘉,徐迅译.

  毛姆是我国读者比较熟悉的一位著名西方现代作家,被誉为20世纪上半

  叶最受欢迎的小说家.

  他一生著作颇丰,除诗歌以外各个文学领域均有建树.作品被译成各国

  文字,不少小说还被搬上银幕.《人性枷锁》是毛姆酝酿,构思长达十数年,

  两易其稿,精心创作的巨著.这部带有明显自传性质的小说叙述了主人公菲

  利浦从童年时代起30年的生活经历.着重描写了他如何挣脱宗教和小市民习

  俗这两条禁锢人类精神的枷锁,力图在混沌,纷扰的生活漩流中寻求到人生

  的真谛.这种"人生真谛"也是作者审视人生,社会之后得到的结论:只有

  摒弃人生的幻想,挣脱精神上的枷锁,才能成为无所追求,无所迷恋的自由

  人.

  小说问世以来,好评如潮,终未绝版.1966,英国著名批评家西里尔

  洛利将此书列入"现代文学运动巨著一百种".

  《德伯家的苔丝》

  (英国)哈代(18401928)

  人民文学出版社195710,张谷若译.

  哈代是19世纪英国批判现实主义小说家和诗人.主要作品有《绿林荫

  下》,《远离尘嚣》,《还乡》,《卡斯特桥市长》,《德伯家的苔丝》等.

  晚年还作有诗剧《列主》等,在英国文学史上占有重要地位.

  该书是一本最能体现作者批判现实主义手法的作品,他以充满感情的笔

  触生动地塑造了苔丝这样一个纯朴美丽而又不幸的农村姑娘形象.书中对英

  国农村自然景色和风尚习俗的描写细腻而有特色,使作品读来饶有趣味,

  面感很强.

  此书出版后,《泰晤士报》评论认为"哈代先生的最新小说(指《德伯

  家的苔丝》)是他的最好的小说."

  《汤姆 琼斯》

  (英国)亨利 菲尔丁(17071754)

  上海译文出版社197911月出版,《外国文学作品选》()有片断

  收录,周煦良主编.

  英国著名史学家爱德华 吉朋曾预言:"以描写人性著称的《汤姆

  斯》,其寿命将超过埃斯珂里宫殿和奥地利的国徽皇鹰."这话果然应验了.

  宫殿毁于大火,帝国烟消于战争.《汤姆 琼斯》却作为不朽名著在世界上

  广泛流传至今.菲尔丁通过汤姆 琼斯与苏菲亚为争取自由婚姻而进行的斗

  争,描绘了从乡村到城市,从底层到上流社会丰富多彩的生活画面,几乎构

  成18世纪英国社会生活的全景,具有史诗般的规模与气势.这部旨在扬善贬

  恶的小说被萨克雷誉为"人类独创力量最为惊人的产物".也许毛姆对此书

  如下的评价会使您迫不及待地想马上一睹为快:"菲尔丁的《汤姆 琼斯》

  也许是英国文学中最明快的一部作品,一本美妙,勇敢而欢快的书,坚定,

  宽宏,当然也极其坦率.""这是一本生气洋溢的有益的书,从头到尾没有

  一点虚伪,它能使你的心里充满温暖."

  二次推荐18

  《傲慢与偏见》

  (英国) 奥斯丁(17751817)

  上海译文出版社1980年再版,王科一译.

  这是用"最精选的语言",展现作者对人性的最透彻的理解,洋溢着"

  智幽默",令人感到"光彩夺目",情趣盎然的不可多得的文学珍品.毛姆

  将其列入世界十大小说名著之一.这部小说以男女主人公爱情纠葛为主线,

  共描写了四起姻缘.作品原名《初次印象》,作者认为,恋爱婚姻是关系到

  终身幸福的大事,一定要严肃谨慎,切不可让表象蒙住眼睛."初次印象"

  往往不可靠,只有建立在爱情基础上的婚姻才能获得真正的幸福.

  简 奥斯丁在1811年至1817年先后发表了《理智与情感》,《傲慢与

  偏见》,《曼斯菲尔德庄园》,《爱玛》,《诺桑觉寺》,《劝导》六部小

  说.这些小说主要以青年男女爱情婚姻为主题,写一些日常生活的平常故事.

  其诙谐戏谑的喜剧手法,理性的思辨成为英国19世纪60年代现实主义小说

  高潮到来之时的承前启后之作.

  《弗洛斯河上的磨坊》

  (英国)乔治 艾略特(18191880)

  小说的女主人公麦琪是磨坊主的女儿.她天姿聪颖,很有头脑,和她周

  围的小市民截然不同.麦琪从小就表现出独立自主,爱好自由的精神,使亲

  友邻居很不放心.麦琪和她表妹的未婚夫相爱,但她竭力克制爱情,以免破

  坏表妹的幸福.但是舆论严厉地指责她的这种爱慕之情.她的哥哥汤姆头脑

  简单,囿于周围市民的成见,强迫她离家出走.可是在水灾泛滥的时候,

  琪却冒着生命危险,划小船跑到磨坊上,接出了哥哥,再同他一起划船去救

  别人,结果兄妹二人一起葬身于汹涌的洪流中.临死前,汤姆明白自己对不

  起高尚而纯洁的妹妹,同她和好如初.小说中人物形象鲜明,他们的悲惨境

  遇使读者激动不已.女主角的性格和整个故事的地方背景,比艾略特自传色

  彩浓厚.就麦琪自我牺牲的精神来说,她很像作者的化身.

  《福尔赛世家》

  (英国)高尔斯华绥(18671933)

  上海译文出版社1978年汉译本,周煦良译.

  《福尔赛世家》是高尔斯华绥登峰造极的作品.这部长篇小说由《有产

  业的人》(1906),《骑虎》(1920),《出租》(1921)三部曲组成.

  写了一个由农民手工业者发家为资产阶级的福尔赛家族的几代人的生活,

  想,婚姻及其与外界的纠葛,形成一卷从1886年至1918年的英国社会形象

  的编年史.作者猛烈抨击了所谓的福尔赛精神及金钱观念,拜金主义和财产

  占有欲,对被这种"精神"压制和损害的人们表示同情,对反叛这种"精神"

  并争取人生尊严的人们热情肯定.

  1932年高尔斯华绥以此书的杰出叙事手法获得诺贝尔文学奖.1967年英

  国广播公司将《福尔赛世家》拍成电视连续剧,获得巨大成功.

  《米德尔马契》

  (英国)乔治 艾略特(18191880)

  人民文学出版社1987年汉译本,上下两册,项星耀译.

  乔治 艾略特是英国女作家.她为人熟知的小说《弗洛斯河上的磨坊》

  发表于1860.《米德尔马契》(18711872)是她的另一部著名小说.

  书除序言和尾声外共有8,通过叙述富于理想的米德尔马契市市长的女儿

  罗莎蒙德嫁给书呆子式的利德盖特后的不愉快生活,对英国中部地区每一阶

  层都作了细致的描写.

  哈佛大学教授科林 麦卡德尔说,这是"一部重要的不朽的小说,英语

  文学中最伟大的著作.我还记得我放下这本书时那种依依不舍的勉强以及在

  我重新拿起它,预测到某个更大的灾难将降临到我喜爱的人物身上时所产生

  的不安.它也许没有改变我的生活,但它肯定丰富了我的生活."

  《查太莱夫人的情人》

  (英国)劳伦斯(18851930)

  湖南人民出版社1986年修订重版汉译本,饶述一译.

  劳伦斯一生都在写研究男人和女人之间关系的作品.在他眼里,性是人

  个性的最终体现,性经历是健康和幸福的起点之基础.他的许多人物都在寻

  找这种生命奥妙的经历中找到他们的幸福或是痛苦的归宿.《查太莱夫人的

  情人》是劳伦斯关于性理论最完整的图示.他在这部作品中对性的问题与工

  业文明,健康人性的内在联系作了哲学化探讨.他愤然于文明对本性的摧毁

  性扼杀,对人类正常性生活给予的抑制和漠视,他乞灵于性,让性的张扬为

  世界提供绚烂耀目的生命.并且,他认为拯救西方文明没落的根本途径在于

  人性返璞归真的完满实现.

  劳伦斯在自己40余年生活历程中,给世间留下独具生命力的丰饶著述.

  他是小说家,诗人,剧作家,随笔作家,批评家及画家.他的作品既开启着

  性爱世界生活中浑浑噩噩的人类,也遭逢着生命世界中的围堵查禁.但劳伦

  斯有着坚定信念和明确目的,即改进人类,让生命的欢愉与激荡在人群中复

  苏.熟悉他的阿道尔 赫胥黎写道:"无论如何,他是属于另一层次的人."

  《福尔摩斯探案全集》

  (英国)柯南道尔(18591930)

  群众出版社1979年汉译本,丁钟华,袁棣华译.

  该书是一部为世界各国读者熟悉和钟爱的侦探小说.主人公福尔摩斯尽

  管是一位虚构的私家侦探,但他成为千千万万读者心目中的英雄和偶像,

  且演化成所有优秀侦探的"代名词".全书描写了福尔摩斯一系列的探案经

  历,包括68个故事和4个中篇.离奇曲折的情节,引人入胜的悬念丝丝入扣,

  无懈可击的逻辑推理,令人惊叹的结局深深吸引着一代又一代"福尔摩斯

  迷".

  作者柯南道尔在爱丁堡大学攻读医学期间喜欢文学,尤其是侦探小说,

  并不断投稿.他的这部作品不少取材于自己的医学生涯,并把人类观察力与

  逻辑推理能力发挥到极致.

  这部影响长久而深远的作品多次被搬上银幕.今天在贝克街(书中福尔

  摩斯寓所所在地)专门有工作人员收集世界各地读者给福尔摩斯的来信,

  尔摩斯永远活在读者的心中.

  《艰难时世》

  (英国)狄更斯(18121870)

  上海译文出版社1978年汉译本,全增嘏,胡文淑译.

  该书是狄更斯于19世纪50年代所写的一部以劳资矛盾为主要内容的力

  作.故事发生地点焦煤镇是虚构的城市.但它具有英国工业中心的典型特征

  和骇人听闻的贫富不均现象,是英国资本主义社会的缩影.

  《艰难时世》深刻揭露并批判了自由资产阶级功利主义的观点和"事实

  哲学"的理论及危害性,反映了工人的生活和斗争,揭示了劳资双方冲突和

  对立.这些都决定了这部作品有很高的思想价值和进步性,是批判现实主义

  文学的杰作.难怪卢那察尔斯基说:"这部小说是当时资本主义在文学中遭

  受的最有力的打击,也是它一般遭受的最有力的打击之一."

  《双城记》

  (英国)狄更斯(18121870)

  上海文艺出版社1959年汉译本,罗稷南译.

  此书是狄更斯重要代表作之一.这部历史小说以法国革命为背景,真实

  地反映了革命前夕封建贵族对农民的残酷迫害.它描写了19世纪后半期发生

  在法国巴黎和英国伦敦这两个城市的事件.由三个互相交织的故事组成:

  个是正直善良的医生梅尼特因揭露艾弗蒙特侯爵残害农家少女的罪行而蒙冤

  入狱的故事;一个是梅尼特的女儿露希和艾尔蒙特侯爵的儿子代尔那曲折的

  爱情故事;一个是被害农家少女的妹妹及其丈夫得伐石参加革命而进行复仇

  的故事.

  小说采用倒叙的手法,情节跌宕起伏,引人入胜,具有较高的艺术性,

  历来被认为是欧洲文学史上直接反映18世纪末法国资产阶级革命这一重要

  历史事件的杰出作品.

  《天路历程》

  (英国)班扬(16281688)

  上海译文出版社汉译本,西海译.

  中世纪的时候,将人的一生比作朝圣之旅非常盛行,因为朝圣是当时表

  达宗教虔诚的普遍方式.《天路历程》叙述了"基督徒""毁灭之城"

  向"天国之城"一生的艰难历程.他在赴天堂的途中所遭遇的挫折和灾难正

  是每一个普通人在世界上面对的生活实况.西德尼 李爵士称它为清教主义

  史诗一点也不为过.班扬在书中展现了自己根深蒂固,毫不动摇的宗教信仰.

  为此他曾付出沉重代价,屡遭逮捕,《天路历程》2/3成稿于狱中.

  该书用"虔诚","希望","柔顺","顽固不化"作为人物名字,

  鲜明代表了各自的个性.生硬的宗教道理融化在生动的故事中,再现出丰富

  的人生,使它成为英国小说之先驱,300年后的今天仍极具可读性.此书

  先后被译成100多种方言和文字出版,在世界各国广泛流传.

  《爱玛》

  (英国) 奥斯丁(17751817)

  1982年广西漓江出版社修订重版,刘重德译.

  在该作品里,作者通过三对情侣曲折跌宕的爱情故事,表达了自己的婚

  姻观,既要趣味相投,又要门当户对,才能各得其所.该小说被认为是作者

  艺术上和思想上最为成熟的作品.

  简 奥斯丁作品天地尽管狭小,题材也仅限于她所熟悉的"有闲中产阶

  级生活",但她笔锋单纯简练,语言炉火纯青,故事引人入胜,描写真实细

  致.正如与她同时代的小说家司各特所盛赞的,她具有"描写平凡生活中的

  事件,感情和人物的天才".美国文艺评论家威尔逊还将她的文学声誉与莎

  士比亚并列,足见她文名之盛,影响之广.

  《儿子与情人》

  (英国)劳伦斯(18551930)

  1986年花城出版社出版,何焕群,阿良译.

  《儿子与情人》呈现了一个人生角色全部倒错的故事.在莫富尔的家庭

  中,儿子与父亲处于对立紧张状态,对母亲则扮演着温情的情人角色.而母

  亲对儿子的固恋,使儿子的人格发生分裂,使他两次恋爱都没能进入现实情

  境,要么导入纯精神的宗教形式,要么陷于纯肉欲的索取.主人公保罗,

  个青春萌动极富生命力的男子永远完不成灵与肉的完美交融.

  劳伦斯少年时代深受母亲影响,过分依持母亲溺爱,在该作品中巧妙刻

  画出来.因此这部作品也体现了作家对一种精神和情欲完美共存的婚姻关系

  的执著寻求.

  《化身博士》

  (英国)罗伯特 路易斯 斯蒂文生云南人民出版社1981年出版,赵毅

  衡译.

  这是一个幻想故事.医生吉基尔苦于自己的双重性格:他在平时有一个

  循规蹈矩的好人形象,但是心里时常还活动着种种邪恶的念头.他在实验室

  里经过长期实验后创造了一个专门体现他恶劣品质的活人,并称之为海德先

  生.吉基尔想借此将善恶完全分开,从而摆脱自己性格上的痛苦.但是这个

  变态的恶人海德干下了一连串的坏事,直到杀人.吉基尔凭着他发明的药品

  能够任意化为海德,然后又回到人人尊敬的医生躯壳里来.然而,越往后,

  他越长久地违反心愿,停留在海德的形体里,也就越发不能摆脱他所创造的

  丑恶可憎的另一个自己.绝望之下,他服毒自杀了.这部作品反映出作者深

  刻怀疑人是否能有表里如一的人格,怀疑英国社会无数"规矩","可敬"

  的代表人物在外表面貌和道德品质之间是否表里一致.

  《荒凉山庄》

  (英国)狄更斯(18121870)

  上海译文出版社19798月汉译本,黄邦杰译.

  法是上层建筑,是统治阶级意志的集中表现,因而也往往是有社会正义

  感的作家在创作中抨击的对象.在《荒凉山庄》中,狄更斯把大法官庭当作

  世上一切不正义,不合理事物的化身.所谓大法官庭,又称正义法庭,实际

  上是英国司法机构的一部分,它是专门承办有关遗产,契约方面的纠纷,

  然保护贵族特权的工具.小说主要描写的是庄迪斯遗产案.这一悬案经历数

  代,多少人因妄想继承遗产而破产,主人公卡斯东也成了这个悬案的牺牲品.

  小说刻画了靠悬案过日子的律师,专门探听隐私,进行敲诈勒索的家庭法律

  顾问等.对英国司法体系的揭露和抨击构成作品的主要内容.

  《利己主义者》

  (英国)梅瑞狄斯(18281909)

  乔治 梅瑞狄斯是伟大的英国诗人兼小说家.在他半个多世纪的文学创

  作活动中,为我们留下了20多部小说,10多本诗集和大批论文.较著名的

  小说有《理查 弗浮莱尔的苦难》,《彷徨中的戴安娜》.诗作有《现代爱

  情》和《大地欢歌》等.《喜剧论》则是他的美学著作.其中《利己主义者》

  被认为是他小说杰出的代表作.至今仍是大学文科研究英美文学的必读书.

  在这部卓越的长篇小说中,梅瑞狄斯为我们塑造了一个典型的利己主义者形

  象威洛比 帕特恩爵士.作者认为恋爱时期是利己主义暴露得最充分的时期,

  因此他集中精力从各个角度刻画了威洛比在恋爱问题上表现出的利己主义,

  并通过利己主义者自我毁灭的结局揭示了利己主义的危害性和自己的批判态

  度.

  我们可以毫不夸张地说,像威洛比这样深刻的利己主义典型在世界文学

  利己主义者形象画廊中应该是名列前茅的.

  《匹克威克外传》

  (英国)狄更斯(18121870)

  上海译文出版社1979,蒋天佐译.

  《匹克威克外传》是狄更斯的代表作之一.它通过匹克威克先生等人游

  历的见闻,反映了英国19世纪广阔的社会生活,解剖了贵族,地主,资本家,

  政客,军人等上层人物的丑恶生活和肮脏灵魂,抨击了资本主义的法律,

  法制度和监狱等上层建筑的虚伪和腐朽.作家还以深切的同情为受尽苦难的

  下层善良人民发出了沉痛的呼吁.

  作品最大的特色是轻松,幽默.这部作品使狄更斯成为世界公认的幽默

  大师,描写"带笑的哭"的艺术天才.

  矗立于19世纪文学高峰上的英国现实主义大师狄更斯正是以《匹克威克

  外传》开始蜚名文坛.

  《项狄传》

  (英国)L 斯特恩

  此书全名是《特 项狄的生平与见解》(17591767),为英国L

  特恩所著.其明显的散乱结构出自丁洛克的"构思联想论".这部作品开20

  世纪心理小说中的内心独白手法的先河.斯特恩在书中将一个主题转到另一

  个主题.小说情节主要是由人物的对话而不是仅仅由其活动构成.

  《小杜丽》

  (英国)狄更斯(18121870)

  《小杜丽》以伦敦的负债人监狱马夏西监狱为背景.女主人公小杜丽的

  父亲因破产长期被关在狱中.小杜丽在狱中出生,成长,心地善良而富于牺

  牲精神.她温顺地伺候父亲,靠缝纫赚来的微薄报酬资助姐姐和哥哥.在亚

  瑟 克伦南姆等人的帮助下,杜丽一家被证明是一笔巨额财产的继承者,

  家终于脱离了马夏西监狱.亚瑟后来因投资受骗而破产,也被关进马夏西监

  狱.小杜丽闻讯后赶到监狱中悉心照顾他,最后两人结婚,得到了质朴的幸

  福.

  《月亮与六便士》

  (英国) 毛姆(18741965)

  外国文学出版社1981年汉译本,傅惟慈译.

  毛姆是20世纪英国作家,诞生于巴黎,10岁时父母双亡,由当牧师的

  伯父抚养.他曾学医6,但其兴趣在于文学.他在学医期间系统阅读了英,

  法,意和拉丁文学的主要作品.同时学会了像临床解剖那样审视生活,分析

  人物.毛姆交游广泛,著作丰富,主要以4部小说闻名于世,即《人生枷锁》,

  《大吃大喝》,《刀锋》和《月亮与六便士》.此书是毛姆以法国印象派画

  家高更生平为素材的又一人生探索.主人公里特里克兰德厌倦了所谓西方现

  代文明,尽管年过40,但终于发现自己心灵对艺术的追求胜过了人生一切

  欲求,于是他抛弃了舒适优裕的环境,体面的家庭,远涉重洋,孤身来到南

  太平洋中的塔希塔堤岛上,与当地土著过着那种纯朴原始的生活.新的生活

  激发起他创作冲动,使他的艺术才华有了一个质的飞跃.虽然画家受尽麻疯

  病的折磨,肉体淹没在无人知晓的荒凉小岛上,但他的作品却撼人心魄,

  留人世.

  三次推荐书目

  49批邮票拍卖非洲田园故事

  (英国)托马斯 平钦舒雷那

  艾凡赫官场病

  (英国)司各特(英国)帕金森

  巴黎的房子赫尔堂二十年

  (英国)伊丽莎白 鲍恩(18991973)(英国)亚当斯女士)

  巴切斯特塔荒谬的自然史

  (英国)安东尼 特罗洛普伊文斯

  (18151851)皇家猎宫

  巴塞特的最后纪事(英国)司各特

  (英国)安东尼 特罗洛普吉姆爷

  (18151882)(英国)康拉德

  比格尔医生的结局迦茵小传

  卡罗萨(英国)哈葛德

  从深处卡斯特布列吉市长

  (英国)王尔德(英国)汤玛斯 哈代(18401928)

  大洋国看守

  (英国)哈林顿(英国)安东尼 特罗洛普

  大遗产拉克伦特堡

  (英国)狄更斯(18121870)(英国)玛丽亚 埃奇沃恩

  丹尼尔 德龙达玛丽 巴顿

  乔治 艾略特(英国)盖斯凯尔夫人(18101865)

  到灯塔去曼斯菲尔德花园

  (英国)弗吉尼亚 伍尔夫(英国) 奥斯丁

  (18821941)摩尔 弗兰德斯

  道林 格雷的肖像(英国)笛福

  (英国)王尔德诺斯托洛摩

  (英国)康拉德(18571924)

  三个几尼蝇王

  (英国)弗吉尼亚 伍尔夫(英国)威廉 G 戈尔丁

  (18821941)尤斯达丝的钻石

  圣诞节(英国)特罗普

  (英国)W 萨默塞特 毛姆远大前程

  特雷斯特安 薛迪(英国)狄更斯

  (英国)史特恩(17131768)众生之路

  天地一沙鸥(英国)勃特勒(18351902)

  李察 巴哈自己的位置

  我们共同的朋友(英国)弗吉尼亚 伍尔夫

  (英国)狄更斯(18121870)(18821941)

  沃特兰最佳小说集

  (英国)格雷厄姆 斯威夫特(爱尔兰)肖恩 奥法莱恩

  伍德夫人的各种小说作品及其他

  (英国)伍德夫人(英国)马克斯 比尔博姆爵士

  邪恶的躯体(18721956)

  (英国)埃夫林 (19031966作品选)

  印度之旅(英国)拉迪亚德 吉卜林

  (英国)佛斯特(18791970)(18651936)

  4.法国小说

  法国小说排行榜

  红与黑(15)老实人(5)

  包法利夫人(12)巴黎圣母院(4)

  悲惨世界(12)三个火枪手(4)

  高老头(12)茶花女(3)

  约翰 克利斯朵夫(9)蒂博一家(2)

  追忆逝水年华(7)局外人(2)

  巨人传(6)克莱芙王妃(2)

  欧也妮 葛朗台(6)曼侬 莱斯科(2)

  莫泊桑中短篇小说集(6)萌芽(2)

  基度山伯爵(5)

  首批推荐6

  《红与黑》

  (法国)司汤达(17831842)

  上海译文出版社汉译本,罗玉群译.

