聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 王勃送杜少府之任蜀州-作文

王勃送杜少府之任蜀州-作文

时间:2019-04-02 03:55:25    下载该word文档

王勃《送杜少府之任蜀州》

  《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。
  与君离别意,同是宦游人。
  海内存知己,天涯若比邻。
  无为在岐路,儿女共沾巾。
  译文:译文一:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
  风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。
  与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
  四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
  请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
  译文二:三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
  离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。
  人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。
  不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
  译文三:雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
  我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
  只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。
  不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
  译文四:(即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。
  (我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。
  (只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫[í]尺。
  译文五:三秦护卫着长安,遥望蜀州,只见风烟迷茫。
  我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。
  只要全国各地都有知己朋友,即使远在天涯也像近邻。
  不必在告别的地方,像普通儿女一样挥泪告别。
  赏析:送杜少府之任蜀川王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
  与君离别意,同是宦游人。
  海内存知己,天涯若比邻。
  无为在歧路,儿女共沾巾。
  首联属工对中的地名对,极壮阔,极精整。
  第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所辅(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
  第二句里的五津指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指蜀川,点杜少府即将宦游之地;而风烟、望,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。
  自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文离别、天涯之魂。
  因首联已对仗工稳,为了避免板滞,故次联以散调承之,文情跌宕。
  与君离别意承首联写惜别之感,欲吐还吞。
  翻译一下,那就是:跟你离别的意绪啊!……那意绪怎么样,没有说;立刻改口,来了个转折,用同是宦游人一句加以宽解。
  意思是:我和你同样远离故土,宦游他乡;这次离别,只不过是客中之别,又何必感伤!三联推开一步,奇峰突起。
  从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲的启发。
  但高度概括,自铸伟词,便成千古名句。
  尾联紧接三联,以劝慰杜少府作结。
  在歧路,点出题面上的那个送字
  歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为临歧。
  作者在临别时劝慰杜少府说:只要彼此了解,心心相连,那么即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而情感交流,不就是如比邻一样近吗?可不要在临别之时哭鼻子、抹眼泪,象一般小儿女那样。
  南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,都不免使人黯然消魂。
  古代的许多送别诗,也大都表现了黯然消魂的情感。
  王勃的这一首,却一洗悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,独标高格。
  (霍松林)

免费下载 Word文档免费下载: 王勃送杜少府之任蜀州-作文

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服