聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 贺铸《浣溪沙》“楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦”全词翻译赏

贺铸《浣溪沙》“楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦”全词翻译赏

时间:2019-06-26 00:38:16    下载该word文档

贺铸《浣溪沙》楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦全词翻译赏

贺铸《浣溪沙》经典宋词鉴赏
浣溪沙
贺铸
楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。
笑拈粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱。东风寒似夜来些
[注释]
洞户:指女子的居室。
寒似夜来些;似:相当,即过于义;夜来,即昨日;些:语辞。全句意即:东风比昨天还冷啊。
【译文】
楼角上刚消散一抹晚霞,淡黄色柳枝上暗栖着乌鸦。美人正乘着明月采摘梅花。
她笑捻着梅花回到闺房,又放下帘幕遮护窗纱。夜风劲吹寒意有些添加。


【评点】
本篇为闺情词,全篇写景却又句句含情。词人以白描手法描写女子和月摘梅的情景,表现女子惜花爱春的美好情怀,同时又流露出对独处深闺的美人的倾慕和爱恋。
上片描写的是室外的景色。楼角初销一缕霞写在楼角的上面,一抹美丽的晚霞渐渐消散,给读者展开一幅充满动感的图画。淡黄杨柳暗栖鸦点出此时为初春的景色,只见那淡黄色柳枝上,有乌鸦栖息的身影。词人着一字,境界全出,渲染出清幽美好的氛围。玉人和月摘梅花写得更美,玉人,本来是如玉一样的美人;而月下的玉人,则更是美不胜收;月下的梅花,那该是一幅暗香浮动的画面吧。此处正是以境衬人,明月美,梅花美,那玉人当然是更美了。我们可以想象一下,这位如花似玉的佳人,趁着银白似水的月光,采摘暗香浮动的梅花,此时此刻,月、花、人三美相映,是何等美好的意境!短短七个字即向读者勾勒出一幅清丽美好的画面,让人有超凡脱俗的感觉。
下片描写的是室内的情景,主要表现了玉人的内心世界。笑撚粉香归洞写美人笑着手捻梅花回到闺房的情景,令人仿佛听到了她的声音,还产生了追逐她踪迹的愿望。为何?词中并未点破,难道是因梅花的清新气息让人喜悦,于是不由自主地会心而笑,还是因为想起了什么其他让人高兴的事情来?词人深藏不露,给读者留下了想象的空间。更垂帘幕护窗纱写美人的动作,只见她又放下帘幕,让它遮护住窗纱。因为此时东风吹起,屋子比入夜时冷了许多,放下帘幕是为了暖和一些。字点出天天如此,早成为一种习惯,可见词人观察玉人已很久了,暗含早已倾慕佳人很多时日。东风寒似夜来些写得极为精妙,既承接上文,补充说明了垂帘的原因,又呼应了上片从晚霞消散到月亮初上的情节。此句虽表面写美人微感春寒的情景,实则隐含了词人月下看人的心情,可以想象他眼见佳人关窗闭户,一切美景消逝,而生出的怅惘与失落。
全词写景潇洒出尘,语言绮丽清新,意境清丽幽深,给人以美的享受。

[赏析]
此词咏闺情。即景抒情——是对闺情的吟咏。上阕写景,红消霞散,淡柳栖鸦;玉人、月色、梅花,意象叠加,有无穷韵味。下阕集中写玉人折梅归户、垂下窗帘的连续动作,以心理描写作结,表现了一位闺中玉人的春思与情感。全篇意境优美,氛围清纯;深得言情高手不著一字,尽得风流之要旨。

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服