  本书是19世纪法国杰出的现实主义作家司汤达的代表作.主要反映了法

  国19世纪20年代,特别是18241830年间查理十世反动王朝的上层社会生

  活和阶级矛盾.书名中的""指的是红色的将军制服,""指的是教士

  的黑道袍.小说主人公原来打算不穿上红色的将军制服就穿上教士的黑道

  袍,当大主教.可是他最后却弄到上了断头台.司汤达十分深刻地分析了青

  年人在资本主义社会中的命运.作品主要讲述一个木匠的儿子于连 索黑尔,

  个性倔强顽强,精通拉丁文,被委任为当地市长的家庭教师.他与市长夫人

  发生了恋情,被迫进入与世隔绝的修道院.不久被介绍给巴黎的一个侯爵做

  私人秘书.他又与侯爵之女发生恋情.但因阶级悬殊及反对者的破坏,不能

  与小姐正式结婚.于连在忿激之下暗杀了他以前的情人市长夫人,被判处死

  刑.司汤达的这部小说取材于当时轰动法国的一件杀人案.高尔基曾经这样

  说:"司汤达的才能与力量在于,他把一件十分平凡的刑事案件提到对19

  世纪资产阶级社会制度进行历史的,哲学的研究的境界."《红与黑》无论

  在思想深度上,还是在艺术描写上都是一部在世界文学史上占有重要地位的

  作品.

  《包法利夫人》

  (法国)福楼拜(18211880)

  人民文学出版社1958年出版,李健吾译

  这是福楼拜的第一部长篇小说.作品描述了婚后的包法利夫人为摆脱不

  幸的婚姻生活,追求"巴黎式"爱情而导致堕落毁灭的悲剧.福楼拜在这部

  小说中极其深刻地指出,爱玛(包法利夫人)堕落的主要根源是贵族教育对

  她的毒害.作者通过对爱玛堕落过程的精细描写,对形形色色人物的淋漓尽

  致揭露,愤怒控诉了表面繁荣掩盖下的法兰西第二帝国的黑暗和腐朽.小说

  发表后因其批判现实的犀利性,福楼拜曾受法国官方"有伤风化的指控",

  但却得到广大读者的热烈欢迎.

  马克思的女儿爱琳娜在她的英译本序言中指出:"完整无缺的《包法利

  夫人》出书以后,在文坛上产生了类似革命的效果."

  《悲惨世界》

  (法国)雨果(18021885)

  人民文学出版社,李丹译.

  《悲惨世界》是雨果晚年杰出的代表作,曾被誉为"社会的史诗".

  书以主人公冉阿让的活动为主线,分为五部,长达百万言.作品真实描绘了

  1815年拿破仑失败到七月王朝初期法国社会生活的广阔画面,真实地反映了

  被压迫的劳动人民的苦难遭遇和悲惨命运,愤怒地谴责了法律的不公正以及

  对争取自由的共和主义英雄们表示了深深的敬意.这是一部以现实主义为基

  础而又带有浓厚浪漫主义色彩的艺术珍品.我国著名作家茅盾把它和《战争

  与和平》相提并论,并称雨果是"法国文坛上的巨人".

  《高老头》

  (法国)巴尔扎克(17991850)

  人民文学出版社1963年版,傅雷译.

  长篇小说《高老头》在巴尔扎克的《人间喜剧》中占有十分重要的位置.

  《人间喜剧》是巴尔扎克从1829年至1848年间所写的96部长,,短篇小

  说的总称,是他以20年的心血和精力铸造出的欧洲文学史上一座光辉的丰

  碑.恩格斯对他的这部作品给予了很高评价,认为在这里"所学到的东西,

  也要比从当时所有职业的历史学家,经济学家和统计学家那里学到的全部东

  西还要多."《人间喜剧》真实而深刻地再现了19世纪上半期法国资产阶级

  兴起和封建贵族衰亡的历史,揭露了资本主义社会人与人之间赤裸裸的金钱

  关系.《高老头》是巴尔扎克自觉地把他的小说联结起来,建立新的创作体

  系的开端,可以说是《人间喜剧》的序幕.它是以1819年底和1820年初王

  朝复辟时期的巴黎为背景,主要叙说了两个故事:一个是退休面粉商人高里

  奥被两个女儿榨干后抛弃而死去的悲惨故事;另一个是外省贵族青年拉斯蒂

  涅在金钱的腐蚀下堕落的故事.

  《约翰 克利斯朵夫》

  (法国)罗曼 罗兰(18661944)

  人民文学出版社汉译本,傅雷译.

  《约翰 克利斯朵夫》是法国著名批判现实主义作家罗曼 罗兰的第一

  部长篇小说和早期最重要的作品.小说描写了平民出身的德国天才音乐家约

  翰 克利斯朵夫奋斗成名的一生.他一生追求真善美,反抗腐朽没落的艺术,

  不断与庸俗的社会环境冲突.作者通过他的个人奋斗,歌颂了人道主义,

  想主义和英雄主义,展现了19世纪后期和20世纪初期德国,法国和意大利

  等西欧国家的社会生活画卷.

  罗曼 罗兰文学著述十分丰富,有小说,戏剧,人物传记,时事评论,

  艺术研究著作等.如《贝多芬传》(1903),《母与子》(19221933),

  《欣悦的灵魂》等.

  《追忆逝水年华》

  (法国)普鲁斯特(18711922)

  《追忆逝水年华》是一部"意识流"小说的经典.作者普鲁斯特为它耗

  尽17年余生,全书共分七部,依次为:《通往斯万家的路》,《在花枝招展

  的少女们身旁》,《盖尔芒家》,《索多姆和郭穆尔》,《女囚犯》,《逃

  亡者》和《昔日再现》,其中第二部《在花枝招展的少女们身旁》1919年出

  版后获法国龚古尔文学奖,使普鲁斯特名声大振.

  这是一部与传统小说不同的长篇巨著.全书以叙述者""为主体,

  其所见,所闻,所思,所感融合为一,既有真实描写,又是一份作者自我追

  求,自我认识内心经历的纪录.作者通过人物的活动,冷静,真实,细致地

  再现了法国上流社会的生活习俗,人情世态.整部作品对外部世界的描写同

  叙述者对它的感受,思考,分析浑然一体.普鲁斯特利用文字再现过去的存

  在,追索逝去的生命,从而获得精神上的永久快慰和幸福,阐释了自己的人

  生哲学.

  这部小说每一段文字都具有不依赖于前后段落,情节,人物的内在生命

  力.普鲁斯特柔韧得近乎极致的写作功力将即便是吃一块小点心的感受也写

  得淋漓尽致.每一个章节都闪烁着作者智慧的光芒.这部作品正是那种值得

  仔细收藏,时常翻阅的人生必备书.

  二次推荐13

  《巨人传》

  (法国)拉伯雷(14941553)

  上海译文出版社19816月汉译本,成钰亭译.

  这是一部倾注了作者20年心血的作品.小说叙述了两个巨人国王卡冈都

  业和庞大固埃的生活,业绩和险遇.拉伯雷巧妙地采纳民间传说的题材并杂

  揉进自己渊博的知识和在生活中积累起来的丰富现实素材,生动刻画了两个

  贤明和理想的执政者,讽刺了中世纪教会的僧侣主义和禁欲主义,批判了教

  会及其意识形态,热情宣传了人文主义,从而使这部小说具有不可否认的现

  实主义精神和进步意义.这部寓严肃于诙谐,寄深刻于庸凡,以聪睿的才智,

  惊人的决心和勇气完成的法国第一部成功通俗小说使拉伯雷永远为后世所纪

  念.

  《欧也妮 葛朗台》

  (法国)巴尔扎克(17991850)

  人民文学出版社1958年汉译本,傅雷译.

  这是19世纪法国作家巴尔扎克的著名小说.作品突出的成就是用漫画式

  的夸张,个性化语言和真实的细节描写塑造了一个狡诈,贪婪又吝啬的暴发

  户葛朗台的典型形象,使葛朗台作为世界文学人物长廊中吝啬鬼和守财奴的

  典型而流传后世.作品尖锐揭示了人与人之间赤裸裸的金钱利害关系,猛烈

  抨击了金钱对人思想灵魂的腐蚀和摧残,真实反映了当时法国社会面貌,

  批判现实主义的杰作,也使得巴尔扎克成为法国批判现实主义文学的杰出代

  表,法兰西民族以及全人类的骄傲.

  《莫泊桑中短篇小说集》

  (法国)莫泊桑(18501893)

  人民文学出版社1981年出版《莫泊桑中短篇小说选》(,),郝远,

  赵少侯译.

  莫泊桑是19世纪下半期法国杰出的批判现实主义作家.他一生写了350

  多部中短篇小说,六部长篇小说和三部游记.莫泊桑在短篇小说创作方面的

  艺术成就尤为突出,"世界短篇小说巨匠"之称.莫泊桑的中短篇小说题

  材广泛,主题深刻,人物形象鲜明生动,描绘了19世纪后半期法国社会面貌.

  小说主题大致可归纳为三个方面:第一,描写法国社会的习俗风尚,讽刺虚

  荣心和拜金主义.如《项链》,《我的叔叔于勒》等都是脍炙人口的名篇.

  第二,描写劳动人民悲惨遭遇,赞扬他们正直,淳朴的优秀品质.如《归来》,

  《西蒙的爸爸》等.第三,以普法战争为题材,反映法国人民反抗侵略的爱

  国精神.如《羊脂球》,《蜚蜚小姐》等,这一部分短篇是莫泊桑创作的精

  华.

  莫泊桑中短篇小说选择平凡生活中的典型.作者观察精细,善于开掘,

  深刻反映出生活的真实和社会本质.作品篇幅虽短,蕴含极深,给人以小见

  大的艺术感受.

八十种推荐书目(3

  《基度山伯爵》

  (法国)大仲马(18021870)

  人民文学出版社1978年出版《基度山伯爵》(14),蒋学模译.

  这是一个以法国复辟王朝和七月王朝为历史背景的赏善惩恶,报恩复仇

  的传奇故事.从内容上来看,它并没有广泛深刻地反映现实,不能进入19

  世纪文学第一流杰作之列,但它在艺术上的独到之处使之在世界各国拥有众

  多读者.它那引人入胜的情节,惊险离奇的场面,戏剧性的冲突和丰富的想

  象都达到了浪漫主义小说很高的水平.

  《基度山伯爵》是大仲马作品中最富于正义感,政治倾向性最鲜明的佳

  作.大仲马是法国19世纪浪漫主义多产作家,他创作的许多历史小说为他获

  得极大的世界声誉,如《亨利第三及其宫廷》,《安东尼》等.

  《老实人》

  (法国)伏尔泰( 16941778)

  人民文学出版社1955年汉译本,傅雷译.

  这部中篇小说是法国著名哲学家,历史学家,政治作家伏尔泰的力作之

  一.在它短小的篇幅中蕴含着机智,嘲弄,感情和趣味,浓缩的功夫无与伦

  比.作品通过虚构的传奇故事影射讽刺现实.针对人们一致认为应当严肃处

  理的许多问题,如宗教与政府,爱情等,充分发挥冷嘲式幽默,形象而又深

  刻地阐释了作者的哲学思想,成为哲理小说中最著名的代表作.

  《巴黎圣母院》

  (法国)雨果(18021885)

  三联书店1950年出版,陈敬容译.

  作为一部典型的浪漫主义小说,《巴黎圣母院》用反差极大的对比手法

  塑造了一系列人物形象:有作为人性美的象征,善良无私的化身埃斯梅拉达;

  有外表奇丑,心灵却很美的敲钟人加西莫多;有外表漂亮,灵魂空虚丑陋的

  法比思以及阴险凶残的副主教克罗德.雨果在这部作品里成功实践了自己的

  艺术对照原则,"美丑相邻,恶善相共,阴影与光明相依",取得了震撼

  人心的艺术效果.小说无情揭露了教会的虚伪,残忍,封建王朝的昏庸,

  败和上流社会的无耻,黑暗,热情歌颂了下层平民优秀品质和反抗精神.

  品还渗透着善良与人性必然胜利这一坚定信念.

  《三个火枪手》

  (法国)大仲马(18021870)

  上海译文出版社197810月出版,李青崖译.

  本书是以法兰西路易十三王朝和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时

  期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯,波尔朵斯,阿拉宓斯及其朋

  友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留进行斗争,从而反映出统治阶级内部

  勾心斗角的种种情况.

  该作品情节错综复杂,变化多端,发表后,立即受到读者欢迎,并使大

  仲马成为法国民众最喜爱的通俗小说家.

  《茶花女》

  (法国)小仲马(18241895)

  外国文学出版社,王振孙译.

  《茶花女》是一部使小仲马一举成名,流芳百世的经典力作.小仲马的

  这部处女作取材于自己的一段真实的情感经历.描写了为生活所迫沦为妓女

  的玛格丽特凄美而不幸的一生.作品洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,

  现出感人至深的艺术魅力.玛格丽特与阿芒曲折动人的爱情悲剧屡次被改编

  为戏剧,影视等文艺题材,均获得巨大成功.它率先将风尘女郎作为文学作

  品描写的中心,开创法国文学"落难女郎"系列的先河.它也是最早被介绍

  到我国的西方文学名著之一.

  小仲马是19世纪法国杰出作家大仲马的私生子,由于自身特殊的家庭背

  景,他的作品多关注着妇女,婚姻,道德等问题,如后来的《交际花》,《私

  生子》,《妇女之友》等作品.小仲马以其文学成就与父亲大仲马构成法国

  文坛乃至世界文学史上罕见的"父子双璧"的奇观.

  《蒂博一家》

  (法国)马丹 杜伽尔(18811958)

  上海译文出版社1985年出版,王晓峰,赵九歌译.

  这是一部花费了作者将近20年巨大精力写成的小说.作品描写了一个资

  产阶级家庭及其社会联系,反映了整个资产阶级社会在20世纪初的变迁以及

  世界大战对社会的深刻影响.蒂博父子一家是小说中重点描绘对象,作品通

  过蒂博家父子,兄弟间的矛盾,塑造了蒂博这一个性格顽强,渴望自由,

  于反抗精神的形象,展现了第一次世界大战期间法国社会矛盾和知识分子的

  心理状态,从人道主义立场出发反对战争.同时小说还描写了丰塔尚一家遭

  遇.小说情节曲折,文字质朴自然,具有深刻的真实性和艺术感染力.

  马丹 杜伽尔于1937年因为这部小说"所描绘的人的冲突及当代生活中

  某些基本方面的艺术力量和真实性"而荣获诺贝尔文学奖.这无疑是对《蒂

  博一家》文学成就和国际影响的一个高度评价.

  《局外人》

  (法国)加缪(19131960)

  小说主人公莫尔索是个小职员.他对一切事物采取超然态度使他如同是

  一个生活在社会的局外人.母亲的死,情人的爱,优惠的职位,甚至对开枪

  杀人,坐班房,被判死刑,他都漠然处之.他听从自然安排,不做任何努力.

  莫尔索的这种荒诞的生活方式反映了当时社会青年面对混乱的世界精神不宁

  和冷漠麻木的状态.此小说被视为战后第一部经典小说,在法国家喻户晓,

  至今已成为不朽经典之作,被列入教科书中.加缪是法国著名存在主义和荒

  诞派文学的代表作家.《局外人》,《西绪福斯神话》,《鼠疫》等都是奠

  定加缪文坛地位的佳作.他年仅44岁就荣获诺贝尔文学奖,是获得此奖的法

  国作家中最年轻的一位.

  《克莱芙王妃》

  (法国)拉斐德夫人

  小说女主人公克莱芙王妃高贵而有品德,她虽然不爱自己的丈夫却很尊

  敬他.当她在一次宫廷舞会上对一位公爵一见钟情后,为了保全名誉,抵制

  诱惑,她如实地向丈夫承认自己对别人产生了感情.她的丈夫被嫉妒折磨得

  十分痛苦而渐渐堕落.这个动人心弦的故事告诉人们,任何人都不应当要求

  他人做出其能力所不及的事.书中人物心理自然流畅地表达开创了心理小说

  之先河.

  《曼侬 莱斯科》

  (法国)普雷沃(16971763)

  江西人民出版社1979年出版,傅雷译.

  这是一部描写爱情的力量,富有人性的作品.年轻的贵族格里欧热烈地

  追求一个天生丽质但举止轻浮的女子曼侬.他甘愿抛弃自己的贵族家庭,

  会地位和全部财产.但是曼侬却是一个复杂而又矛盾的人.她活泼,自然,

  温柔,可爱,极具魅力.但由于出身贫寒,害怕贫困,因此为了金钱,她又

  善变,贪婪,残忍而且不忠.这种典型尽管非道德,却正是人性真实的写照.

  这部作品以其内容的深刻,结构的简洁和文笔的纯朴使之有别于作者的其他

  作品.普雷沃生于耶当,16岁从军,后进入修道院.但他不能专心于修道生

  活,后辗转于各地过着流浪生活.他于1728年开始从事创作,有小说多卷,

  《一个贵族的回忆录》,《英国哲学家克莱夫先生传》等.他的作品充满惊

  险的情节,神秘的罪行和险恶人物.其中以《曼侬 莱斯科》最为有名,

  者也因此而跻身于文坛.

  《萌芽》

  (法国)左拉(18401902)

  人民文学出版社1982年出版,黎柯译.

  《萌芽》是19世纪法国著名作家,自然主义理论家左拉的代表作.《萌

  芽》是世界文学史上第一部正面描写产业工人罢工的小说,第一次生动地描

  写了资本主义社会的主要矛盾——劳资双方你死我活的斗争,展现了当代资

  本主义社会的重大社会现象,提出了令人振聋发聩的社会问题;在艺术上,

  这部作品充分表现了左拉的风格和特色,属于左拉最出色的作品.

  据奥古斯持 德扎莱1969年统计,在读者最多的25部法国小说中,

  拉的小说占了四部,而《萌芽》在这四部小说中又名列首位.至今,左拉仍

  然是拥有最多读者的法国作家之一.

  三次推荐书目

  阿道尔夫 (法国)拉迪盖(19031923)

  (法国)本杰明 贡斯当(17671830)共产党员们

  安吉堡的磨工 (法国)阿拉贡(18971982)

  (法国)乔治 (18041876)故事集

  巴马修道院(法国)尼古拉 莱斯可夫

  (法国)司汤达故事集

  宝石箱(法国)梅里美(18031870)

  (法国)安纳托 法朗士(18441924)幻灭

  黛累丝 台斯盖鲁(法国)巴尔扎克

  (法国)莫里亚克(18851970)火线

  多尔热伯爵的舞会(法国)巴比塞(18731935)

  嘉尔曼法朗士

  (法国)梅里美(18031870)偷儿日记

  艰难岁月热内

  (法国)罗布莱斯(1914)王家大道

  苦儿流浪记 (法国)马尔罗(19011976)

  (法国)马尔罗(19011976)小王子

  拉摩的侄儿(法国)圣埃克絮佩里(19001944)

  (法国)狄德罗(17131784)昕夕闲谈

  雷尼 麦佩林(法国)佚名

  (法国)埃德豪 龚果尔修女

  (18221896),茹尔 龚果尔(法国)狄德罗

  (18301870)夜航

  娜娜(法国)圣埃克絮佩里

  (法国)左拉(19001944)

  企鹅岛一生

  (法国)法朗士(法国)莫泊桑

  墙幽谷百合

  赫塞(法国)巴尔扎克

  情感教育窄门

  (法国)福楼拜(法国)纪德(18691951)

  人的大地诸神渴了

  (法国)圣埃克絮佩里(19001944)阿纳托尔 法朗士

  萨基短篇小说集自由之路

  (法国)H H 芒罗(法国)萨特(19051980)

  苔依丝

  5.俄苏小说

  俄苏小说排行榜

  战争与和平(18)复活(5)

  安娜 卡列尼娜(11)怎么办 (5)

  钢铁是怎样炼成的(11)奥勃洛摩夫(3)

  卡拉马佐夫兄弟(9)戈洛夫廖夫一家(2)

  死魂灵(9)毁灭(2)

  父与子(8)青年近卫军(2)

  静静的顿河(8)铁流(2)

  罪与罚(8)童年(2)

  母亲(6)一日长于百年(2)

  契诃夫中短篇小说集(6)伊凡 丹尼索维奇的一天(2)

  当代英雄(5)

  首批推荐10

  《战争与和平》

  ()列夫 托尔斯泰(18281910)

  人民文学出版社19861988年汉译本,刘辽逸译,4.

  这部史诗性巨著为列夫 托尔斯泰奠定了世界文豪的地位.100多年来,

  《战争与和平》一直倍受推崇,它是世界上版次和印数最多的一部长篇小说.

  法国小说家福楼拜阅读之后,赞叹说:"这是莎士比亚,是莎士比亚!"

  国作家高尔斯华绥推之为"世界上最伟大的小说".200部世界名著展评》

  这样说:"即使我们一生中拒绝读任何小说,但也不能不读《战争与和平》."

