政治掮客概念辨析作者:王晓斌来源:《领导科学论坛》2015年第03期
【摘 要】 “掮客”概念的原初义和引申义以及“政治”概念的丰富内涵决定了“政治掮客”概念的两种不同定义与多方面的活动内容。根据委托—代理理论,政治掮客一是表现为代理人本身,二是表现为居于委托人与代理人之间的投机者。将政治掮客与权力掮客、政治经纪人、国家经纪人区分开来,可以更准确地把握”政治掮客” 的概念内涵。
【关键词】 政治掮客 权力掮客 政治经纪人 国家经纪人
【作者简介】 王晓斌,广东韩山师范学院讲师,四川大学道教与宗教文化研究所博士研究生,主要研究方向为政治学理论与宗教社会学。
【中图分类号】 D630.9 【文献标识码】 A 【文章编号】 2095-5103(2015)03-0029-02
人们对政治掮客的行为见惯不怪,但对“政治掮客” (political broker)这一名词及其内涵知之不多,甚至闻所未闻。笔者尝试对此概念进行学理上的辨析。
一、掮客与政治
什么是“掮客”?什么是“政治”?搞清楚这两个问题,才能全面正确地认识“政治掮客”概念。
“掮客”原指帮人扛东西而赚取辛苦费的体力劳动者。从委托—代理理论看,“掮客”一词仅涉及扛东西的人(代理人)与东西的持有者(委托人)这简单的二元关系,没有“中间人”的概念。这是“掮客”最原初的意义,但常常为人们所忽略。现在,“掮客”被引申为那种撮合生意人成交生意而获取中间介绍费的投机者,也就是人们俗称的“托儿”。 根据委托代理理论与德国社会学家齐美尔的三人群体关系理论,此“掮客”概念开始涉及委托人、代理人与投机者(掮客)三角关系,比原初的二元关系要复杂得多。必须注意,“掮客”的原初义与引申义是我们理解“政治掮客”概念的两个重要角度与起点。另外,有人将 “掮客“与“中间人”“经纪人”相提并论,这其实是一个误导。无论在何种文化语境中,作为投机者(speculater)的“掮客”一词总是带着歧视与轻蔑。在英文中,“掮客”只有一个对应的词broker, 而“中间人”是middleman,经纪人的英文对应词有好几个:broker 、middleman、agent、man of business。由此可见,“掮客”不是“中间人”,也非“经纪人”,尽管与“经纪人”在英文表达上有交叉,但决不可相互替代,他们之间具有明显的区别。《辞海》对“经纪人”的定义是:“为买卖双方介绍交易以获取佣金的中间商人。”我国《经纪人管理办法》指出:“经纪人系指为促成他人商品交易,在委托方和合同他方订立合同时充当订约居间人,为委托方提供订立合同的信息、机会、条件,或者在隐名交易中代表委托方与合同方签定合同的经纪行为而获取佣金的依法设立的经纪组织和个人。”可见正儿八经的“经纪人”活动具有充分的合法性与公开性,否则就沦为“掮客”。也就是说,“经纪人”与“掮客”之间是可以相互转化的,这就解释了为什么“经纪人”的英文表达中也有与“掮客”一样的词“broker”。由于社会制度的不完善或者过于苛严,“掮客”现象在世界各国任何领域普遍存在。在我国,各类掮客有泛政治化倾向。
¥29.8
¥9.9
¥59.8