  在这部小说中,"战争""和平""前线""后方"互相交织,

  抵抗拿破仑侵略的卫国战争是它的中心,四大家族中安德烈,皮埃尔,娜塔

  莎的命运和变化贯穿始终.全书130万字,描写人物559.这样的长篇巨

  著对于一般读者来说,可能会有一点困难,诚如美国作家费迪曼在《一生的

  读书计划》中建议的那样,"开始的时候可以读节本.虽然这样无法了解托

  尔斯泰的整体精神,但仍可体会到他作为小说家的真诚.一旦引起兴趣后,

  就会有勇气进一步去看全本."节本同样不是我们在这本书中向您推荐的对

  象,但是如果它能成为这样一个中介:引发您对经典鸿篇的阅读兴趣,刺激

  您采取实际的阅读行为而不是虚无的仰慕,那么,不妨一试——开卷有益!

  《安娜 卡列尼娜》

  ()列夫 托尔斯泰(18281910)

  上海译文出版社1982年汉译本,草婴译.

  这部50天就写完的小说被改了12,花了5年时间才出版.这部"

  出来"的作品被陀思妥耶夫斯基称为"尽善尽美的艺术杰作."

  "幸福的家庭都是相似的;不幸的家庭各有各的不幸",小说开篇的这

  句格言说出了我们日日在感觉却说不出来的人间之事,它一直是许多读者摘

  抄的对象.

  历来的作家都比较喜欢以结婚作为爱情故事的终结.但是结婚真是像童

  话描绘的那样是爱情的美好归宿吗 夫妻双方从此就过上了王子公主般幸福

  的生活了吗 《安娜 卡列尼娜》让你看到的恰是一个相反的故事.

  17岁的安娜由姑母作主嫁给了大她20岁的大官僚卡列宁.枯燥乏味,

  "冷静自信"的卡列宁限制了安娜活泼的天性,广阔的兴趣和独特的思想.8

  年后,她认识了具有西欧资产阶级自由思想的渥沦斯基.爱情虽然迟来,

  安娜的勇敢热烈终于使她弃家出走.但那个她不顾一切去追随的男人却缺乏

  与她同样的勇气."我渴望爱情,可是得不到爱情"的悲哀呼喊中,她选

  择了卧轨自杀.

  《钢铁是怎样炼成的》

  ()尼古拉 奥斯特洛夫斯基(19041936)

  人民文学出版社1952年汉译本,梅益译.

  "钢是在熊熊大火和骤然冷却中炼成的","我们这一代也是在斗争和

  艰苦考验中锻炼出来的",这是作者本人对书名的诠释.正是这位双目失明,

  脊椎硬化的英雄,在病榻上为我们创作了这部富有感召力的自传体小说.

  1934年单行本出版以后,19411947年在国外23个国家印了53.

  它对中国读者的影响尤其深远.《影响中国近代社会的100种译作》称它"

  一本载入中国革命史册的教科书","武装了几代年轻的读者".1937年此

  书被介绍到中国,两个月就再版.1949年后,它一度成为中国销量最大的外

  国小说.中国的"保尔"吴运铎回忆说,他在抗战时期就阅读了《钢铁是怎

  样炼成的》,在保尔 柯察金那火焰一般绚丽的生命的光辉照耀下,"我真

  正感到了自己的渺小.但是我毫不气馁地勉励自己:应该不愧为他的一个朋

  友和同志".1997年编印的《清华大学学生应读书目》向该校学生首选推荐

  了此书.

  《卡拉马佐夫兄弟》

  ()陀思妥耶夫斯基(18121881)

  人民文学出版社1981年汉译本,耿济之译.

  《卡拉马佐夫兄弟》是作者一生心理,伦理,哲学和政治思考的总结.

  哈佛大学弗雷泽教授说:"《卡拉马佐夫兄弟》是我发疯般迷上理性的开始."

  毛姆在《书与你》一文中很自信地向读者推荐说:"假如你能欣赏海上的暴

  风雨的壮观场面,你一定会欣赏《卡拉马佐夫兄弟》."他还说,有些书"

  果错过不读将是一种损失",它们会以各种不同的方式增加你的精神财富,

  使你的生活更为充实,从这个角度来看,《卡拉马佐夫兄弟》无疑当属其一,

  而且很可能名列榜首.

  查看一下这本书的推荐者,可以发现一个问题:《卡拉马佐夫兄弟》在

  国外远远比在中国更受欢迎.除了《200部世界名著展评》以外的8位推荐

  者都是外国人.也许陀思妥耶夫斯基这位喜欢解剖罪人病态心理的天才并不

  太合中国读者的口味.

  《死魂灵》

  ()果戈理(18091852)

  人民文学出版社1983年汉译本,满涛,许庆道译.

  两次人口登记之间死去的农奴(死魂灵)在户口册上还没有被注销姓名,

  他们在法律上仍被视为活人.五等文官乞乞科夫正是利用这些死去的魂灵来

  做投机生意,他前往边远省份低价买来死魂灵,然后趁新的人口登记还未到

  来之际,以高价抵押出去或者向政府申请配给大片荒地.这样买空卖空的生

  意使他的财产由父亲留下的"四件破旧的粗呢小衫,两件羊皮里子的旧长衫,

  以及微不足道的一点钱",猛增到几十万卢布.通过乞乞科夫与贪官污吏和

  各类地主的交往,这本书向我们充分显现了"俄国批判现实主义文学奠基之

  作"的风采.

  《死魂灵》的情节是由诗人普希金提供的.他认为果戈理具有"能猜透

  人心,并以某些特点一下子把人物显得栩栩如生的才能","有这样的才能

  不动手写一部大作品,这简直是罪过!"

  美国专栏作家费迪曼教授向美国读者推荐此书时说:"这部小说描写一

  位伟大的恶徒,以及他在18世纪俄国所经历的种种事件","这是一个极为

  疯狂,充满活力,而且结构繁复的故事,在笑声中有悲愁".

  《父与子》

  ()屠格涅夫(18181883)

  人民文学出版社1955年汉译本,巴金译.

  《父与子》意在探求两代人的鸿沟这个已被许多作家采用过的主题而且

  成为这类小说中最出色的作品.它通过"父辈"(巴维尔 基尔沙诺夫)

  "子辈"(出身平民知识分子家庭的巴札罗夫)的论争,阐明了两种文化—

  —旧的贵族文化和新的民主主义文化的冲突.

  小说为我们塑造了巴札罗夫这个世界著名的"虚无主义者"的形象,

  否定一切,对一切持批判态度.他否定那些公认的原则,法则,认为"所谓

  的一般的科学"是没有的;他否定艺术,认为"一个好的化学家比20个诗人

  还有用";他否定爱情,把它看成纯生理的现象.五四运动以后我国曾一度

  流行过"虚无主义"的思想.鲁迅将屠格涅夫创立的"虚无主义者"解释为

  "不信神,不信宗教,否定一切传统和权威,要复归那出于自由意志的生活

  的人物."

  《静静的顿河》

  ()肖洛霍夫(1905 1984)

  人民文学出版社1956年汉译本,金人译,4.

  英国著名作家格林说:"《静静的顿河》描述了一群哥萨克在和平时期,

  对德战争时期的生活.只有巨大的文学技巧才能不加粉饰地将哥萨克人粗野

  的生活展示在其他民族的读者面前."

  肖洛霍夫在他1934年的《自传》中谈到他192621岁时开始写《静静

  的顿河》,花了8年时间来创作这部长篇小说.

  正是这部作品使肖洛霍夫1965年荣获诺贝尔文学奖.它先后被翻译成世

  界上几乎所有的主要语言,而且一版再版,畅销全球,研究肖洛霍夫几乎成

  了一门学问.由于这部作品倾向性比较隐晦,它引起的世界范围的争论至今

  还没有平息.

  《罪与罚》

  ()陀思妥耶夫斯基(18211881)

  浙江人民出版社1980年汉译本,韦丛芜译.

  1946年译者韦丛芜在此书的《六版序》中写到:"这样的一部凄惨的长

  篇巨著,竟会在7年中印行五版,这表现中国读者的进步."

  穷困潦倒的大学生拉思科里涅珂夫精神上受到极度压抑,杀死了一个放

  高利贷的老太婆,并误杀了一个无辜者.他从此陷入了更大的痛苦,后来在

  妓女索菲亚的感化下自首.他被流放到西伯利亚,索菲亚万里相随."在索

  菲亚无涯的柔爱中,他终于看出了神的光辉."一个清晨,他匍匐在她的足

  前,"新的生活于是展现在他的眼前了."

  《母亲》

  (俄苏)高尔基(18681936)

  人民文学出版社1962年汉译本,夏衍译.

  《母亲》于19066月在美国开始写作,同年11月在意大利完成.

  说以英文在美国杂志上逐章发表后,立即轰动了欧洲,很快被译成德,,

  瑞典,西班牙等各种语言.小说是以真人真事为素材创造出来的.除母亲这

  个伟大的形象以外,小说还塑造了世界文学长廊第一个革命工人的典型形

  象:巴威尔——母亲的儿子,他也是后来保尔 柯察金等人的先辈.母亲散

  发传单一节还被选进了我国高中语文课本.

  鲁迅非常推崇高尔基和他的《母亲》,他认为高尔基"是伟大的,我看

  无人可比的"."高尔基的小说《母亲》一出版,革命者就说是一部'最合

  时的书',而且不是在那时,还在现在.我想,尤其是在中国的现在和未来."

  《契诃夫中短篇小说集》

  ()契诃夫(18601904)

  人民文学出版社1960年《契诃夫小说选》汉译本.

  1880,一个青年医科学生开始经常向莫斯科出版的《蜻蜓》,《闹钟》,

  《断片》等诙谐杂志投稿.他使用过"我兄弟的兄弟","没有病人的医生",

  "好好先生"以及"安东沙 契洪特"等十几个笔名以后,其真实姓名安东

  诃夫才出名.

  契诃夫在从事小说创作的20余年里,在写作技巧上精益求精,达到了炉

  火纯青的地步.他一直致力于开掘短篇小说反映社会生活的潜力.由于是研

  究自然科学出身,他强调写作者必须像化学家一样的客观.1886年开始他

  有一个明确的写作目标:"忠实的描绘人生,同时表现实际生活与理想生活

  差多远."为了搜集现实生活的真实材料,他经常去法庭,市场,跑马场,

  酒店,搜集故事,口头语,古怪有趣的字眼,性格特点.他的作品来自现实

  生活,因而具有尖锐深刻的讽刺意义.例如《第六病室》中,爱思考和有见

  解的人,会被当作"疯子",关进"监狱"似的第六病室."装在套子里的

  人"或别里科夫已经成为我们日常口语的一个常用词,《变色龙》中那种虚

  伪逢迎,见风使舵的恶习至今存在.

  契诃夫说:"简练是天才的姐妹."

  高尔基说:"作为文体家,契诃夫在我们当代艺术家中是唯一掌握了'

  简意赅'的高超写作艺术的."

  托尔斯泰说:"从技巧上说,,契诃夫,远比我高明!"

  二次推荐11

  《当代英雄》

  ()莱蒙托夫(18141841)

  上海译文出版社1978年汉译本,草婴译.

  莱蒙托夫是继普希金之后俄国又一伟大诗人.长篇小说《当代英雄》是

  他全部创作的最高成就,是他毕生观察与思考自己同时代人的不幸遭遇而写

  成的一部艺术总结.毕巧林被称为继奥涅金之后的第二个"多余的人".

  个禀赋非凡的贵族军官不满现实,渴望有所作为,但是在那个虚伪的社会里,

  他看不到前途,学会了欺骗,变得冷酷自私,把自己的聪明才智,精力和意

  志都浪费在招惹是非,玩弄女性上,甚至对生命都无所留恋.但他又不甘心

  沉沦下去,于是挣扎,苦闷,彷徨,精神上痛不欲生.这部社会心理小说通

  过对人物思想感情的挖掘,让读者具体生动地了解到30年代俄国优秀知识分

  子的悲剧.所以,作者称毕巧林为"当代英雄"含有明显的讽刺意义,他指

  出:"这个肖像是由我们这整整一代人身上充分发展了的缺点构成的."

  《复活》

  ()列夫 托尔斯泰(18281910)

  上海译文出版社1983年汉译本,草婴译.

  托尔斯泰晚年的这部作品可以说是他多年来对政治,宗教,道德,生活

  理解探索的一个总结.年轻的贵族聂赫留朵夫诱奸了天真纯洁的农奴少女玛

  丝洛娃,从而将她推入了不幸的深渊.10年后他在法庭上重见玛丝洛娃,

  心大受谴责,决心为被诬告判刑的玛丝洛娃上诉,也为自己赎罪.这样,

  过男女主人公的"忏悔""宽恕",他们最终走向了精神和道德的"复活",

  即人性由丧失到复归.

  基于检察官柯尼讲述的一个真实的诉讼故事,托尔斯泰花了10年时间将

  这部小说创作出来.其间,他深入了解审判工作,访问监狱,研究刑法,

  读了关于流放者生活的书籍.小说通过聂赫留朵夫四处上诉失败后陪玛丝洛

  娃流放的经历,从这个统治阶级内部一分子的视角,来展现当时的社会生活.

  这部小说的批判性也因而显得异常尖锐突出.《复活》出版时,沙皇检查机

  关把描写官方教会的第39章删得只剩下五个字"礼拜开始了".40章被

  全部删去.

  《怎么办

  ()车尔尼雪夫斯基(18281889)

  人民文学出版社1953年汉译本,蒋路译.

  《怎么办 》的副标题是"新人的故事".所谓"新人",就是平民知

  识分子.而车尔尼雪夫斯基本人正是他那个时期平民知识分子的领袖.小说

  以感人至深的艺术形象,回答了对沙皇专制制度怎么办的重大社会问题.

  在《怎么办 》出现以前,俄国文学中还从未出现过罗普霍夫,吉尔沙

  诺夫,薇拉,特别是拉赫美托夫这类人物.他们不同于那些虽有良好的愿望,

  可是一事无成的"多余的人",就是从前的正面人物,例如《大雷雨》中的

  卡杰琳娜,《奥勃洛摩夫》中的斯托尔兹和奥尔迦,以觉悟程度和活动范围

  而论,相形之下也大为逊色.小说中的拉赫美托夫,他相信人民群众,将自

  己的全部精力献给公共事业,他既有高度理论修养,又能够指导实践,达到

  了俄国小说中本土英雄从未有过的高度.

《奥勃洛摩夫》

  ()冈察洛夫(18121891)

  三联书店1951年汉译本,齐蜀夫译.

  奥勃洛摩夫是个懒虫,他整天穿着睡衣,甚至以从未自己穿过袜子为荣,

  把一生的大好光阴打发在躺卧中.他对生活中的一切事情都没有兴趣.即使

  奥尔迦的爱情也只是湖面上扬起的一串涟漪而已,不能挽救这个堕落的灵

  魂.他最后和那个甜腻腻的,温顺的女房东结合了,仍然整天躺卧,终有一

  日血液涌塞心口而死.小说详尽地剖析了主人公从童年直到生命终止的全部

  发展过程,体现了农奴制与培养奥勃洛摩夫这批灵魂空虚的寄生虫之间的关

  系.

  《戈洛夫寥夫一家》

  ()谢德林(18261889)

  人民出版社1985年《哥罗夫略夫一家》汉译本,杨仲德译.

  推荐这本书的《中外文学书目答问》(季羡林主编):在谢德林的笔

  下,"'贵族之家'已经不再是芳香的玫瑰庄园,而是罪恶的渊薮了."

  小说描写了一个家族三代的毁灭史.第一代阿丽莲精明能干,贪得无厌,

  最后财富被次子骗走,还被赶出家门.长子是个无赖,幼子厌世.第三代更

  加无能和堕落,相继夭折.小说塑造的阿丽莲的次子"小犹大"是个"话匣

  子,撒谎者和流氓","彻头彻尾的俄国式的伪君子",他贪婪狠毒,坏事

  做尽,这个典型的反面形象连百科辞典也为他增设了词条.

  《毁灭》

  ()法捷耶夫(19011956)

  人民文学出版社1978年汉译本,磊然译.

  法捷耶夫有这样一个信念:"一个真正的人当他面临着重大考验时,

  往会表现出他身上的那些最美好的东西来."《毁灭》这部小说就是通过对

  人物在最困难的,要求他全力以赴的环境里的行动的描写完成对他的褒贬评

  价.

  《青年近卫军》

  ()法捷耶夫(19011956)

  人民文学出版社1975年汉译本,水夫译.

  这是一部描写以"青年近卫军"为代表的苏联青年一代中最优秀分子的

  功勋,爱情,友谊和崇高理想的书.

  法捷耶夫这个现实主义作家在这本书中运用了浪漫主义的艺术技巧,

  邬丽亚,这个作家所热爱的女英雄,他这样描写:"邬丽亚的那双眼睛很大,

  深褐色的——我说的不是眼睛,而是那双明眸,那长长的睫毛,那牛奶一样

  洁净的眼白,那带着神秘意味的黑眼珠,它深不可测,而从它那最深处仿佛

  又流出一种柔润而强烈的火."

  《铁流》

  (俄苏)绥拉菲莫维支(18631949)

  三闲书屋1931年汉译本,曹靖华译.

  鲁迅在1935年《致胡风》的信中坦率地写道:"《铁流》之令人觉得有

  点空,我看是因为作者那时并未在场的缘故,虽然后来调查了一通,究竟和

  亲历不同".

  绥拉菲莫维支是中国人民的好朋友,他的代表作《铁流》1931年由曹靖

  华翻译成中文,并由鲁迅编印出版.鲁迅在《〈铁流〉编校后记》中称它是

  "鲜艳而铁一般的新花".那里面"铁的人物和血的战斗,实在够使描写多

  愁善病的才子和千娇百媚的佳人的所谓'美文',在这面前淡到毫无踪影."

  (《关于翻译的通信》)

  《童年》

  (俄苏)高尔基(18681936)

  人民文学出版社1973年汉译本,刘辽逸译.

  《青年必读书手册》向读者首选推荐《童年》这本书时,中肯的评价:

  "高尔基的文学地位比不上俄罗斯的几位经典作家.但对于我们中国人却非

  常亲切.""高尔基塑造的慈祥的祖母在世界名著中找不出第二个能取代她.

  她会使我们每个稍有阅历的读者都会激发起对艰苦生活的回忆,对女性——

  母亲的爱与感激."

  《一日长于百年》

  ()艾特玛托夫(1928)

  新华出版社1982年汉译本,张会森,宗玉才,王育伦译.

  这部小说发表于1980,主人公叶吉盖是中亚荒漠地带一个小火车站的

  扳道工人.书名中的"一日"就是指他为去逝的朋友,老养路工卡赞加普送

  葬的一天,通过这一天里他的回忆,再现了他同卡赞加普和其他一些人的坎

  坷生涯,歌颂了普通人平凡而伟大的劳动以及与人为善的美德.小说还有另

  外一条讲述科幻情节的主线,苏美两国共同实施开发宇宙空间计划,在轨道

  航天站上工作的宇航员与外星"高度发达的文明社会"建立了联系,并穿插

  了远古时代的两个民间故事,从而将主人公的命运与整个人类的命运联系起

  来,作品采用的独特的思维方式展示了作者对人与世界,人与宇宙关系的深

  邃思考.

  《伊凡 丹尼索维奇的一天》

  ()亚历山大 索尔仁尼琴(1918)

  作家出版社1963年汉译本,斯人译.

  索尔仁尼琴被西方称为"伟大的挑战者".1945年因为在与战友的通信

  中冒犯了斯大林,被判处10年徒刑.刑满后又被判3年流放.

  在《伊凡 丹尼索维奇的一天》里,这位囚犯作家以细腻的笔法,客观

  冷静的态度,真诚和良知,高度真实地描写了一名普通囚犯平凡的一天.

  凡和所有的囚犯每天在寒风中,等待卫兵点名搜身,在警犬和看守的严密监

  视下,走出集中营,到冰天雪地中去进行"建设共产主义"的劳动.

  因为"他在追求前苏联文学不可或缺的传统中所具有的道义力量",

  尔仁尼琴被授予诺贝尔文学奖.1974,他遭再次逮捕,由秘密警察押送

  上飞机,驱逐出境,送往美国.

  三次推荐书目

  癌症病房(俄苏)富尔曼诺夫(18911926)

  ()索尔仁尼琴(1918)穷人

  被侮辱与被损害的()陀思妥耶夫斯基(18121881)

  ()陀思妥耶夫斯基(18121881)日瓦戈医生

  处女地 ()帕斯捷尔纳克(18901960)

  ()屠格涅夫(18211881)散文故事集

  地下室手记()普希金(17991837)

  ()陀思妥耶夫斯基(18121881)深渊

  古拉格群岛 (俄苏)高尔基(18681936)

  ()亚历山大 索尔仁尼琴(1918)谁之罪

  红花 ()赫尔岑(18121870)

  ()迦尔洵(18551888)塔拉斯 布尔巴

  苦难的历程()果戈理(18091852)

  (俄苏) 托尔斯泰(18821945)陀思妥耶夫斯基选集

  两个伊凡()陀思妥耶夫斯基(18121881)

  ()果戈理(18091852)外套

  迷惑()果戈理(18091852)

  ()陀思妥耶夫斯基(18121881)我的大学

  涅瓦大街(俄苏)高尔基(18681936)

  ()果戈理(18091852)在人间

  恰巴耶夫(俄苏)高尔基(18681936)

  6.美国小说

  美国小说排行榜

  哈克贝利 芬历险记(17)穿得破破烂烂的迪克(2)

  白鲸(11)第二十二条军规(2)

  汤姆叔叔的小屋(9)爱伦坡短篇小说(2)

  红字(5)海明威短篇小说集(2)

  老人与海(5)俄勒冈小径(2)

  喧哗与骚动(5)奉使记(2)

  永别了,武器(5)赫索格(2)

  飘(4)嘉莉妹妹(2)

  汤姆 亚历险记(4)看电影的人(2)

  大地(3)裸者与死者(2)

  愤怒的葡萄(3)马克 吐温中短篇小说集(2)

  美国的悲剧(3)《美国》三部曲(2)

  现在记我们赞颂名人(3)皮裹腿故事集(2)

  押沙龙!押沙龙!(3)骗子的化装表演(2)

  巴比特(2)丧钟为谁而鸣(2)

  首批推荐9

  《哈克贝利 芬历险记》

  (美国)马克 吐温(18351910)

  上海译文出版社1984年汉译本,张万里译.

  马克 吐温生于密苏里州的佛罗里达.12岁时家道中落,独自出外谋生.

  他先后做过印刷所学徒,排字工人,密西西比河的领航员,内华达金矿工人

  和新闻记者等.1863年开始使用"马克 吐温"这一笔名发表作品,70年代

  起长期从事小说创作.主要作品有《百万英镑》,《镀金时代》,《傻瓜威

  尔逊》等.《哈克贝利 芬历险记》是公认的马克 吐温的代表作.故事以

  美国南北战争之前的社会面貌为背景,描写了白人孩子哈克与成年黑奴吉木

  为争取自由结伴从密西西比河逃亡,一路上相互依靠,结下深厚友谊.作品

  揭示了蓄奴制度和种族歧视的黑暗罪恶,表达了对自由的热烈追求.小说生

  动,细致,感人.人物塑造具有令人难忘的魅力.现实主义刻画与浪漫主义

  抒情水乳交融,使之达到美国小说前所未有的高度.而且小说中大量使用美

  国南部方言,俚语,这对美国以后小说创作产生了重大影响.100年来,

  说受到全世界人民的热烈欢迎,被公认是世界文学中的经典之作.

  《白鲸》

  (美国)麦尔维尔(18191891)

  新文艺出版社195711月出版,曹庸译.

  这是美国浪漫主义小说家麦尔维尔的一部长篇小说代表作.小说通过对

  捕鲸船"裴廓德号"在海上捕鲸惊险经历的描绘,反映出19世纪初美国资本

  主义初步发展背景下,捕鲸水手们的悲惨命运以及作为当时一种重要生产方

  式存在的捕鲸业面貌."裴廓德号"船长亚哈曾被一条白色抹香鲸咬掉一条

  腿.他发誓要报仇,在航行了几乎整个世界,经历种种磨难之后,终于发现

  了这条白鲸.经过几次恶斗,他击中白鲸,但亚哈也在搏斗中被缠结的捕鲸

  绳绞死.船被白鲸撞覆,全船人落海身亡,只有实玛利一人死里逃生,叙述

  了这个故事.作者以白鲸象征自然界残暴和人间凶恶,表现了人们反抗残暴

  的感人画面.从哲学意义上来说,这是一场善与恶的斗争.同时这部书包含

  了关于捕鲸业和各种捕鲸经历大量详细材料,堪称是一部捕鲸"百科全书".

  作者麦尔维尔181981日出生于纽约,曾先后在银行,农场,小学任职.

  23岁那年,他上了"阿古希耐号"捕鲸船,去南太平洋作一次捕鲸航行.

  一举动使他以后无论是在生活上,还是在创作上都与海洋和捕鲸结下不解之

  缘.他的主要作品有游记《泰皮》,《欧穆》,《玛地》等,小说《白鲸》,

  《皮埃尔》以及不少诗歌.

  《汤姆叔叔的小屋》

  (美国)斯托( 1811 1896)

  商务印书馆1981,林纾,魏易译,译名为《黑奴吁天录》.

  斯托于181164日生于康涅狄格州列奇文城.青年时代深受自由党

  信仰及司各特浪漫主义小说的影响,思想活跃,是一个激进的资产阶级民主

  主义的拥护者.20岁开始尝试写作.由于对黑奴的生活和悲惨命运寄予深

  切的同情,她于1850年全国掀起废奴制的讨论之际奋笔疾书,在半年多时间

  里就完成了被后人称为"不朽的著作"的《汤姆叔叔的小屋》.小说主人公

  汤姆从小侍奉主人,忠心耿耿.品格高尚,成年后当了总管.主人在一次生

  意投机失败后,决定将汤姆以及女奴伊莱扎的儿子哈利卖掉抵债.汤姆听从

  了主子安排,辗转为奴,最后终于惨死于奴隶主的皮鞭下.而具有反抗精神

  的伊莱扎一家则拿起武器,在废奴派的帮助下,克服千辛万苦,逃到加拿大

  获得自由.小说深刻揭示了蓄奴制的黑暗和残酷,赞扬了黑人为反抗压迫争

  取自由而进行斗争.书出版后在国内外引起巨大反响,推动了废奴运动蓬勃

  发展.林肯总统称赞作者是"写了一部书引起一场伟大战争的小妇人".

  说自问世以来,已译成30余种文字,印行700万册以上,几经搬上银幕.

  的价值得到全世界的公认,被列为世界16大名著之一.

  《红字》

  (美国)霍桑(1804 1864)

  上海文艺出版社1959年汉译本,侍桁译.

  《红字》被公认为是霍桑最著名最杰出的代表作,也是整个美国浪漫主

  义小说中最有声望的权威作品.霍桑1804年出生于一个没落移民望族之家,

  大学毕业后开始文学创作.在思想上,他一方面反抗新英格兰清教主义传统,

  抨击狭隘,虚伪的宗教信条,同时又受这个传统的束缚,用加尔文教派的善

  恶观来认识社会和世界.他一生写过不少小说,除《红字》外,还有《七个

  尖角阁的房子》,《福谷传奇》,《玉石雕像》等.《红字》以殖民地时期

  新英格兰(美国东部,当时是英国殖民地)生活为背景,描写女主人公海丝

  特同丈夫没有感情,在移民到美国的两年独居生活中与牧师狄梅斯代尔相爱

  私通并怀孕.她被清教徒统治者当作"训戒罪恶的一个标本",在胸前戴上

  标志通奸罪的红"A"字示众.主人公含垢忍辱,过着俭朴艰苦生活并精心

  哺育女儿长大,处处为别人做好事.由于她的善良,纯洁和坚韧的精神感动

  了人们,最后红"A"不仅是惩罪标志,也成为赎罪,德行和追求自由的标

  志.

  全书以耻辱的红字为中心主线,揭示了社会的不公平,法典不合理,

  教的狭隘和伪善,是对当时法律和宗教势力的深沉控诉.小说文字简洁洗练,

  情节集中,人物塑造栩栩如生,呼之欲出,具有强烈艺术感染力.这部作品

  被译成多国文字,在世界各国出版,还被改编成戏剧,歌剧搬上舞台,广受

  各国人民的喜爱.

  《老人与诲》

  (美国)海明威(18991961)

  上海新文艺出版社1957年出版,海观译.

  这是一部具有充分哲理意义和含蓄寓言性质的象征主义小说,是海明威

  后期的代表作.它描写的是古巴老渔民桑提亚哥出海捕鱼的故事.小说着力

  刻画了桑提亚哥在同象征着厄运的鲨鱼斗争中表现出的意志,毅力和勇气,

  成功塑造了不向命运低头的硬汉形象.桑提亚哥也成为海明威30年代以来创

  造的"失败了的英雄"这一艺术典型的高峰.小说中的名言"一个人并不是

  生来要给打败,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他."表明了作品的崇

  高主题.由于该小说体现出人生真正价值,以及作品简洁含蓄叙事技巧和提

  炼概括生活的能力,从而使海明威荣获1954年诺贝尔文学奖.

  《喧哗与骚动》

  (美国)威廉 福克纳(18971962)

  上海译文出版社1984,李文俊译.

  福克纳是美国南方文学的领袖,"迷惘一代"的中坚人物,意识流小说

  代表作家.他在写完第三部小说《萨托利斯》(1929)以后,开始着手建立

  一个庞大的创作体系,即以美国南方社会历史和现实生活为题材,用若干部

  相互关联的长篇小说和中短篇小说组成一个规模宏大的系列小说群,来反映

  美国社会将近一个世纪以来的演变.在这套名为"约克纳帕塔法世系"的小

  说里,故事都发生在他所虚构的密西西比州约克纳帕塔法县.作者着重叙述

  这个县几个不同社会阶层南方家族兴衰历史.在这部类似《人间喜剧》的巨

  著中,最引人注目的是长篇小说《喧哗与骚动》.作品以杰弗逊镇上的律师

  康普生一家三代生活经历为主线,描写了他们混乱的思想,沉沦的道德和必

  然没落的阶级命运,反映了南方庄园的没落与解体和社会的严重精神危机.

  小说中康普生夫妇生有三男一女:大儿子昆丁,二儿子杰生,小儿子班吉和

  女儿凯蒂.全书分为四个部分:班吉部分,昆丁部分,杰生部分和迪尔西部

  分.这部小说由于集中表现了福克纳出众的艺术才华和对南方社会历史无与

  伦比的描绘而成为轰动一时的畅销书,而且一直公认为是这位天才小说家的

  杰作.

  《永别了,武器》

  (美国)海明威(18991961)

  上海译文出版社1980年出版,林疑今译.又译《战地春梦》.

  此书是一部以第一次世界大战为背景,强烈反映反战主题的出色作品.

  它通过美国青年亨利在战争中的经历及性格变化,描述了战争如何毁灭人的

  精神,扼杀人的爱情以及人与人之间无谓相互残杀的情景.小说深刻指出战

  争使人们丧失赖以生存的信仰,是造成"迷惘一代"精神悲剧的社会根源.

  主人公亨利是海明威着力刻画的"迷惘的一代"的典型形象.

  作品在艺术技巧方面奠定了海明威独特的创作风格.尤其是他简约洗练

  的文体引起了一场文学革命,影响了整整一代欧美作家.这部以鲜明时代主

  题和高超艺术技巧最大程度反映战后青年一代彷徨和惘然若失情绪的小说,

  一出版就风靡了全世界,再版几十次,译成几十种语言发行,并且还被改编

  成剧本,拍成电影,足见其震撼力.

  《飘》

  (美国)米切尔( 1900 1949)

  浙江文艺出版社出版,傅东华译.

  《飘》是美国女作家玛格丽特 米切尔在其短暂一生中唯一的一部小说.

  但它足以奠定她在世界文学史上不可动摇的地位.米切尔出生于美国南部佐

  治亚州亚特兰大市,受过良好的教育.喜欢钻研历史,担任过记者和专栏作

  家.《飘》以美国南北战争前后十几年间的佐治亚州为背景,以乱世佳人郝

  思嘉为主线,描写了几对青年的爱情纠葛,是一部极富浪漫情调,享誉世界

  的经典爱情小说.人物刻画细腻生动,语言个性化,场景描写壮观.1936

  小说出版后成为当时美国第一本畅销书,1931年获普利策小说奖和国家图书

  奖,1938年获博尼派格纪念奖.根据小说改编成的电影《乱世佳人》更是一

  举夺得10项奥斯卡大奖,高居电影史经典名片之首.其中男女主人公郝思嘉

  与白瑞德成为不朽的艺术形象.电影的巨大成功更显现出著作本身的超凡魅

  力.

  《汤姆 索亚历险记》

  (美国)马克 吐温(18351910)

  人民文学出版社19558月~195711,张友松译.

  这是一部以儿童历险生活为题材的小说.汤姆 索亚厌恶家庭,学校乃

  至教会的呆板生活,总幻想绿林好汉式的冒险经历.一天,他与好友偶然发

  现伊江 乔为盗墓杀死同伙的秘密.经过激烈思想斗争,他终于去法庭揭露

  了伊江的罪恶.后来汤姆与哈克外出途中遇到潜逃在外的伊江 .伊江企

  图杀死汤姆,结果失足坠入深谷而死.汤姆与哈克发现了伊江埋藏的一箱金

  钱,两个人都成了富翁.小说从儿童观念出发,以历险记的形式触及当时美

  国社会生活,教育,宗教,金钱,人情,法律等重大社会问题.人们从小说

  中体味到的不仅仅是一串串惊险,可笑的故事,而是真正的美国生活.

  二次推荐21

  《大地》

  (美国)赛珍珠(18921973)

  漓江出版社19887,王逢振等译.

  《大地》是美国女作家赛珍珠40岁时完成的一部叙述体小说.它以王家

  几代人家世为背景,按照他们增势敛财的进程,剖析了这个家庭的发家史.

  作品对人生兴衰,变化及永恒做了纤毫毕现的逼真描写,在细节描写上独具

  匠心,准确而恰当.尤其是文体杂揉着中国旧式叙事体传奇小说风格和《圣

  经》甜美的散文风格,从而成为最感人的特色之一.

  这部小说是美国小说史上最著名的畅销书之一,曾被译为30余种文字,

  仅中文就至少有7种不同译本.它曾荣获普利策奖,并为赛珍珠在数年后赢

  得豪威尔斯最佳小说奖.此书还是赛珍珠荣膺诺贝尔文学奖的重要因素.《大

  地》改编后被搬上百老汇舞台,并拍成由保罗 穆尼和雷纳演出的一部令人

  难忘的电影.

  赛珍珠18926月出生于西弗吉尼亚的希尔斯伯勒的一个传教士家中.

  在襁褓中被带到中国,在中国度过了40年时间,对中国民情,风俗,文化有

  着深刻了解和感悟,为以后关于亚洲的创作打下基础.她一生笔耕不辍,

  述颇丰,作品有《分家》,《龙种》,《流亡者》等,她是获得诺贝尔文学

  奖的第一位女作家.

  《愤怒的葡萄》

  (美国)约翰 斯坦倍克(19021968)

  1982年外国文学出版社,胡仲持译.

  这部作品描写了美国30年代经济萧条时期大批农民破产,逃荒的故事.

  小说饱含美国农民的血泪,愤慨和斗争,具有鲜明的时代特色,同时还写出

  了新一代年轻人反抗情绪的增长,体现了资本主义制度下劳动阶级思想感

  情.它可以说是美国农民的一部史诗,也是美国现代文学的一部名著.1962

  年瑞典文学院授予斯坦倍克诺贝尔文学奖,表彰"他那现实主义的,富于想

  象力的创作,把蕴含同情的幽默和对社会的敏感结合起来".这无疑点出了

  此书的鲜明特色.

  《美国的悲剧》

  (美国)德莱塞(18711945)

  上海文艺联合出版社1954年出版,许汝祉译.

  《美国的悲剧》描写了一个贫苦家庭出身的青年克莱特 格里菲斯谋杀

  自己情人的故事.在作品中,作者沉痛地指出,克莱特的悲剧是"真正的,

  美国的悲剧",造成克莱特悲剧的根源是美国的社会制度及其腐朽的生活方

  式,克莱特是"贫富对立的社会的产物与牺牲品".小说紧扣人物思想形成

  过程,深入刻划主人公极端利己主义世界观的形成和发展.德莱塞在作品中

  运用了独具一格的表现手法,利用真实案件里的信件,审判记录等,使小说

  具有强烈的真实感.

  舍伍德 安德森在《美国的悲剧》出版之后评价德莱塞是"一种对人类,

  对人的生命充满着真情实感的作家".德莱塞对人类,对国家,对生活充满

  了最美好的期望,这一真实的感情在其杰作《美国的悲剧》中发展到了高潮.

  《现在让我们赞颂名人》

  (美国)詹姆斯 阿吉

  这是用敏感诗意的文笔揉合巨大想象力构成的一部未完成的作品.作者

  在美国30年代经济大萧条时期探访了亚拉巴马州达5年之久,搜集了大量资

  料,出版了此书.作品主要描写了亚拉巴马农村地区中三个白种佃户人家的

  日常生活.全书井非将他们作为社会和经济问题的范例来处理,而是把他们

  当作有人性的人来写,所以本书表现的是"格外费心费神的温柔的感情和

  爱".阿吉写的不是纯粹琐碎的描述,而是伟大的赞美诗,颂扬实况.主题

  是"存在的每件东西都是神圣的".恰如作者自己给这部作品的定义:"

  是人性实况中的一项努力".作者詹姆斯 阿吉是哥伦比亚大学博士,任教

  于史瓦斯墨学院达20多年.曾赴法国及英国讲学,著有英美文学研究专书5

  部.其文章散见于《纽约时报》,《伦敦时报》以及《耶鲁》等著名学术期

  刊.

  《押沙龙!押沙龙!

  (美国)威廉 福克纳(18971962)

  这是记载庄园主塞德潘一家兴盛衰败历史过程的一部世家小说.沃尔

  特 艾伦说:"这部小说是福克纳作品中最深刻,最完整的一部.他讲述的

  是关于南方社会和人类环境最有意义的故事."它表现了美国历史中的所有

  紧张局势——种族,性别,地方主义,个人与团体等,以及认识论上的基本

  问题,是一部史诗般的力作.小说宏大的悲剧主题,编年史般的结构气魄和

  精巧讲究的修辞风格,使它在"约克帕塔法世系"小说中占了重要一席之地.

  押沙龙原为《圣经 旧约》中的人物,作者在这里用这个人物故事来比喻主

  人公亨利 塞德潘.

  1949年冬,福克纳以其"对当代美国小说所作出的强有力的和艺术上无

  与伦比的贡献"获该年度的诺贝尔文学奖.

  《巴比特》

  (美国)辛克莱 刘易斯(18781968)

  刘易斯在这部作品里成功塑造了一个20世纪20年代美国社会中一个市

  侩的形象:巴比特.通过巴比特的思想观念和生活态度先后演变过程的描写,

  作者揭示了美国中产阶级的庸俗生活.作者集中了美国所有中产阶级的性

  格,心理和精神特征于这个人物,使"巴比特"这个名字成为一切市侩的代

  名词和虚伪,庸俗的两面派生活作风的典型,还被收录于字典之中为广大读

  者所引用,由此证明了小说的真正价值.此书出版后,销售量经久不衰,

  续再版.

  辛克莱于 1878920日出生于马里兰州巴尔的摩市.15岁开始,

  他就靠写惊险小说卖给通俗杂志来维持自己的生活.在文学创作上辛克莱曾

  受到巴尔扎克,密尔顿和雪莱这样一些伟大作家的教育,从他们的作品里他

  学到反对不公正社会斗争的勇气和艺术力量.辛克莱的其他著名作品有《屠

  场》(1906),《大都会》(1908),《煤炭大王》(1917),《石油》(1927)

  等.在美国20世纪文坛中,辛克莱以高寿和多产著称,他的长篇小说有40

  部以上,还有大量的散文,随笔,特写和剧本.1962年他获得美国新闻工作

  者协会奖.在本世纪美国文学史上,作为"黑幕揭发运动"的代表作家,

  占据着一席应有地位.正如肖伯纳所指出的,辛克莱的小说将带给我们这个

  时代未来生活的人们以真实的记录.

  《穿得破破烂烂的迪克》

  (美国)阿尔杰(18321899)

  阿尔杰是19世纪末叶美国最受欢迎的作家.他出生于一个保守的论教派

  牧师的家庭.童年生活充满了祈祷,学习和严格的纪律.9岁时他就阅读法

  文,拉丁文和希腊文,很早对写作发生兴趣.1850年毕业于哈佛大学.1868

  年他的这部《穿得破破烂烂的迪克》(又名《纽约的街头生活》)出版单行

  本.这是一本极为畅销的青少年读物.从此他终身致力于少年文学的创作.

  此书的成功促使阿尔杰访问报童宿舍,并以此为创作的基地.多少年来,

  里的孩子们一直把他看成恩人和英雄.在这种环境中,阿尔杰写了许多描述

  穷孩子由穷变富的故事.这些作品使他出名,也使得这位"阿尔杰英雄"

  美国的语言作出了贡献.他在书中宣扬:凭着诚实,不屈不挠的乐观精神和

  艰苦的工作,善良的孩子会得到应有的报偿——尽管这种报偿往往凭好运而

  突然到来.

  《第二十二条军规》

  (美国)约瑟夫 海勒(1923)

  上海译文出版社1981年出版《外国文艺丛书》之一,南文译.

  这是美国"黑色幽默"文学代表作家海勒的成名之作.它开创了黑色幽

  默文学流派的先河.小说以二战期间美国某飞行大队为背景,叙述了这支部

  队在地中海皮亚诺扎小岛上发生的一系列事件.主人公尤索林是空军中队上

  尉飞行员,目睹军队内部专横,残暴和人们所受到的迫害,希望能摆脱这样

  的处境,却被第二十二条军规紧紧控制着,几乎精神失常.他最后终于认识

  到第二十二条军规像天罗地网一般罩住整个世界."第二十二条军规"并非

  实际存在,其内容被执法者任意解释,以便随心所欲置人于死地.小说问世

  以来,这个名词已成为美国社会压迫制度专制势力的象征.它无孔不入,

  们痛恨它,企图消灭它,它还进入美国语言,表示处于"进退维谷的状态",

  或"无法摆脱的困难","难以越过的障碍".

  小说以丰富的艺术内容,严肃的主题思想和荒诞不经的描写手法,成为

  美国20世纪70年代文学的经典之作.获得了具有"巨大艺术魅力作品",

  "辉煌之作"等评论界的美誉.

  《爱伦坡短篇小说》

  (美国)爱伦坡(18091849)

  外国文学出版杜19828,陈良廷,徐汝椿译.

  埃德加 爱伦坡出生于波士顿一对江湖艺人的家中.他曾进入弗吉尼亚

  大学读书,后考取西点军校,但不久被开除.他诗文成就都很高.毛姆曾认

  为他的诗写得如此出色,"其他美国作家可以说望尘莫及".他的小说创作

  主要是短篇,先后出版了三个集子.《述异集》(或译《怪诞故事集》)(1840)

  是他的第一部短篇小说集,两卷共25,主要作品有《皮瓶子里发现的手

  稿》,《幽会》,《贝利奈斯》等.后两部小说集为《莫格街谋杀案》(1843)

  和《故事集》.这两个集子主要作品有《莫格街谋杀案》,《红色死亡假面

  舞会》,《黑猫》等.

  爱伦坡一生共写了70多篇小说,按内容和风格可分为恐怖小说和推理小

  说.前者以荒诞可怕的故事为题材,着重刻画人物变态心理.后者则以推理

  的方法描写侦破案件.《莫格街谋杀案》这部作品集是世界文学中侦探小说

  的首创.爱伦坡的《神秘的玛丽 罗瑞》获得费拉德尔斐亚的"金甲虫奖".

  爱伦坡被奉为推理小说鼻祖,对后人创作产生了重要影响.爱伦坡还是一位

  文学评论家,他分析小说艺术的论文长久以来影响始终不衰.他的诗歌,

  说以及理论成为世界文学宝库中不可缺少的组成部分.

  《海明威短篇小说集》

  (美国)海明威(18991961)

  上海译文出版社1981,鹿金等译.

  海明威一生共创作了50几个短篇,比较完整的集子是1938年问世的《第

  五纵队与四十九个短篇小说》.海明威的短篇小说成就不亚于其长篇名著.

  短篇小说普遍描绘人的精神,贯穿了他一生的思想真谛,即蔑视死亡的硬汉

  精神.《乞力马扎罗的雪》,《印地安营地》等都是短篇中的精品.

  海明威出生于美国伊利诺斯州芝加哥市一个中产阶级家庭.中学毕业后

  开始作新闻记者,后来以战地记者身份参加了两次世界大战.他刻苦练习写

  作,形成自己精炼含蓄的语言风格.绝大多数作品都是根据他参加战争前后

  的经历和见闻写成.海明威早期作品以"迷惘的一代"著称,中后期则塑造

  了不少硬汉性格,在美国文学中产生了极大影响,主要作品有《太阳照常升

  起》,《丧钟为谁而鸣》等以《乞力马扎罗的雪》等一些中短篇小说.

  《俄勒冈小径》

  (美国)派克曼

  本书是一部真实反映印地安人生活和西部冒险传奇的作品集.作者派克

  曼于1846年出发,到距边界千余英里之外西部印地安人中体验生活,决定献

  身历史的写作与研究.1847年开始在《尼卡巴卡》杂志上发表若干短篇速写,

  后结集出版为此书.《俄勒冈小径》是我们所有有关大平原上印地安人与移

  民生活最生动的记述之一.派克曼将西部生活的丰富与狂野,冒险的遭遇与

  孤寂和难得的传奇经历带给东部读者.这本书是他24岁时写成,其后近150

  年间数次再版,至今尚未绝版.许多文学评论家认为,派克曼在美国文学界

  的永久地位很可能已由这一年轻时的作品建立起来.

  《奉使记》

  (美国)亨利 詹姆斯(18431916)

  今日世界出版社1975,赵铭译.

  詹姆斯出生于纽约一个十分富有的上流社会家庭.从小受到良好欧洲文

  化传统教育,又曾先后于日内瓦,伦敦,巴黎等名牌学校学习.返回美国后,

  游学哈佛,罗得岛等大学攻读文学,法律和哲学,总共学了9.他所受到

  的正规教育在美国文学家中是罕见的.他的作品主要有《贵妇人画像》,《鸽

  翼》等.其中20世纪创作的三部小说《鸽翼》,《奉使记》,《金碗》被看

  成是美国的"三大小说".《奉使记》,又称为《使节》,写于1903.

  以赞赏的笔调描绘了一个法国女人对于一个美国大资本家儿子的魅力,借以

  表现欧洲高雅文化对美国人的魅力.在这种魅力吸引下,专程从美国赶到巴

  黎规劝浪子回头的使节史重启也受到感化,他牺牲自己的美好前程,放弃同

  浪子的母亲结婚的机会,并劝浪子继续在巴黎生活下去.

  詹姆斯细腻,多层次的心理描写,为整个英语文学开启了心理分析源头,

  对美国和西欧一些国家现代小说创作产生了很大影响,被称为英语"文学大

  师".

  《赫索格》

  (美国)索尔 贝娄(1915)

  1985年漓江出版社,宋兆霖译.

  《赫索格》是美国小说家索尔 贝娄的代表作之一.这部长篇小说主要

  描写大学教授赫索格经历的精神危机.他学识渊博,生性善良敏感,不能适

  应纷乱的现代社会.他两次结婚,两次离异.最后丧家失子,濒临疯狂边缘,

  整天紧张思考,给各种活人死人写信,但并不寄出.小说通过这些信件和联

  想回忆叙述了赫索格的家庭,亲友以及大半辈子的遭遇,从侧面反映了当时

  美国社会的道德沦丧和西方文明的危机.1965,小说获"国家图书奖",

  成为轰动一时的畅销书.

  索尔 贝娄1915611日出生于加拿大魁北克省的拉辛城,被认为

  是继福克纳和海明威之后最重要的小说家,他三次获得美国全国图书奖,

  次普利策奖.1976年还以"对当代文化富于人性的理解和精妙的分析"获得

  诺贝尔文学奖.主要作品有《晃来晃去的人》(1944),《奥吉 玛琪历险

  记》(1953),《洪堡的礼物》(1975).

  《嘉莉妹妹》

  (美国)德莱塞(18711945)

  1980年上海译文出版社新1,裘柱常,石灵译.

  这是德莱塞的第一部长篇小说.小说的女主人公嘉莉年轻美貌,因羡慕

  大城市物质生活,从农村到芝加哥做女工,每天工作筋疲力尽还衣食不保.

  她走投无路之时,只好做了一个推销员的情妇,以后又被酒店经理拐走.

  纽约,她以偶然机遇成为名演员,挤入豪华上流社会,实现了往昔金钱和地

  位的梦想.但是由于找不到现实生活的意义,仍不禁感到人生的寂寞,凄凉.

  小说真实反映了 19世纪末期美国资本主义社会表面繁荣下失业,贫困,

  饿的阴暗面,粉碎了"美国是一个人人富足的国家"的神话.德莱塞在书中

  触动了当时社会当权者的痛处,因此小说发表后被指责为有破坏性,而遭到

  查禁.作者为此搁笔 10,这也足见作品批判现实主义力度之深.

  《看电影的人》

  (美国)沃尔克 珀西

  将小说的形式与现代哲学思想相融合一直是欧洲文化的一个重要方面,

  而在美国却发育不良.珀西在人到中年时,在克尔凯尔(18131855,丹麦

  唯心主义哲学家,现代存在主义的始祖),海德格尔和40年代法国存在主义

  思想家的影响下,埋头于欧洲文学与美国大众文化奇特的混合.多年来,

  尝试了不同的文学形式,直到最后通过他的小说创立了一种辛辣的表现现代

  生活中自相矛盾的事物方式,表达出"富裕对于那些得到它的人来说,并不

  一定导致一种更令人满足的感情状况;科学对人文主义价值观的冲击弊大于

  利;人类的特征和目的现在仍然像前现代时期那样不可捉模和神秘莫测"

  观点.哈佛大学著名精神病学和医疗人性学教授罗伯特,科尔斯将此小说用

  于上课教材,发现它对于教授商学院的一门课——通过某些长篇小说和短篇

  小说考察伦理问题很有帮助.

  《裸者与死者》

  (美国)诺曼 梅勒(1923)

  上海译文出版社19885,蔡慧译.

  小说描写了第二次世界大战期间美军步兵一个侦察排在太平洋南部作者

  虚构的安那波帕岛上的遭遇.梅勒真实地反映了战争中人的精神危机,呈现

  在读者面前的是美军内部的种种矛盾,突出地反映了权欲使人丧失理智,

  争使人变得更加贪婪的现实.

  诺曼 梅勒1923131日出生于新泽西州一个犹太人家庭,1943

  毕业于哈佛大学航空工程系,后赴巴黎大学当研究生,1944年至1946年在

  美国陆军中服役.在此期间,他产生了写一部伟大的战争小说的念头,于是

  收集生活素材,以他听到的关于一个侦察排在菲律宾小岛上与敌人作战的故

  事为基础,写出了这部为他赢得巨大声誉的长篇小说.其有影响的作品还有

  《一个美国梦》(1965),《玛丽琳》(1973),《刽子手之歌》(1979)

  等.梅勒1960年获得美国文学艺术院奖学金,1969年获"全国图书奖",

  1976年获全国艺术俱乐部文学金质奖章,1980年获普利策小说奖.现在是美

  国文学艺术院院士.他不仅驰骋于文坛,还活跃于政治舞台上,他被认为"

  能比任何其他美国作家都更有资格作为时代的主要代表人物"(伊哈布

  桑《当代美国文学》).

  《马克 吐温中短篇小说集》

  (美国)马克 吐温(18351910)

  人民文学出版社1954年版,张友松译.

  马克 吐温,作为美国19世纪优秀的现实主义作家,卓越而勇敢的讽刺

  家,他的创作具有深刻的民主性,充满了对人民的真挚热爱,对资本主义社

  会生活丑恶面的揭露.轻松的幽默,愤怒的讽刺,优美的抒情,细致的心理

  分析以及尖锐的政论性构成马克 吐温作品独特的风格.这种风格在他的中

  短篇小说创作中尤为显现.短篇小说《竞选州长》(1870)描绘了美国"

  由"竞选运动的典型现象:为了想在竞选中获得胜利,可以不择手段.作者

  用辛辣幽默的笔调刻画出美国"选举自由"的真相.《田纳西新闻界》则是

  一个可笑的荒唐故事,它揭露了美国资产阶级报界的歪风.《马克 吐温中

  短篇小说集》包括《加利维拉县有名的跳蛙》,《我的表》,《一百万镑的

  钞票》,《竞选州长》等22篇作品.在马克 吐温的短篇小说中人们可以领

  略到一个真正幽默大师的风采.

  《美国》三部曲

  (美国)多斯 帕索斯(18961970)

  上海译文出版社19881991年汉译本,董衡巽等译.

  多斯 帕索斯,第一次世界大战后美国"迷惘的一代"的主要小说家之

  一.《美国》三部曲由《北纬42度》,1919》和《赚大钱》构成,是描述

  美国贫富悬殊的长篇小说.1926年开始写作,历时10年完成.

  作者在这部小说中运用的写作方法十分新颖.他采取"新闻短片"(

  时的新闻记事和流行歌曲之类)作为人物活动社会背景的手法,使笔下人物

  富有真实感.在小说中,他插入了一些名人(如汽车大王福特,发明家爱迪

  生,威尔逊总统等)的传记.他还通过"摄影机镜头",把印象的画面依次

  映在读者的心扉上,文字简洁而有诗意.由于描写了美国人的富豪梦,《美

  国》三部曲被称为"美国社会生活的万花筒".

  《皮裹腿故事集》

  (美国)库柏(17891851)

  库柏结婚后定居库柏镇老家,过着乡村绅士的悠闲生活.30岁那年,

  突然向家人宣布他要立志成为一位小说家.在连续出版了4部长篇小说后,

  库柏果然成为美国闻名的小说家.随后不久他还一跃成为美国文坛上居于领

  导地位的人物.

  《皮裹腿故事集》,又译《皮袜子故事集》,是库柏描写边疆题材的5

  部长篇系列小说的总称.小说的中心人物是绰号为"皮裹腿"的猎手纳蒂

  波,他长年累月穿着鹿皮制的护腿.《猎鹿者》写年轻的"皮裹腿"在纽约

  州未开发的森林里的狩猎生活以及他和印第安人结下的友谊.《最后的莫希

  干人》和《探路者》描写他的冒险生涯.《拓荒者》写"皮裹腿"过不惯新

  兴市镇纽约的生活又回到未开发的森林中去.《大草原》中,90高龄的"

  裹腿"在西部大草原结束了他漫游的一生.

  库柏的小说具有鲜明的美国民族色彩和浪漫主义气息,在全世界拥有广

  泛的读者.高尔基曾说:"在我们读俄国革命家的回忆录时,我们经常会发

  现,库柏的作品是培养他们具有荣誉感,进取心和勇敢精神的优秀导师."

  《骗子的化装表演》

  (美国)梅尔维尔(18191893)

  梅尔维尔是美国后期浪漫主义小说家.《白鲸》(1851)是他的代表

  作.此后的重要作品有《皮埃尔》(1852),《伊斯雷尔 波特》(1855),

  《毕利 伯德》(1924)等小说,他还写有3本诗集.

  《骗子的化装表演》于1857年出版,是对美国生活方式进行讽刺的半寓

  言性小说.在密西西比河联盟号轮船上,有个骗子十分奸滑狡诈,以改变身

  份等方式进行欺骗,而毁灭了许多人.他装成奶油肤色的聋哑人,黑人瘸腿

  乞丐,其实他是个化了装的白人.在书的后半部分,骗子以穿用各国的传统

  服装,将自己打扮成一个"国际公民". 霍夫曼认为这部小说足以与《格

  列佛游记》和《堂吉诃德》等讽刺名著媲美.哈佛大学教授黑尔 钱皮恩推

  荐这本书时说:"它的黑色幽默在于揭露了美国政治生活的风气——粗暴蛮

  横的,超现实主义的,充满诺言的,虚伪的与真实的,受人控制的与无拘无

  束的,甚至常常是无意的.它展现了美国政治特性——这种特性产生了安德

  鲁 杰克逊,林登 约翰逊,沃伦 哈定,罗纳德 里根及其他数以千计的

  人——另一面那些令人痛苦的真相."

八十种推荐书目(5

  《丧钟为谁而鸣》

  (美国)海明威(18991961)

  上海译文出版社1982,程中瑞,程彼德译.

  这是美国小说家海明威最成功的小说之一.作品以第二次世界大战期间

  西班牙内战为背景来展开情节,通过主人公乔顿为炸敌桥,在一支山区游击

  队里三天三夜的活动,反映了西班牙人民和国际纵队战士反法西斯斗争的一

  个侧面,歌颂了他们英勇献身的精神.小说主人公乔顿是英勇无畏,不屈不

  挠力量的化身,在错综复杂的反法西斯阵营中无比坚定,最后终于完成任务.

  他明知自己腿骨已断,必死无疑,但还是留下掩护,送走了游击队员和心爱

  的姑娘,将一腔热血洒在异国的土地上.

  此小说是海明威小说创作中叙述结构的新探索,结构严谨,笔力高度集

  中,故事情节紧张多变,富有实感的生活画面,蕴含哲理的内心独白,政论

  性很强的议论和抒情插笔都起到了加强主题和人物形象的作用.

  三次推荐书目

  D E 托拉斯把它留给珀史密斯

  (美国)爱伦堡(美国)P G 沃德豪斯

  阿罗史密斯比利 巴斯盖特

  (美国)辛克莱 刘易斯(美国) 道克托罗

  波士顿人(美国)爱伦坡(18091849)

  (美国)亨利 詹姆斯坟墓的闯入者

  不速之客(美国)威廉 福克纳

  (美国)安妮 泰勒弗兰尼和佐伊

  苍白的火(美国)J D 塞林杰(1919)

  (美国)弗拉基米尔 纳波科夫鸽翼

  (18991977)(美国)亨利 詹姆斯(18431916)

  沉默的塔根

  (美国)保罗 斯科特(美国)亚历克斯 哈雷(1921)

  城市之羞瓜分猎物

  (美国)史蒂芬斯(美国)保罗 斯科特

  丛林国王的人马

  (美国)辛克莱(18781968)(美国)罗伯特 佩恩 沃伦(1905)

  代价好兵

  (美国)阿瑟 米勒(美国)福特 马多克斯 福特

  当我躺下等死(18731939)

  (美国)福克纳(18971962)红色勇敢勋章

  德莫甫夫人(美国)斯蒂芬 克莱恩(18711900)

  (美国)亨利 詹姆斯(18431916)洪堡的礼物

  德普特福德三部曲(美国)索尔 贝娄

  (美国)罗伯逊 戴维斯荒野的呼唤

  第五项业务(美国)杰克 伦敦(18761909)

  (美国)罗伯逊 戴维斯皇冠上的珠宝

  独家新闻(美国)保罗 斯科特

  (美国)埃夫林 沃回到笑声中去

  短篇小说集(美国)埃莉诺尔 史密斯 鲍恩

  (美国)霍桑(18041864)(劳拉 博安南)

  短篇小说集吉迪恩的喇叭

  (美国) 辛格(美国)安东尼 刘易斯

  俄亥俄的温尼斯堡贾斯廷的教区长

  (美国)薛伍德 安德生(18761941)

  (美国)路易斯 奥金克洛斯(1917)

  厄舍古屋的倒塌教父

  (美国)马里奥 普佐(1920)去芬兰车站

  金甲虫(美国)埃德蒙德 威尔逊

  (美国)爱伦坡(18091849)(18951972)

  巨室三个士兵

  (美国)肯明斯(18941962)(美国)约翰 多斯 帕索斯

  拉吉四部曲(18961970)

  (美国)保罗 斯科特杀手天使

  拉文格洛(美国)迈克尔 沙拉

  (美国)乔治 亨利 博罗神女玛琪

  卢布林的魔术师(美国)斯蒂芬 克莱恩

  (美国)辛格(1904)胜负未决的战斗

  洛莉塔(美国)约翰 斯坦倍克(19021968)

  (美国)弗拉基米尔 纳波科夫圣殿

  (18991977)(美国)威廉 福克纳

  马丁 伊登十三个故事

  (美国)杰克 伦敦(18761916)(美国)尤多拉 韦尔蒂(1909)

  麦琪的礼物受缚的朱克曼

  (美国) 亨利(18621910)(美国)菲利普 罗斯(1933)

  曼蒂科尔衰落与崩溃

  (美国)罗伯逊 戴维斯(美国)埃夫林

  南方的心灵他口不择言惹事生非

  (美国)凯西(18731947)(美国)索尔 贝娄(1915)

  南回归线他们的眼睛注视着上帝

  (美国)H 米勒(美国)佐拉 尼尔 赫斯顿(1903)

  怒火之花太阳照样升起

  (美国)约翰 斯坦倍克(19021968)(美国)海明威

  七角大厦兔子,富了

  (美国)霍桑(美国)约翰 厄普代克(1932)

  奇异世界完美无缺的女人

  (美国)罗伯逊 戴维斯(1913)(美国)巴巴拉 皮姆

  桥头眺望威廉 特雷佛小说集

  (美国)阿瑟 米勒(美国)威廉 特雷佛

  伟大的盖茨比(美国)亨利 詹姆斯

  (美国)F 斯科特 菲茨杰拉尔德一个乡村教士的日记

  (18961940)(美国)乔治 贝尔纳诺斯

  我的安东尼亚犹太法学博士和妻子

  (美国)维托 卡瑟(18731947)(美国)哈伊姆 格雷德

  向家乡看吧,安琪尔与总祭司的相遇

  (美国)托马斯 沃尔夫(19001938)(美国)约翰 A 麦克菲

  小墓地在路上

  厄斯金 考德威尔(美国)杰克 凯鲁亚克(19221969)

  小说集在我们的时代

  (美国)福克纳(美国)海明威(18991961)

  蝎子的日子直上云霄

  (美国)保罗 斯科特(美国)乔治 奥威尔

  熊中城

  (美国)福克纳(美国)林德夫妇

  虚荣之火最后一个绅士

  (美国)汤姆 吴尔夫(美国)沃尔克 珀西

  殉道者最后一个正直的人

  (美国)李德(美国)安德烈 施瓦茨-巴尔

  一个美国人

  7.其他国家小说

  其他国家小说排行

  榜堂吉诃德(14)卡夫卡短篇小说选(4)

  百年孤独(6)雪国(4)

  魔山(6)布登勃洛克一家(3)

  少年维特之烦恼(6)牛虻(3)

  尤利西斯(6)生命中不能承受之轻(3)

  城堡(5)戈拉(2)

  十日谈(5)威廉 麦斯特(2)

  西线无战事(5)我是猫(2)

  源氏物语(5)愚神礼赞(2)

  首批推荐9

  《堂吉诃德》

  (西班牙)塞万提斯(15471616)

  人民文学出版社1979年汉译本,杨绛译.西班牙乡绅吉哈诺(意即"

  下巴")50岁了,因读骑士小说入了迷,立志要扫尽人间不平.他改名堂

  吉诃德,穿上生锈的盔甲,手持长矛,跨上瘦马出发了.中年农民桑乔

  萨成了他的仆从,一位牧猪少女被他想像为贵妇人,成为他心目中的美人.

  他完全生活在自己虚构的骑士世界中.乡村小客栈是他的城堡,羊群成了敌

  军,他与风车作战,他冲进送葬队伍,硬说死者是被谋杀的,要为死者报仇.

  他前后游侠三次,险些丧命,临终前他终于醒悟,"我从前是疯子","

  在知道那些书上都是胡说八道,只恨悔悟已迟".

  "尽管小说中的堂吉诃德愚蠢至极,他的喜剧式遭遇令人忍俊不禁,

  而,他从未失去尊严,从未抛弃他的理想,读者很快就会赞赏他的人格,

  佩他的高尚,同情他的遭遇,会憎恨他那不肯妥协的对手,是这些彻底的功

  利主义者挫败了堂吉诃德.""单纯忠诚机智灵活"的农民桑乔 潘萨也

  "成为文学史上不可多得的可爱人物."(唐斯《塑造现代文明的111本书》)

  《百年孤独》

  (哥伦比亚)加里亚 马尔克斯(1928)浙江文艺出版社1991年汉译

  本,黄锦炎等译.

  马尔克斯是魔幻现实主义文学的集大成者.《百年孤独》成书于1980

  年,在悠悠历史,众多名著中,它离我们如此之近,而推荐次数已达6,

  实属不易.它的发表引起了世界文坛的一场"文学地震",1982年马尔克斯

  获得诺贝尔文学奖,而人们仿佛从《百年孤独》开始又重新发现了拉丁美洲.

  小说通过马孔多镇的创建,繁荣和消亡,形象地表现了拉美近百年来的

  历史.魔幻色彩是小说最大的艺术特色.: 阿卡迪奥死后,他的血像

  溪水一样穿街过巷,流到家里向亲人报信;一场大雨下了4;布恩迪亚家

  族的第7代长着猪尾巴;倩姑娘雷梅苔丝坐飞毯飘走……中国当代的许多后

  现代主义作品都明显的具有《百年孤独》式的神秘气氛.

  《魔山》

  (德国)托马斯 (18751955)

  托马斯 曼是20世纪前期德国杰出的现实主义小说家.二战期间流亡瑞

  士,1944年加入美国国籍.他不避生命危险,抨击纳粹德国,借自己的国际

  声望帮助和保护了一批流亡作家.在祖国的土地上出现两个德国之后,他发

  表演讲反对分裂,渴望统一.1955年死于瑞士苏黎世.

  1929年托马斯 曼因《布登勃洛克一家》荣获诺贝尔文学奖,他对忽略

  《魔山》感到颇不以为然.事实上,我们的统计也证明,《魔山》的影响大

  过《布登勃洛克一家》,它被推荐了6,是《布登勃洛克一家》的两倍.

  《魔山》向我们讲述的是青年工程师汉斯 卡斯托普去瑞士一所肺病疗养院

  (即魔山)看望表兄的种种经历.最后主人公终于领悟到"人为了善和爱就

  不应该让死亡统治自己",克服了死亡的魅力,离开了"魔山".作者认为,

  这种"熟谙死亡的生活之爱"远比那种"对死亡一无所知的生活之爱"更有

  精神价值,这是"艺术家,诗人,作家对生活的爱."

  小说运用了现代心理分析,在写法上突破个性写实手法,进入象征领域.

  作品包含的丰富的思想与托马斯 曼的博学是分不开的,他有三位精神导师:

  叔本华,瓦格纳和尼采.

  《少年维特之烦恼》

  (德国)歌德(17491832)

  上海译文出版社1982年汉译本,侯浚吉译.

  《少年维特之烦恼》是一部书信体小说,取材于歌德本人的一段恋爱经

  历和他的朋友的自杀悲剧.

  维特思维敏捷,热情奔放,渴望自由,但是周围沉闷的现实使他陷入孤

  独和愁苦之中.他从绿蒂身上看到了一种质朴纯真的品质,便寄予全部的热

  情.然而,绿蒂也跳不出平庸生活的圈子,于是绝望的维特只好举枪自杀.

  歌德善于抓住青年的特点,这部用四周时间创作出来的小册子深深地震

  撼了同时代青年的心灵,可以说维特的烦恼就是当时德国青年一代的烦恼,

  也是时代的烦恼.所以它一出版就受到了狂热的欢迎,马上被译成欧洲各国

  文字,成为德国文学中第一部在国际上引起轰动的作品.当时的青年纷纷模

  仿维特的言谈及服饰,甚至有人失恋后学维特自杀.为此,歌德不得不在本

  书再版时加上一节序诗:

  "请看,他出穴的精灵在向你耳语,

  做个堂堂的男子汉,不要步我后尘."

  拿破仑把这本书读过7.五四时期,敢爱敢恨的维特在我国的青年中

  也引起了强烈的共鸣和震撼.

  《尤利西斯》

  (爱尔兰)詹姆斯 乔伊斯(18821941)

  三位哈佛大学教授一致推荐了《尤利西斯》.考夫曼教授说:"多年来,

  我一直在寻思:为什么这本书在对其解释的障碍直线上升的情况下还能继续

  吸引读者.最后我终于明白了:《尤利西斯》大概是本世纪唯一活泼向上的

  杰作,而且趣味无穷.它以其精心设计的独特的错综复杂的方式,记录了从

  容勇敢的人民令人振奋的冒险经历."

  乔伊斯是"意识流"文学的代表作家,他把普鲁斯特奠基的"意识流"

  文学发展到了登峰造极的地步.虽然他的作品并不好懂,"他的声誉却越来

  越高.专家们绞尽脑汁研究他,虽仍不知所云,但已觉其中奥秘无穷."《尤

  利西斯》记录了都柏林三个平凡人物一天的琐碎活动.它在结构,人物,

  节上与荷马史诗《奥德修记》全面对应(尤利西斯即奥德修斯).力挽狂澜

  的英雄奥德修斯蜕变成逆来顺受的广告商布卢姆,助父除虐的忒勒马科斯异

  化为精神空虚的斯梯芬,坚贞不渝的佩涅洛佩沦落为追求肉欲的莫莉.小说

  通过这些古今对比,反衬出现代社会的庸俗,腐朽和堕落,提出了人应该怎

  样生活和价值标准等重要问题.

  美国专栏作家费迪曼教授说:"《尤利西斯》可以比作一座难以攀登的

  高山,但并不是不可能攀登,从山峰顶上,将会看到人类无比丰富的生活景

  致."关于阅读方法,他建议:"只读你懂的部分,然后暂且搁置一下,

  年都拿起来读一次."

  《城堡》

  (奥地利)弗兰茨 卡夫卡(18831924)

  上海译文出版社1980年汉译本,汤永宽译.

  卡夫卡是奥地利最杰出的小说家,他一生短暂而平淡,酷爱文学和哲学,

  死于肺病.他对丹麦哲学家基尔克郭尔德的存在主义很感兴趣,同时还研究

  中国的老庄哲学.卡夫卡不轻易发表作品,临终前恳请挚友布罗德把他的全

  部手稿付之一炬.幸好布罗德不但违背了他的遗愿,而且将他所有的作品编

  辑成9卷陆续出版,我们才得见这笔伟大的文学遗产.卡夫卡的作品体现了

  现代社会人的异化,着重表现人们内心的孤独感,陌生感,苦闷感,恐惧感

  等.另外,因为他在创作上的多解性,引起了研究者的热烈争议,每个读者

  都拥有对它的解释权,他的小说能引导人们去认识自己和人类社会.

  卡夫卡一生写过三部长篇:《美国》,《审判》和《城堡》,都是未完

  的杰作.其中《城堡》最富卡夫卡的特色.

  《十日谈》

  (意大利)薄伽丘(13131375)

  上海译文出版社1981年汉译本,方平,王科一译.

  薄伽丘是意大利杰出的小说家和诗人.他作品很多,最优秀的就是这部

  短篇小说集《十日谈》.10个青年男女为逃避黑死病在乡间住了10,

  人每天讲了一个故事,10天就讲了100个故事.《十日谈》对基督教会进行

  了讽刺,赞美了人的聪明才智,提倡个性解放,主张自由平等.作者还通过

  "绿鹅可爱","痴女修行","西蒙开窍"等故事告诉我们爱情属于"

  类的天性",纯洁的爱情既是幸福的源泉,又是催人奋进的动力.

  《十日谈》文笔精炼,语言生动,善于刻画心理,描绘自然,对后来西

  欧现实主义文学的发展产生了很大的影响.

  《西线无战事》

  (德国)雷马克(18981970)

  外国文学出版社1983年汉译本,朱雯译.

  小说主人公""——保罗,在学校里被灌输了一大套"爱国主义"

  "英雄主义"的思想,没有毕业就应征入伍.目睹残酷而且毫无意义的战争,

  保罗开始思索,他越来越不相信人们高唱的那些豪言壮语.随着他的伙伴相

  继死去,191810,在和平快要到来的时候,保罗自己也牺牲了.而此

  时,德军司令部的战报上只有简短的一句话:"西线无战事."

  雷马克在这部小说里融入了自己参加一战的亲身感受,对战争的假面具

  ——爱国提出了怀疑.同时启发读者思考,这种思考不受时代和民族限制,

  因为"战争最容易使人发现人性和丧失人性".

  《源氏物语》

  (日本)紫式部(9781016)

  人民文学出版社19801983年汉译本,丰子恺译,3.

  谈到日本古典文学,没有人不想到《源氏物语》的.

  物语是一种文学体裁,相当于中国古代的传奇.紫式部出身中层贵族,

  幼从父习汉文,后入宫当过彰子皇后的文学侍读.她本姓藤原,父亲做过式

  部大丞,所以称"藤式部".后世借用《源氏物语》女主角紫姬之名,称她

  为"紫式部".

  源氏是小说的主人公,他出身王子,由于母亲出身低微,被降为臣子.

  小说以源氏在政治上的浮沉和他对女性的追逐为中心,为我们展开了一幅日

  本中世纪宫廷奢华生活的画卷.而这一切都是与紫式部这位杰出的女作家缠

  绵的笔意,典雅的语言,细腻敏锐的视角分不开的.

  空蝉,明石姬,末摘花,紫姬,浮舟那一个个有着诗一般名字的女性的

  故事一定会牵动你一口气读到结尾,如同读一部现代言情小说.哈佛大学威

  廉 博瑟特教授推荐此书时说:"这部作品是将近1000多年前写成的,但它

  就像根据巴西电视剧改写的一部精彩的中篇故事那样清新."谁说阅读名著

  是一件辛苦的事情呢 对于中国读者来说,那里面还有我们感到亲切的白居

  易的诗,儒道思想,唐代宫廷设置等.古代中华文明对一衣带水的日本的确

  有着深远的影响.

  二次推荐9

  《卡夫卡短篇小说选》

  (奥地利)弗兰茨 卡夫卡(18831924)

  外国文学出版社1985年汉译本,孙坤荣选编.

  卡夫卡的短篇小说最有名的是《变形记》.推销员格里高尔长年奔波在

  外,挣钱养活家人.一天早晨起来他发现自己变成了一只大甲虫,公司一脚

  踢开他,父亲追打他,妹妹几天忘记给他送饭,他在绝望的深渊中遍尝孤独

  和痛苦,最后用化脓的伤背驼着一个烂苹果悄然死去.它揭示的主题就是在

  社会的重重压迫下,人掌握不了自己的命运异化为非人."透过这个异化世

  界,我们从反面窥测到了实现另一个世界的可能性和必然性,从非人的状态

  中激起了对人性的彻底解放和充分展开的强烈愿望."

  清华大学和武汉大学都向学生推荐了此书.

  《雪国》

  (日本)川端康成(18991972)

  山东人民出版社1983年汉译本,叶渭渠译.

  1968,川端康成以《雪国》,《古都》和《千只鹤》获得诺贝尔文学

  奖,从而成为继泰戈尔之后第二位获此殊荣的亚洲人.

  《雪国》是一部中篇小说,通过两个三角关系:岛村——驹子——叶子,

  驹子——叶子——行男,从爱情关系升华到作家追求的美的世界,表现了作

  家深沉的虚无感情.《雪国》并不像一般小说那样有严密的结构,生动的情

  节,而是给人一种平淡无奇的感觉.但是,"《雪国》美就美在这平淡无奇

  之中","他的作品体现了对大自然,人生的细腻的文人化的感受.典型的

  东方式的意境."信手拈来一例:小说结尾处是剧场起火,从着火的二楼摔

  下一个女人,她就是叶子.而此时作者这样写道:"待岛村站稳了脚跟,

  眼望去,银河好像哗啦一声向他们的心坎倾泻了下来."

名家名译一览

  《茶花女》 王振孙 上海译文

  《堂吉柯德》 杨绛

  《基督山伯爵》 周克希、蒋学模

  《飘》 傅东华

  《少年唯特之烦恼》 韩耀成

  《当代英雄》 翟松年

  《复活》 汝龙

  《贵族之家》和《前夜》 丽尼

  《罗亭》与《烟》 陆蠡

  《春潮》 马宗融

  《父与子》、《中短篇小说集》 巴金

  《安娜·卡列尼娜》 周扬、高植和草婴

  《家庭的戏剧》(赫尔岑) 巴金

  《一个人的遭遇》 (肖洛霍夫的) 草婴

  《别尔金小说集》 (普希金),肖珊

  《怎么办?》(车尔尼雪夫斯基) 蒋路

  《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基) 荃麟

  《悬崖》(冈察洛夫) 李林

  《猎人笔记》(屠洛涅夫) 丰子恺的

  《啥吉穆拉特》(列夫·托尔斯泰) 刘辽逸

  《永别了,武器》汤永宽 浙江文艺出版社

  《城堡》 汤永宽

  *《情人》 王道乾

  *《基督的最后诱惑》 董乐山

  《阿列霞》 (库普林) 李林

  《石榴石手镯》(库普林)汝龙

  *《一九八四》、《动物农场》、《第三帝国的兴亡》 董乐山

  *《第二十二条军规》 上海译文 南文等

  《鲁滨逊漂流记》 人文 网格本 徐霞村

  *《十日谈》 人民文学 王永年 意大利直译

  *《约翰克利斯朵夫》 傅雷

  《歌德自传》 刘思慕 上海三联

  *《百年孤独》 高长荣

  《日瓦戈医生》 蓝英年

  《浮士德》 郭沫若、钱春绮

  *《巨人三传》,傅雷译

  *《尤瑟纳尔文集》 东方出版社的

  《柏林,亚历山大广场》 德布林 上海译文

  *《一生的故事》 帕乌斯托夫斯基 河北教育出版社

  《没有个性的人》穆齐尔的 作家出版社

  《彼得堡》 别雷 作家出版社

  《玻璃球游戏》 黑塞 上海译文出版社

  *《哈扎尔辞典》 帕维奇的 上海译文出版社

  *《爱伦坡集》 三联书店

  *《跳房子》 科塔萨尔 云南人民出版社

  《麦田里的守望者》 施咸荣

  *《性心理学》 潘光旦

  *《尤利西斯》 萧乾、文洁若

  《源氏物语》 丰子恺

  《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《押沙龙押沙龙》 李文俊

  《静静的顿河》 力冈

  “拉丁美洲文学丛书” 云南人民出版社

  《杜拉斯文集》 春风文艺出版社

  川端康成--中国社科

  卡尔维诺--译林

  村上春树--上海译文

  米兰昆德拉--上海译文

  契诃夫--汝龙

  库普林--蓝英年

  屠格涅夫--黄伟经

  普希金的诗--查良镛和戈宝权

  果戈理--满涛,

  列夫·托尔斯泰--草婴,

  肖洛霍夫--金人

  莱蒙托夫的诗--余振

  茨威格--张玉书

[8]

咖啡卡加油券0/0

· 原创: unix 2009-05-21 22:56 只看该作者(-1)

  郝运:《红与黑》,《黑郁金香》,《莫泊桑中短篇小说选》(与王振孙合译)

  王科一:《傲慢与偏见》,《远大前程》,《十日谈》(与方平合译)

  方平:《呼啸山庄》,《十日谈》,《抒情十四行诗集》

  冯春:《猎人笔记》,《当代英雄》,《普希金文集》

  王振孙:《茶花女》,《漂亮朋友》,《欧也妮葛朗台》,《高老头》,《三个火枪手》

  荣如德:《金银岛》,《雾都孤儿》,《卡拉马佐夫兄弟》,《白痴》,《白夜》

  祝庆英:《简爱》,《爱玛》

  傅雷:《贝姨》,《邦斯舅舅》,《约翰克里斯多夫》,《高老头》,《欧也妮葛朗台》,《巨人三传》

  董乐山:《西行漫记》,《一九八四》,《第三帝国的兴亡》,《苏格拉底的审判》,《西方人文主义传统》,《基督最后的诱惑》,《中午的黑暗》,《奥威尔文集》

  草婴:《战争与和平》,《复活》,《安娜卡列尼娜》,《当代英雄》,《静静的顿河》

  施咸荣:《等待戈多》,《麦田里的守望者》

  罗念生:《阿里斯托芬喜剧集》,《欧里庇得斯悲剧集》,《埃斯库罗斯悲剧二种》,《奥德赛》

  王道乾:《情人》,《琴声如诉》,《广场》,《物质生活》,《拉辛与莎士比亚》

  叶渭渠:《雪国》、《千只鹤》

  蓝英年:《日瓦戈医生》,《塞纳河畔》

  冰心:《园丁集》,《飞鸟集》,《吉檀迦利》

  萧乾:《好兵帅克》,《尤利西斯》

  李丹,方于:《悲惨世界》

  巫宁坤:《白求恩传》,《了不起的盖茨比》

  杨必:《名利场》

  杨绛:《堂吉诃德》

  英若诚:《推销员之死》

  汝龙:《契诃夫小说全集》

  李健吾:《包法利夫人》,《莫里哀喜剧集》

  李文俊:《喧哗与骚动》,《押沙龙,押沙龙!》,《去吧,摩西》,《伤心咖啡馆之歌》,《变形记》

  柳鸣九:《局外人》

  巴金:《屠格涅夫中短篇小说集》(与萧珊合译),《处女地》

  周煦良:《福尔赛世家》,《刀锋》,《西罗普郡少年》,《活命的水》,《存在主义是一种人道主义》

  傅惟慈:《布登勃洛克一家》,《臣仆》,《月亮和六便士》,《动物庄园》,《问题的核心》

  过家鼎:《基辛格回忆录》,《长征,前所未闻的故事》,《巴顿将军》

个人强烈推荐的是王道乾先生的《情人》,不愧为诗人出身的翻译家,行文流畅,顿挫抑扬。纪应夫先生的版本《来自中国北方的情人》则简单,直接。有着钝重激烈的冲击力,视觉和想象都有,让人沉沦。有兴趣的朋友可以参照着读。

方洲主编 世界文学名著速读手册,中国青年出版社

  古希腊文学

  荷马史诗

  伊利亚特 荷马 傅东华 人民文学出版社

  (伊利亚特 荷马 罗念生等 人民文学出版社)

  奥德修记 荷马 杨宪益 上海译文出版社

  (奥德修记 荷马 陈中梅 译林出版社)

  伊索寓言 伊索 任溶溶 浙江文艺出版社

  (伊索寓言 伊索 罗念生等 人民文学出版社)

  俄狄浦斯王 索福克勒斯 罗念生 人民文学出版社

  英国文学

  莎士比亚全集 莎士比亚 朱生豪 人民文学出版社

  论人生 培根 何新 湖南人民出版社

  (培根随笔 曹明伦 四川文艺出版社)

  失乐园 弥尔顿 朱维之 人民文学出版社

  鲁滨孙漂流记 笛福 方原 人民文学出版社

  格列佛游记 斯威夫特 张健 人民文学出版社

  拜伦诗选 拜伦 查良铮 上海译文出版社

  (拜伦抒情诗70 拜伦 杨德豫 湖南人民出版社)

  雪莱诗选 雪莱 江枫 湖南人民出版社

  傲慢与偏见 奥斯汀 王科一 上海译文出版社

  简? 夏绿蒂?勃朗特 祝庆英 上海译文出版社

   吴钧燮 人民文学出版社

  呼啸山庄 艾米莉?勃朗特 方平 上海译文出版社

   杨苡 译林出版社

  大卫?科波菲尔 狄更斯 董秋斯 人民文学出版社

  (大卫·考坡菲 狄更斯 张谷若 人民文学出版社)

  福尔摩斯探案集 柯南道尔 李家云 群众出版社

  道连?格雷的画像 王尔德 荣如德 外国文学出版社

  德伯家的苔丝 哈代 张谷若 人民文学出版社

  华伦夫人的职业 萧伯纳 潘家洵 人民文学出版社

  牛虻 伏尼契 李?民 中国青年出版社

  月亮与六便士 毛姆 傅惟慈 上海译文出版社

  荒原 艾略特 裘小龙 漓江出版社

  尤利西斯 乔伊斯 金湜 人民文学出版社

   萧乾、文洁若 译林出版社

  美国文学

  (哈克贝里·芬历险记 马克?吐温 张万里 上海译文出版社)

  红字 霍桑 侍桁 上海译文出版社

  汤姆叔叔的小屋 斯陀夫人 黄继忠 上海译文出版社

  草叶集选 惠特曼 楚图南 人民文学出版社

  汤姆?索亚历险记 马克?吐温 张友松 人民文学出版社

  马克?吐温短篇小说集 马克?吐温 张友松 人民文学出版社

  欧?亨利短篇小说集 ?亨利 王楫 译林出版社 警察和赞美诗

  (欧?亨利短篇小说集 ?亨利 王仲年 人民文学出版社)

  马丁?伊登 杰克?伦敦 吴劳 上海译文出版社

  美国的悲剧 德莱塞 许汝祉 上海联合出版社

  了不起的盖茨比 菲茨杰拉德 巫宁坤 上海译文出版社

  喧哗与骚动 福克纳 李文俊 上海译文出版社

  永别了,武器 海明威 林疑今 上海译文出版社

  老人与海 海明威 赵少华 漓江出版社

  (老人与海 海明威 董衡巽 商务印书馆)

  飘 米切尔 傅东华 浙江人民出版社

  愤怒的葡萄 斯坦贝克 胡仲持 外国文学出版社

  麦田里的守望者 塞林格 施咸荣 漓江出版社

  第二十二条军规 海勒 杨? 译林出版社

  教父 普佐 钟广华、张武凌 花城出版社

   周汉林 译林出版社

  法国文学

  巨人传 拉伯雷 成钰亭 上海译文出版社

  蒙田随笔 蒙田 梁宗岱 湖南人民出版社

  (蒙田随笔全集 蒙田 潘丽珍 译林出版社(梁译篇幅太小了))

  伪君子 莫里哀 李健吾 上海文艺出版社

  忏悔录 卢梭 范希衡 商务印书馆

  (忏悔录 卢梭 黎星 范希衡 商务印书馆(其实就是人民文学出版社版的翻印本)

      参考:陈莜卿译 译林出版社)

  梅里美中短篇小说集 梅里美 郑永慧 时代文艺出版社

  红与黑 司汤达 罗君玉 上海译文出版社

   闻家驷 人民文学出版社

  欧也妮?葛朗台 巴尔扎克 傅雷 人民文学出版社

  基度山伯爵 大仲马 蒋学模 人民文学出版社

  (基督山伯爵 大仲马 韩沪麟 周克希 上海译文出版社)

  茶花女 小仲马 王振孙 外国文学出版社

  包法利夫人 福楼拜 李健吾 人民文学出版社

  恶之花 波德莱尔 钱春绮 人民文学出版社

  悲惨世界 雨果 李丹 人民文学出版社

  莫泊桑中短篇小说选 莫泊桑 赵少侯、郝运 人民文学出版社

  萌芽 左拉 黎柯 人民文学出版社

  约翰?克里斯朵夫 罗曼?罗兰 傅雷 人民文学出版社

  追忆似水年华 普鲁斯特 李恒基 上海译文出版社

  局外人 加缪 郭宏安 人民文学出版社 加缪中短篇小说选

  情人 杜拉斯 王道乾 上海译文出版社

  俄苏文学

  普希金抒情诗选 普希金 查良铮 译林出版社

  叶甫盖尼?奥涅金 普希金 智量 人民文学出版社 普希金文集第五卷

  钦差大臣 果戈里 满涛 人民文学出版社

   ?维辛、格里鲍耶陀夫、果戈里、苏霍沃-科贝林戏剧选

  死魂灵 果戈里 鲁迅 人民文学出版社

  父与子 屠格涅夫 巴金 人民文学出版社

  战争与和平 托尔斯泰 草婴 外国文学出版社

  安娜?卡列尼娜 托尔斯泰 周笕、罗稷南 三联书店

   周扬、谢素台人民文学出版社

  罪与罚 陀思妥耶夫斯基 韦丛芜 浙江人民出版社

  卡拉马佐夫兄弟 陀思妥耶夫斯基 耿济之 人民文学出版社

  契诃夫小说选 契诃夫 汝龙 人民文学出版社

  樱桃园 契诃夫 焦菊隐 上海译文出版社

  童年 高尔基 刘辽逸 人民文学出版社

  静静的顿河 肖洛霍夫 金人 人民文学出版社

  一个人的遭遇 肖洛霍夫 马龙闪 新华出版社 肖洛霍夫中短篇小说选

  钢铁是怎样炼成的 奥斯特洛夫斯基 梅益 人民文学出版社

  日瓦戈医生 帕斯捷尔纳克 蓝英年、张秉衡 外国文学出版社

  德国文学

  少年维特的烦恼 歌德 杨武能 人民文学出版社

  (少年维特的烦恼 歌德 侯浚吉 上海译文出版社)

  浮士德 歌德 钱春绮 上海译文出版社

  阴谋与爱情 席勒 廖辅叔 人民文学出版社

  海涅抒情诗选 海涅 杨武能 译林出版社

  (海涅抒情诗选 海涅 张玉书 人民文学出版社)

  查拉图斯特拉如是说 尼采 徐梵澄 商务印书馆

  (查拉图斯特拉如是说 尼采 徐梵澄 商务印书馆(译名“苏鲁支语录”))

  布登勃洛克一家 托马斯? 傅惟慈 人民文学出版社

  西线无战事 雷马克 朱雯 外国文学出版社

  奥地利文学

  茨威格中短篇小说选 茨威格 张玉书 外国文学出版社

  变形记 卡夫卡 李文俊 人民文学出版社

  城堡 卡夫卡 汤永宽 上海译文出版社

  西班牙文学

  唐吉诃德 塞万提斯 杨绛 人民文学出版社

  意大利文学

  神曲 但丁 朱维基 上海新文艺出版社

  (神曲 但丁 田德望 人民文学出版社)

  十日谈 薄伽丘 方平、王科一 上海译文出版社

  (十日谈 薄伽丘 王永年 人民文学出版社)

  斯巴达克斯 乔万尼奥里 李?民 上海人民出版社

  (增:孟佐尼:约婚夫妇 吕同六译 上海译文出版社)

  捷克文学

  好兵帅克历险记 哈谢克 星灿 外国文学出版社

  生命中不能承受之轻 米兰?昆德拉 韩少功 作家出版社

  丹麦文学

  安徒生童话选 安徒生 叶君健 译林出版社

  挪威文学

  玩偶之家 易卜生 潘家洵 人民文学出版社

  澳大利亚文学

  荆棘鸟 麦卡洛 曾胡 译林出版社

  拉美文学

  交叉小径的花园 博尔赫斯 王永年、陈众议 海南国际新闻出版中心

  诗歌总集 聂鲁达 王央乐 上海文艺出版社

  (漫歌(诗歌总集) 聂鲁达 赵振江 云南人民出版社)

  百年孤独 马尔克斯 高长荣 北京十月文艺出版社

  (百年孤独 马尔克斯 吴健恒 云南人民出版社)

  东方文学

  圣经

  源氏物语 紫式部 丰子恺 人民文学出版社

  一千零一夜 纳训 人民文学出版社

  吉檀迦利 泰戈尔 冰心 浙江文艺出版社

  先知 纪伯伦 冰心 浙江文艺出版社

  雪国 川端康成 叶渭渠 译林出版社

[9]

咖啡卡加油券0/0

· 原创: unix 2009-05-21 22:58 只看该作者(-1)

  董燕生 译《堂吉诃德》

  杨 译《堂吉诃德》

  王道乾 译《情人》

  杨伯峻 译《论语译注》

  周克希 译《包法利夫人》,

  许 译《桤木王》

  李文俊 福克纳作品

  施咸荣 塞林格作品

  汝 契诃夫作品

  郝 都德作品

  罗贻荣 戴维·洛奇做皮

  周作人 日本、希腊文学

  朱 雷马克

  文楚安 凯鲁亚克

  萧 乔伊斯

  张佩芬 黑塞文学

  金 乔伊斯《尤利西斯》

  张谷若 狄更斯和哈代

  陈 布宁

  钱 布尔加科夫

  陈敬容 哈代(诗歌)

  董乐山 1984》  

  张友松 马克·吐温作品

  荣如德 《卡拉马佐夫兄弟》、《白痴》、

  《癌病房》、《金银岛》、

  《道连葛雷的画像》

  《奥列佛退斯特》

  杨武能 《纳尔齐斯与歌尔德蒙》

  李文俊 《警察与赞美诗》

  郑振铎 译 泰戈尔

  冯 译 里尔克

  戴望舒 洛尔迦和法国诗歌

  鲁 显克微支

  周煦良 高尔斯华绥

  满 果戈里

  罗念生 古希腊史诗、悲剧

  楼适夷 介川龙之芥

  草 托尔斯泰

  裘柱常 杰克·伦敦

  袁凤珠 厄普代克

  主 厄普代克

  王仲年 欧亨利

  钱鸿嘉 德国小说(托马斯曼,伯尔等)

  范维信 葡语文学

  桂裕芳 普鲁斯特

  许 普鲁斯特 法国作品

    叶君健 安徒生

    纪伯伦

    余光中 王尔德《不可儿戏》

  徐 《瓦尔登湖》

    侯文惠 《沙乡年鉴》

  韩少功 《生命中不能承受之轻》 《惶然录》 昆德拉

  杨武能 浮士德

  潘光旦 蔼理斯的《性心理学》

  萧 好兵帅克》(转译自英文本)

  刘星灿 《好兵帅克》(捷克原文翻译,好)

  李健吾 《包法利夫人》

  孙致礼 奥斯汀

  朱升豪 莎士比亚

  任溶溶 《小飞人卡尔松》

  《安徒生童话全集》 林格伦(瑞典作家)

  吕叔湘 《文明与野蛮》

  杨 《名利场》(Vanity Fair)翻译经典

  伊 《仓央嘉措诗选》

  王月瑞 《一生的读书计划

  刘 《我们的国家公园》

    暴永宁 吴伯泽 译《艺术与物理学》

  胡其鼎 歌德

    《约翰,克里斯托夫》《艺术哲学》

  屠友祥 罗兰巴特《文之悦》 罗兰巴特《S/Z

  李 《悲惨世界》

  陈嘉映 《哲学研究》

  王央乐和王永年 博尔赫斯

   田德望 《神曲》

  陈筱卿 卢梭《忏悔录》 

  成 老陀《白夜》

  李文俊 《喧哗与骚动》 质朴

    于晓丹 《洛丽塔》 华丽

    张荣昌 《没有个性的人》 精准

    宋兆霖 姚暨荣 译《双城记》 生动

    虞建华 《时震》 恰当

    曾小阳 《图像·女人的盛典》 机智

  赵萝蕤 惠特曼《草叶集》、艾略特《荒原》

    李健吾 莫里哀戏剧集

    刘辽逸 托尔斯泰《战争与和平》

  钮先钟 西方军事名著

  利德尔·哈特的《第二次世界大战战史》、《战略论》

  《隆美尔战时文件》

  古德林(古德利安)《闪击英雄》

  曼斯坦《失去的胜利》

   潘家洵 易卜生戏剧

   普希金、莱蒙托夫

   孙致礼 《奥斯丁》

   《金蔷薇》

   傅雷的译文全集,均是精品

   李文俊 福克纳

   泰戈尔

   屠格涅夫

   张玉书 茨威格

   丰子恺 《猎人笔记》《源氏物语》

   钢铁是怎样炼成的》

   王央乐 《仇与情》

   《米格尔大街》

  巴金或项星耀 《往事与随想》

  秭佩及王科一 奥斯汀(英国作家)

  张经浩 奥斯汀的《傲慢与偏见》《爱玛》

  楚图南 惠特曼《草叶集》

  周克希 普鲁斯特《追忆逝去的时光》

  吴 《老人与海》

  李文俊 福克纳

  王佐良 培根

  林少华 村上春树

  张玉书 《茨威格全集》

  叶谓渠 日本

  徐 《瓦尔登湖》

  傅 《夏洛外传》

  叶君健 《安徒生童话》

  钱稻孙 《源氏物语》(不如丰之恺译本)

  伊 宏或冰心 纪伯伦

  方 《呼啸山庄》

  郑克鲁 大仲马作品

  (二)

  赵元任 《阿丽思漫游奇境记》《走到镜子里》

  郭沫若 《浮士德》

  陈 《巴曼尼德斯篇》

  杜小真 《西西弗的神话》

  查良铮 《欧根·奥涅金

  徐和瑾 《追忆似水年华》

  余光中 王尔德

  王振孙 《茶花女》

  王仲年 《欧亨利小说选》

  李青崖 大仲马《三个火枪手》和莫泊桑作品

  袁可嘉和查良诤 叶芝作品

  吴 《园丁集》

  傅东华 《飘》

  张友松 马克·吐温作品

  蒋学谟 《基督山伯爵》(转译自英文本)

  周克希 《基督山伯爵》(法文原本翻译)

  杨静远 《杨柳风》

  卞之琳 莎翁悲剧四种 电影《王子复仇记》以卞译本为脚本

  李玉民 巴尔扎克的《幽谷百合》

  张威廉 《格林童话》

  曹 《罗迷欧与朱丽叶》比朱生豪好

  李 《金蔷薇》

  李济生 《猎犬星座》和《祖国的炊烟》

  非 《一生的故事》

  张铁夫 《面向秋野》

  余光中 《梵谷傳》

  张曙光 《神曲》

  邓正来 《自由秩序原理》

  周国平 《尼采如是说》

  楚图南 译《希腊神话与圣经故事》

外国文学首选上海译文版的,其次人民文学版,然后译林版,再后漓江版.

  

  其实最重要的是译者,文学的再加工.是看人买书的,傅雷的译文全集,李文俊的福克纳,冰心的泰戈尔,巴金的屠格涅夫,张玉书的茨威格,都是文学中的瑰宝. 

  

  前几年人文版的精装世界文学名著丛书,上译版的20世纪世界文学丛书,现当代文学丛书,都是译作中的佳品,译林版的没什么精品。

  《追忆是水年华》,三个版本的翻译成就都比较高。

  《追忆》第一版译者有十多个,都是当时最好的译者。现在有译文的周克希版,和译林的徐和瑾版。当年第一本的译者是李恒基和徐继曾。李的译文有人说他若是活得长些,就是第二个傅雷。周的文笔和理解也很好,他的文笔非常干净、细致、流畅,常常能看到老上海的句式在里面。装帧一般,上海译文装帧得不够好的书就像劣质小资风格的明信片

  译林的新《追忆》,译者是当年翻译第七卷的徐和瑾。老先生底子很厚,复旦退休,普鲁斯特研究专家。他对普的风格把握是最准的。也是流畅、优美、精装,有很美丽的图片,带读者领略斯万家这边、盖尔忙特那边、山楂花等等。

  ⑤

  扫描国内优秀的翻译家

  

  2007-06-19 15:10:46

  

  大中小

  1, 有很多优秀的外国作品的中文版很难读,这大概和译者有很大关系,大家

   推荐一些,便于少走弯路直接读到精品。我推荐的是傅雷--全部作品。

  

  2, 解晓,百年孤独。

  

  3 陀思妥耶夫斯基的----我喜欢耿济之翻译。

  

  4 郭宏安的《局外人》,王道乾的《情人》,高年生的《城堡》,

   叶君键的《安徒生童话》,杨绛的《唐吉诃德》,草婴的《安娜卡列

   尼娜》,钱春绮的《浮士德》,这些都是登峰造极的译作。

  

   当然,由文洁若和萧乾合译的《尤利西斯》,按现下中国的教育水平,

   乐观点儿说,二三十年内怕是真的后无来者了。

  

  5 余中先的翻译不怎样但《罗马阳台》读起来很有感觉

   另外,李文俊翻译的福克纳和<伤心咖啡馆之歌>这些都不错。

   林少华的其实很一般。

  

  6 余光中翻译的王尔德三部戏剧,荣如德翻译的王尔德的小说,

  

  7 朱生豪---- 三四十年代翻译的莎士比亚,至今仍然是最好的译本。

  

  8 周煦良----最近译文出了他的合集。就是TMD太贵了!

   屠孟超,翻译的西班牙文也不赖

  

  9 还有----梅绍武。

  

  10 以某些国家作品来分类的翻译家有

  

   ·俄国·

    《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。)

    《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)

    《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。

    《安娜卡列尼娜》-- 草婴

    《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)

    《复活》-- 汝龙

    《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

    《前夜》-- 丽尼

    《贵族之家》-- 丽尼

    《父与子》-- 巴金

    《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之

    《罪与罚》-- 朱海观 王汶

    《白痴》-- 南江

    《被欺凌与被侮辱的》-- 南江

    《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷 陆风

    《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信

    《猎人笔记》-- 丰子恺

    《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。

     契诃夫作品 -- 汝龙

    《当代英雄》-- 翟松年

    《静静的顿河》-- 金人

    《普希金诗选》-- 查良铮

    《家庭的戏剧》-- 巴金

    《死魂灵》-- 满涛

    《一个人的遭遇》-- 草婴

    《阿列霞》-- 蓝英年

    《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡

    《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益

    《谁之罪》-- 楼适夷

    《苦难的历程》-- 王士燮

    《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。

    

    ·法国·

    《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。

    《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。

    《巴黎圣母院》-- 陈敬容

    《海上劳工》-- 陈筱卿

    《笑面人》-- 郑永慧

    《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。

    《九三年》-- 郑永慧

    《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿

    《雨果诗选》-- 程曾厚

     雨果戏剧 -- 许渊冲

    《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越

    《包法利夫人》-- 周克西(译文),也很好。

    《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷

    《欧也妮葛朗台》-- 傅雷

    《高老头》-- 傅雷

    《幻灭》-- 傅雷

    《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧

    《恶之花》-- 钱春绮

    《茶花女》-- 王振孙

    《红与黑》-- 郝运

    《巴马修道院》-- 郝运

    《都德小说选》-- 郝运

    《一生 漂亮朋友》-- 王振孙

    《吉尔·布拉斯》-- 杨绛

    《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾

    《娜娜》-- 焦菊隐

    《吉尔布拉斯》-- 杨绛

    《基督山伯爵》-- 蒋学模

    

    ·德国·

    《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文学版。

    《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。

    《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。

    《浮士德》-- 绿原,人民文学版。

    《少年维特之烦恼》-- 郭沫若

    《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等

    《威廉·迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆

    

    ·英国·

    《唐璜》-- 查良铮

     莎士比亚戏剧 -- 朱生豪

    《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳

    《傲慢与偏见》-- 王科一

    《孤星血泪》-- 王科一

    《牛虻》-- 李俍民

    《卡斯特桥市长》-- 侍桁

    《性心理学》-- 潘光旦

    《雪莱抒情诗选》-- 查良铮

    《一九八四》-- 董乐山

    《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村

    《德伯家的苔丝》-- 张谷若

    《无名的裘德》-- 张谷若

    《还乡》-- 张谷若

    《大卫?考坡菲》-- 张谷若

    《呼啸山庄》-- 张玲 张扬

    《名利场》-- 杨必

    《傲慢与偏见》-- 张玲 张扬

    《失乐园》-- 朱维之

    《福尔赛世家》-- 周煦良

    《董贝父子》-- 祝庆英

    

    ·美国·

    《瓦尔登湖》-- 徐迟

    《傻瓜威尔逊》-- 张友松

    《永别了,武器》-- 汤永宽

    《飘》-- 傅东华

    《欧·亨利短篇小说选》-- 王永年

    《红字》-- 侍桁

    

    ·西班牙·

    《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。

    

    ·丹麦·

    《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。

    

    ·挪威·

    《易卜生戏剧选》-- 萧乾

    

    ·奥地利·

    《城堡》-- 汤永宽

    《城堡》-- 高年生

    《里尔克诗选》-- 绿原

    

    ·波兰·

    《你往何处去》-- 侍桁

    《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。

    

    ·意大利·

    《神曲》-- 王维克

    《神曲》-- 田德望

    《爱的教育》-- 夏丏尊

    《斯巴达克斯》-- 李俍民

    《十日谈》-- 王永年

    《十日谈》-- 方平 王科一

    《约婚夫妇》-- 王永年

    《约婚夫妇》-- 吕同六

    

    ·捷克斯洛伐克·

    《好兵帅克》-- 萧乾

    

    ·保加利亚·

    《轭下》-- 施蛰存

    

    ·希腊·

    《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生

    《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生

    《奥德赛》-- 王焕生

    《悲剧二种》-- 罗念生

    《伊索寓言》-- 罗念生

    

    ·印度·

    《罗摩衍那》-- 季羡林

    《五卷书》-- 季羡林

    《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均

    《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

    

    ·日本·

    《源氏物语》-- 丰子恺

    《枕草子》-- 周作人

[11]

咖啡卡加油券0/0

· 原创: unix 2009-05-21 23:03 只看该作者(-1)

  优秀文学翻译家名单(第四版)

  -------------------------------------定评经典---------------------------

  1.《好兵帅克》刘星灿译

  2.莎士比亚--------朱生豪译

  3.泰戈尔-----------冰心译(转译)

  4.《等待戈多》施咸荣译

  5.《麦田里的守望者》施咸荣译

  6.《神曲》田德望译

  7.加缪-------------郭宏安译

  8.尤金?奥尼尔-----------汪义群译

  9.里尔克------------------冯至译

  10.克劳德?西蒙-----------------林秀清译

  11.哈代------------------张谷若译

  12.惠特曼-----------------李野光译

  13.罗曼?罗兰---------------傅雷译

  14<名利场>---------------杨必译

  15.<堂吉诃德>----------------杨绛译

  16.威廉?福克纳--------------李文俊,陶洁译

  17.阿莫斯?奥兹---------------钟志清译

  18.〈呼啸山庄〉杨苡译

  19.〈大卫?科波菲尔〉董秋斯译

  ------------------------------翻译人选最佳搭配---------------------------------

  (以下大量包括研究各作家的顶级专家)

  傅雷-------------罗曼罗兰

  冰心-------------泰戈尔

  钟志清----------阿莫斯?奥兹

  杨武能----------歌德

  毕薛宾----------劳伦斯

  林秀清----------法国新小说

  汪义群----------尤金?奥尼尔

  吕同六---------莫拉维亚

  赵振江---------西班牙语诗歌

  伊宏------------纪伯伦

  李野光---------惠特曼

  ---------------------------------欧洲美洲语言类----------------------------------

  一.西欧(含美加澳新等地区)

  1.英语

  李文俊-------福克纳

  陶洁-------福克纳

  方平---------〈呼啸山庄〉,莎士比亚

  朱生豪---------莎士比亚

  杨苡----------<呼啸山庄>

  杨必--------<名利场>

  黄梅

  马振骋 (法语,英语)

  王科一--------------- 傲慢与偏见、远大前程、孤星血泪

  吴均燮------------- 简爱、到灯塔去、海浪

  方重------乔叟

  施咸荣-------<麦田里的守望者>

  董乐山------------奥威尔的作品等

  梁实秋----------莎士比亚

  许渊冲(英语,法语)

  汪义群----------奥尼尔

  梅绍武---------阿瑟?米勒

  屠珍---------阿瑟?米勒

  黄源深

  孙致礼---------------奥斯丁

  萧乾、文洁若----------------〈尤利西斯〉

  张谷若----------------哈代

  任溶溶---------- <夏洛的网>E?B?怀特作品

  徐迟----------------------瓦尔登湖

  曹明伦-----------------爱伦坡

  卞之琳------------------ 莎士比亚四大悲剧

  巴金---------------------王尔德童话集

  黄燎原--------------- 西尔维亚.普拉斯的诗

  林疑今------------------- 永别了武器

  荣如德

  谢素台

  罗念生-------------------------译过哈代等

  王佐良

  袁可嘉

  吴岩

  冯亦代

  蒲隆

  曹庸

  郑振铎

  谢冰心

  屠岸

  丽尼

  陆蠡

  侍桁

  周煦良

  李俍民

  黄雨石

  许汝趾

  陈良廷

  吴钧陶

  赵萝蕤

  项星耀

  巫宁坤

  梁遇春

  楚图南

  梅绍武

  王家湘

  吴劳

  李野光

  朱炯强

  宋兆霖

  刘象愚

  薛鸿时

  余光中

  蓝仁哲

  潘庆舲

  董衡巽

  文美惠

  主万

  黄杲炘

  叶维之-----------------《马丁.瞿述伟》

  王培德

  张友松-----------------马克.吐温

  傅东华

  戴镏龄 --------------------------------------------《浮士德博士的悲剧》(英/马洛著)

  赵隆勷--------------------------------《旧地重游》

  

  2.法语

  陈筱卿--------------《忏悔录》等

  傅雷 ---------- 巴尔扎克 罗曼罗兰

  梁宗岱----------- 蒙田随笔

  徐和瑾 ----------《追忆逝水年华》《长夜行》

  王道乾---------- 《情人?乌发碧眼》《红与白》等诸多名作

  许渊冲(法语,英语) -------------------------- 《包法利夫人》,重译过《约翰?克里斯多夫》

  周克希 ------------------------ 《小王子》《红与绿》,新译《追忆似水年华》等

  郭宏安------------------------- 《墓中回忆录》《红与黑》《恶之花》《局外人》《堕落》等

  郝运 ----------------------- 《红与黑》《帕尔马修道院》,莫泊桑的小说等

  王振孙 --------------------- 《欧也尼?格朗台》《高老头》,以及《漂亮朋友》等莫泊桑的小说

  李玉民---------------------- 《茶花女》《阿尔芒斯》,纪德的作品及《人间喜剧》中的一些译作

  郑克鲁 ---------- 《悲惨世界》大仲马的作品, 乔治?桑的作品

  马振骋 (法语,英语) ------------------------ 《小王子》昆德拉作品,纪德的作品

  余中先 -------------------------------------- 昆德拉的作品

  钱春绮 (德语,法语)-----------------------------波德莱尔、歌德。

  李健吾---------------------------------〈包法利夫人〉,莫里哀

  李丹、方于夫妇--------------------雨果《悲惨世界》

  罗洛------------------------------------------魏尔伦、萨福

  顾方济、徐志仁------------------------------------《鼠疫》

  沈志明

  桂裕芳

  陈敬容

  许钧

  吴岳添

  李青崖

  杨松河

  谭立德

  施康强

  侍桁

  郑永慧

  王克澄

  罗玉君

  林秀清

  戴望舒(法语,西班牙语)

  袁树仁

  赵少候、

  张冠尧、

  柳鸣九、

  罗新璋、

  何友齐、

  梁均

  吴岳添(法郎士)

  艾珉---------------------------------------------------------洛蒂

  

  二.中欧

  3.德语

  胡其鼎------------《铁皮鼓》,黑塞的作品等

  高中甫------------茨威格的作品等

  田德望(意大利语,德语)-----------〈绿衣亨利〉

  蔡鸿君

  冯至

  杨武能----------歌德

  绿原

  钱春绮(德语,法语)------------波德莱尔、歌德

  叶廷芳------------卡夫卡

  张佩芬-------------迪伦马特

  傅惟慈(英语,德语)

  梁宗岱

  郭沫若

  张玉书

  韩耀成

  张威廉--------------------------------------------------------译的《封-丝蔻黛莉小姐》载于译文丛刊第三期《节日的晚宴》,此卷第一篇即是

  侯浚吉

  文美惠

  韩世钟

  董问樵

  

  三.南欧(含部分拉美地区)

  4.西班牙语

  王央乐------博尔赫斯

  杨绛-------<堂吉诃德>〈小癞子〉

  屠孟超----------胡安?鲁尔福的作品等, 重译过《堂吉诃德》

  林一安(西班牙语,葡萄牙语)

  赵振江-----------------------------帕斯选集 鲁文?达里奥诗选 生命与希望之歌 拉丁美洲诗选 洛尔卡的《血的婚礼》

  赵德明-----------------------------------------------------------译有《蜂王飞翔》《杯底》和略萨的数部作品,还主编过一些拉丁文学丛书。

  朱景冬-------------------------------------------帕斯作品集 批评的激情

  段若川-----------------------------------------------邦巴尔的《最后的雾》,《穿寿衣的女人》还有拉丁美洲丛书中的《旁边的花园》(合译)

  陈众议

  戴望舒(法语,西班牙语)

  李德明

  张广森

  林之木

  

  5.意大利语

  田德望(意大利语,德语)------------- 但丁

  吕同六

  吴正仪

  汤庭国

  袁华清

  张世华

  黄文捷

  刘儒庭

  萧天佑

  

  6.葡萄牙语

  孙成敖

  李均报

  周汉军------------------------------------------------------------保罗?科埃略

  范维信----------------------------------------------------------------译有《修道院纪事》《失明症漫记》《巴济里奥表兄》《弗洛尔和她的两个丈夫》其中《修道院纪事》获全国优秀文学翻译彩虹奖。

  林一安(西班牙语,葡萄牙语)

  

  7.希腊语

  朱圣鹏(现代希腊语)

  杨宪益(古希腊语,英语)

  罗念生(古希腊语,英语)

  张竹明(古希腊语,拉丁语)

  王焕生(古希腊语)

  陈中梅(古希腊语)

  周作人(古希腊语,日语,英语)---------------------------------------------他译了《欧里庇得斯悲剧集》(三卷)、《路吉阿诺斯对话集》、《希腊神话》、《财神》、《希腊拟曲》、《伊索寓言集》

  

  8.拉丁语

  杨周翰(英语,拉丁语)----------------------------------------- 谢立丹《情敌》、《特罗亚妇女》、赫拉斯《诗艺》、伊瓦肖娃《十九世纪外国文学史》、莎士比亚《亨利八世》、奥维德《变形记》、戴文波《我的国家》、斯末莱登《兰登传》、维吉尔《埃涅阿斯纪》。

  肖聿----------------------------------------------------------------------《名女》

  

  四.北欧

  9.瑞典语

  石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

  斯文

  叶君健(瑞典语,丹麦语)

  李之义

  高子英------------斯特林堡

  潘家珣 --------------易卜生

  

  10.丹麦语

  林烨

  石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

  叶君健(瑞典语,丹麦语)

  

  11.芬兰语

  张华文

  

  12.冰岛语

  石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

  

  五.东欧和部分北亚地区

  13.俄语

  草婴 ---------- 托尔斯泰 肖洛霍夫

  汝龙---------- 契诃夫 高尔基

  臧仲伦------------陀斯妥耶夫斯基

  荣如德(英语,俄语)------------陀斯妥耶夫斯基

  夏仲翼---------------前苏联(俄罗斯)著名作家阿斯塔菲耶夫《鱼王》

  钱诚-------------《大师与玛格丽特》

  金人-------------------静静的顿河

  蓝英年-------------------- 日瓦戈医生

  力冈-------------------- 静静的顿河 日瓦戈医生 托尔斯泰

  梅益-------------------钢铁是怎样炼成的

  刘文飞

  戴骢

  冯春

  周扬、谢素台(俄语,英语)---------------------------------------- 安娜卡列宁那

  戈宝权

  余振

  耿济之

  汝龙

  徐振亚

  张威廉

  姜明河

  沈念驹

  查良铮

  叶水夫

  许磊然

  曹靖华

  满涛---------------------------果戈理

  巴金

  田大畏

  娄自良

  王士燮

  刘硕良

  顾蕴璞

  刁绍华

  叶冬心

  顾生根

  飞白(10多种语言)------------------------------------------〈世界诗库〉主编

  高莽--------------------------------------《爱--阿赫玛托娃诗选》

  

  14.罗马尼亚语

  高兴

  

  15.捷克语

  刘星灿

  劳白

  杨乐云

  万世荣

  

  16.匈牙利语

  兴万生

  冯植生

  张春风

  

  17.保加利亚语

  陈九瑛

  樊石

  金丕良

  

  18.波兰语

  易丽君(波兰语)

  袁汉熔(波兰语)

  林洪亮(波兰语)

  张振辉(波兰语)

  

  19.原南斯拉夫语言类

  高韧(波斯尼亚语)

  郑恩波(波斯尼亚语)

  娜揶(波斯尼亚语)

  勾承益(斯洛文尼亚语)

  -------------------------------------亚非语言类-------------------------------

  六.东南亚

  1.缅甸语

  林煌天

  

  2.尼泊尔语

  鲁正华

  

  3.越南语

  卢蔚秋(权威人士!)

  

  4.印度和孟加拉国语言类:

  陆水林(乌尔都语)

  唐仁虎(孟加拉语)

  季羡林(梵语,巴利语)

  金克木(梵语,吐火罗语)

  刘安武(孟加拉语)

  赵国华

  巫白慧-------------------《古印度六派哲学选读》

  黄宝生

  张锡麟

  刘国楠

  李宗华

  倪培耕

  石真(孟加拉语)

  

  七.西亚和北非

  5.波斯语

  张鸿年

  穆宏燕

  

  6.希伯莱语

  徐新

  钟志清

  

  7.阿拉伯语

  蓝冰

  纳训

  纳忠

  马坚

  李唯中---------------------------《一千零一夜全译本》

  郅傅浩

  伊宏

  王有勇

  郭黎

  仲跻昆

  

  八.东北亚

  8.日语

  丰子恺--《源氏物语》(上、下)

  叶渭渠--《雪国》、《千只鹤》、《伊豆舞女》等。

  唐月梅--------《古都》

  高慧勤------森欧外

  于雷--《我是猫》

  许金龙-----三岛由纪夫

  楼适夷------芥川龙之介

  林少华------村上春树

  郑民钦

  周作人(日语,希腊语,英语)-----------------------------------------周作人的日文译作更有名些。《狂言选》《浮世澡堂》《浮世理发馆》《古事记》《枕草子》《平家物语》

  周树人(日语,英语)

  钱稻孙

  李芒

  文洁若

  侍桁

  赖明珠

  

  9.韩国朝鲜语

  韩梅------------------------------------《巫女图》《诗人》

  薛舟-----------------------------------《韩国著名女作家小说选》(花城),

  徐丽红 --------------------------------《火鸟》《大长今》

  

  10.土耳其语

  沈志兴

  

  备注:

      1.有人说臧的译本不好(译林版的《被侮辱与被损害的人》等),非琴的译本还要烂(译林版的《罪与罚》),陀氏的作品还是荣如德的译本最好(上海译文版的《白痴》)。

      2.《长夜行》是一本反映孤独,迷茫的人在人间无目的的旅行的书。

      3. 陈筱卿(法语),我只查到是国际关系学院的教授,没其他资料了.

      4. 绝大部分译者都不是本本精品的,甚至有反差很大的。比如王央乐翻译博氏小说很不错,翻译聂鲁达《诗歌总集》感觉就不好。

       所以还是要具体到个别的书才行.

      5.《红与白》和《红与绿》都是斯汤达的作品,是上海译文近两年出的,《红与白》法文原名是《吕西安·娄凡》,《红与绿》是个短篇,原名不清楚,译文出的斯汤达的中短篇小说集以这个为书名。中国人译书名有时候不喜欢直译,因为《红与黑》的名头太大,所以在译名上就译出了一个系列。

      6.段若川女士好像是赵振江先生的夫人。曹明伦翻译爱伦坡的译本被不少出版社采用,罗洛在诗歌翻译方面也算名家了.

      7.段若川,应该是西班牙文。与人合译过拉丁美洲丛书中的《旁边的花园》。

      8.注意到薛舟、徐丽红的名字,好象翻译过一套韩国著名女作家小说选(花城),还有《大长今》、《火鸟》等等,我在《译林》、《世界文学》、《外国文艺》还有许多杂志上都看到过他们翻译的小说和诗歌,行文严谨而优雅,应该列入的.

[12]

咖啡卡加油券0/0

· 转贴 unix 2009-05-22 00:19 只看该作者(-1)

  近日购得人文的《巴黎圣母院》是陈敬容的译本,粗略翻了一下,不甚满意,觉得还不如陈宗宝的译本.因而觉得如何选择好的译本倒是一件麻烦的事.毕竟财力有限,不可能所有版本都大小通吃.于是在网上搜索了一番,找到下面这篇文章.希望能给所有想购买名著的网友一些参考的价值.

  推荐名著好的译本 

  《安徒生童话》,叶君健译,北京燕山出版社出版(“纪念安徒生诞生200周年纪念版”)。译本被誉为当今世界上两个最好的译本之一,并荣获丹麦女王颁发的“丹麦国旗勋章”。这是全世界《安徒生童话》众多译者中惟一获此殊荣的。 

  

  奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》,梅益译,人民文学出版社出版199510月第5版。目前在我国已出版有二十多种译本,但人们常说的“影响了我国几代人”的主要是指梅益本,此译本经过了一个“千锤百炼”的校订加工过程,最后一次校订是1995年进行的。

  

  塞万提斯《堂·吉河德》,杨绛译,人民文学出版社出版,19985月第2版,或董燕生译,浙江文艺出版社19956月第1版。《堂·吉河德》译本多达17(1997年统计),杨绎先生译的《堂·吉河德》曾获西班牙国王颁发的“智慧国王阿方索十世勋章”。北京外国语大学博士生导师、我国西班牙语教科书编写者之一、西语界公认的西班牙语专家董燕生教授的译本荣获第二届鲁迅文学奖、全国优秀文学翻译彩虹奖。中央编译局副局长、西班牙、葡萄牙、拉美文学研究会副会长尹承东认为:“董教授的译本不能说是十全十美的,但上下左右全面衡量起来,我认为至今是最好的中文译本,至少是最忠实的译本。”

  

  雨果《巴黎圣母院》,施康强,张新木译,南京译林出版社,1995年版。《巴黎圣母院》早在1923年就翻译成了中文,此后,陈敬容、管震湖、陈宗宝、潘丽珍、施康强、李玉民、罗园林、罗仁携等都作过全译。施康强,中央编译局译审。现在,人民文学出版社请他在重译《巴黎圣母院》。

  

  巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》,张冠尧译,人民文学出版社20005月第1版。张冠尧生前为北京大学博士生导师,兼加拿大研究小心主任,荣任中国加拿大研究会会长,北大“才子”,是一位知识渊博,能适应多种题材和风格的翻译家,中法文皆极佳。

  

  巴尔扎克《高老头》,罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》,傅雷译,安徽人民出版社。傅雷是翻译法国文学的泰斗,他以卷帙浩繁、技艺精湛的译品而在中国堪称一两个世纪也难得出现一两位的翻译巨匠。译笔传神,翻译态度严谨。除了他,还有谁能同时兼备对音乐和文学等领域集大成的造诣?其全部译作,经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》。傅雷译本版权早已不在人民文学出版社,令人遗憾。

  

  列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》、《复活》,《安娜·卡列尼娜》,草婴或周扬、谢素台译本,上海译文出版社19898月版或人民文学出版社1978年版。草婴本准确、严谨。译者曾获得苏联文学最高奖——“高尔基文学奖”。周扬、谢素台译本是从英语转译过来,但文采斐然,又经著名俄文翻译家蒋路全面校订。周扬曾写信给予热情赞扬。《复活》,汝龙译,人民文学出版社,198910月第l版。后来的译本无出其右者。

  

  海明威《老人与海》,赵少伟或吴劳译本,漓江出版社,19877月第1版,或上海译文出版社、1999年版,上海译文出版社拥有海明威《老人与海》独家版权;赵少伟译本准确地传达了原作的苍老、怜悯、精确、耐心和坚硬的哀伤,仍不失海明威一贯的精练、冷硬和遒劲。

  

  普希金《普希金诗选》《叶甫盖尼·奥涅金》,《普希金诗选》,卢永选编,人民文学出版社。199611月第1版。《叶甫盖尼·奥涅金》,智量译、人民文学出版社20041月新版。译本把原作的格律特点“奥涅金诗节”表现出来了。俄罗斯国政府文化部曾向译者颁发了普希金纪念章和感谢状。

  

  《泰戈尔诗选》,冰心译,湖南人民出版社1981年版。译音用优美流畅的译文体现出原汁原味的名著风格。

  

  莎土比亚《哈姆莱特》,人民文学出版社,19784月第2版。较之所有别的译本.朱译莎剧的词汇量是最大的,这与莎剧中独一无二的大词汇量十分吻合。朱生豪用优美典雅的汉语形式来表达莎士比亚戏剧的灵魂,以自然的声音贯穿于诗歌创作和译莎实践中,保持了诗魂和神韵,达到了翻译莎士比亚作品的最高境界,译文之精妙至今无与匹敌。

  

  司汤达《红与黑》,罗新璋或郭宏安译本。《红与黑》是复译最多的之一。上海译文出版社1986年郝运译本、人民文学出版社1988年闻家驷译本、张冠尧译本、湖南文艺出版社1993年许渊冲译本、译林出版社1993年郭宏安译本和浙江文艺出版社2004年罗新璋新译本。围绕《红与黑》的翻译,学界和译界展开了一场大讨论,一时使它的翻译景观十分热闹。

  

  荷马诗史《伊利亚特》,罗念生、王焕生译,人民文学出版计1994年版。1999年荣获第四届国家图书奖。

  

  但丁《神曲》,田德望译,人民文学出版社200212月第1版。《神曲》涉及十分广泛的知识,许多典故、术语很生疏,阅读时必须借助于注解译本首次从意大利语直接译成汉语,译文优良,注释译密,荣获第六届国家图书奖提名奖、第三届鲁迅文学翻译奖。

  

  歌德《浮土德》,董问樵译,复旦大学出版社1982年版。《浮士德》国内流行的主要版本先后有人民文学出版社1959年版,郭沫若译,1978年重印。上海译文出版社1982年版,钱春绮译。上海复旦大学出版社1983年版,董问樵译。樊修章翻译、译林出版社1993年版人民文学出版社1999年版,《歌德文集第一卷·浮士德》,绿原译。它们各有千秋,董问樵的译本通俗易懂。译文晓畅而又不失文采,对原文忠实而又富于民族特色。且对书中众多的象征意义如何解释提出了独到的见解。

  

  雨果《悲惨世界》,李丹、方于译,人民文学出版社19781983年版。比较忠实于原文、在读者中影响最大的全译本是内留法学者李丹、方于夫妇用长达半个世纪的心血译竟的。近些年又先后出版了多种复译本,译音有李玉民、州长治、潘丽珍和郑克鲁等。李玉民译本,河北教育出版社199810月版,郑克鲁的译本,上海译文出版社2003年版,都是优秀的新译本。

  

  福楼拜《包法利夫人》,李健吾的译本最为传神。但该译本由于问世较早,某些语言与当代语言习惯有一定的距离。于是人民文学出版社编辑与李健吾的家人(版权继承人)研究,决定由出版社编辑负责核校,不要重新编辑加工、由李先生的女儿李维永审阅认定。这样产生的新本子,既保持了李健吾先生译文的原貌,又消弭了原译文中的若干小疵点,算得上是“一流的选题,一流的翻译,一流的编辑”了。上海译文出版社周克希的译本也不错。

   

  陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》,影响较大的有耿济之译,人民文学出版社1981年版;藏仲伦译,南京译林出版社199912月第1版。目前,外国文学学会副会长、前任上海翻译家协会会长、复旦大学夏仲翼教授应河北教育出版社之邀,全力以赴正在重译《卡拉马佐夫兄弟》。几个版本的区别主要在于注释的详略。

  

  加西亚·马尔克斯《百年孤独》,吴健恒译,云南人民出版社,1993年版:由云南人民出版社与中国西葡拉美文学研究会合作推出,《百年孤独》的第一个中译版于1984年上海译文出版社出版,黄锦炎等译。此后又有两个不同的中译本面世,分别为北京十月文艺出版社(高长荣译)和云南人民出版社(吴健恒译)。吴健恒译本是全译本,没有删节。

  

  川端康成《雪国》,高慧勤(笔名艾莲)译,漓江出版社1985初版或人民日报出版社20008月版。以人民日报出版社版本(艾莲译)为最佳。她是中国社科院外国文学研究所研究员,河北教育出版社的川端文集的主编。译本真实完整,不断修订,语言优美。

  

  此外,吴钧燮译的《简爱》、杨苡译的《呼啸山庄》、石永礼译的《双城记》、张谷若译的《德伯家的苔丝》(修订本)、赵萝蕤译的《荒原》、郑克鲁译的《茶花女》、李玉民译的《基度山伯爵》(人民文学出版社即将出版)、李文俊译的《喧哗与骚动》、施咸荣译的《等待戈多》、金人译的《静静的顿河》(贾刚校订,人民文学出版社1988年版)、丰子恺译的《源氏物语》、 季羡林译的《沙恭达罗》、纳训译的《一千零一夜》等等,译者都是译界前辈,是名家,他们的译品是可以信赖的。阅读名著不但要熟知名著的译者名,还要选择出版社,如人民文学出版社出版拥有《围城》等现当代作品的独家版享有权;外国名著出版“时势造英雄”,人文社和译文社重振雄风,译林社难称老大,河北教育出版社已成磐石之固,北京燕山出版社也突显崛起。有规模成系统地出版外国文学名著,此五家值得信赖。

[13]

咖啡卡加油券0/0

· 原创: 水手AAA 2009-05-22 00:29 只看该作者(-1)

还以为股票书呢。

[14]

咖啡卡加油券0/0

· 转贴 刻舟求剑 2009-05-22 10:48 只看该作者(-1)

1.呼啸山庄 译林杨以 短期无法超越 上海译文方平译的也很好

2.尤利西斯 人文金是 译林肖乾的也较好

3.红与黑 译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的

4.包法利夫人 人文李建吾的,不过译文周克西的也很好

5.约翰 克利斯朵夫 当然是人文或安徽文艺傅雷的。短期无法超越

6.一生 漂亮朋友 王振孙译 人文和译文均出

7.浮士德 绿译本好读,钱译本严谨,郭(沫若)译本(30年代先译了第一部,临解放才出全译本)有才气,另有董译本(书卷气浓),周学普译本(似乎是最早的全译本)

8.马丁-伊登 译文吴劳

9.少年维特的烦恼 人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错

10.茶花女 人文、译文都有 译文王振孙

11.道连葛雷的画像 荣如德

12.刀锋 周煦良

13.安徒生童话 当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越

14.战争与和平 上海译文草婴 上海译文八十年代出的高植译本 也很好

15.安娜卡列尼娜 上海译文草婴 人民文学谢素台和周扬译本

16.复活 人文汝龙 上海译文草婴

17.简爱 上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越

18.傲慢与偏见 译文 王科一

19.堂吉诃德 人文杨绛 短期无法超越

20.德伯家的苔丝 人文 张谷若 译文郑大民的也不错

21.悲惨世界 人文 李丹和方于 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好

22.巴黎圣母院 人文陈敬容 译文管震湖的也很好

23.海上劳工 人文陈筱卿,译文陈乐译本也很好

24.莫泊桑小说 人文郝运 花城王振孙的也较好

25.契诃夫小说 译文的全集和人文的选集

26.日瓦戈医生 漓江社 蓝英年的

27.亚马街 新疆人民社 蓝英年的

28.一个人的遭遇 人文社草婴的

29.大卫 考坡菲 中国人民大学出版社的董秋斯译本 译文张谷若的人文新出的庄绎传译本也很不错

30.双城记 译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错

31.西线无战事 译林社的 八十年代译文也出过

32.斯巴达克思 译文李良民的

33.白鲸 译文 曹庸 人文成时的也不错

34.你往何处去 译文侍桁的 人文张振辉的也不错

35.雾都孤儿 译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错

36.农民 译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本

37.火与剑 花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错

38.彭斯诗选 译文袁可嘉 或人文王佐良的

39.罪与罚 人文、译文、译林的都不错

40.三个火枪手 译文社郝运王振孙 人文社周克西三剑客也不错

41.前夜 父与子 人文社或译文社丽尼 巴金译本

42.罗亭 贵族之家 人文社 磊然

43 猎人笔记 当然是人文社丰子恺 译文社冯春的

44.十字军骑士 译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错

45.童年 在人间 我的大学 人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。

46.钢铁是怎样炼成的 人文梅益译本、漓江黄树南译本

47.静静的顿河 人文金人译本

49. 浙江文艺社傅东华的,人文社飘也不错

50.基督山伯爵 人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译译文社韩沪麟周克西译本和译林社郑克鲁译也不错

51.瓦尔登湖 译文徐迟

52.生命中不能承受之轻 译文韩少功

53.神曲 人文田德望

54.名利场 人文杨必

55.莎士比亚 人文朱生豪

免费下载 Word文档免费下载: 文学书籍与版本推荐

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服