聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 文学语言与影视

文学语言与影视

时间:2019-01-21 03:47:07    下载该word文档

文学语言与影视语言

无论从何种角度看,文学语言与影视语言均隶属于“艺术”语言之列,只是各自的表现方法不同而已。文学语言是用文字——书写符号或印刷符号表达出来,主要用文字符号来造型

   影视中的文字则完全是另一种现象。它不是排演也不是插图,而是被翻译的影视语言。影视不仅仅是活动的照像,而且是一种能够拍摄的特种语言。在这里,观众被置于一种全新的接受条件下,是读解的逆向过程,从客体的、从运动着的镜头画面、声音的比较,到对它们的理解和它们的称谓。两种语言有写自身的特点和不同的表现形式。

   世界上没有一种绝对独立的事物事物的产生乃至发展总是同周围的事物有着这样或那样千丝万缕的联系。影视语言既被称为一种“语言”,它就必然同文学语言有某些天然的关系。

   文学语言通过文字这种基本元素的各种组合,就能组合出各种各样的词汇、句式,从而变幻出无穷无尽的意思和表现手法。当然,作家因其观摩生活的视野和角度以及个人特有的感情、性格、情绪、修养等不同,都会对文学语言的各种因素产生影响

   影视语言也有各种表现形式,画面的构图、静态与动态画面、摄影(像)机的运动、拍摄的角度、景深景别、时空转换、镜头切割、蒙太奇组接,以及音乐、音响、对话、插曲、表演、化装、照明、美工、特技、服装、道具、烟火等各种因素,此外还有隐喻、象征、画面张力、节奏、基调、气势等多种表现形式。而后通过各种方式的组合,组织成不同句式的段落和场景,表现为不同的叙述结构。创作者个人的感情色彩和艺术风格也将融于其中。

   虽然他们的表现形式不同,但随着影视与文学的发展,他们的内在关系也越来越被人们所认识。每一部成功的影视作品作为完整而有机的生命建构都散发着其独有的艺术魅力。对这种魅力的产生或许任何批评家都难以做到条分缕析,但大致来说不外乎两个向度上的表现:一是,影视作品中所储存的深厚的文化积淀、所传达的文化信息(这种文化积淀或文化信息可以是关于现实的或过去的,但都必须是一个民族一个时代的精神气质的展现)以及对这种文化独特的阐发视角给观众带来的既陌生而又亲切的心理效力。二是,影视作为视听艺术其独有的艺术表现力的发挥即影视化的充分抒写与传达。

   可见文学创作在影视作品中的作用是巨大而不可替代的,古今中外,不知有多少优秀的文学作品被改编成了影视作品,原著为影视作品提供了文化资源是无庸质疑的。而影视艺术对文学的反作用在当下也显得越来越明显。我们有可能为了一部影视作品而去进行文学创作,又或是对原著进行必要的删改

也许我们可以把影视和文学的关系看作是一场婚姻。在当今社会,影视凭借它强大的技术力量,逐渐成为了我们最基本的文化消费品,唯其如此,它与文学建立和谐美满、互相理解又各自保持个性的良好关系,也便成了创作者和观赏者的期望。

1影视语言与文学语言的似是而非

如影视的诞生需要摄像机一样,文学也需要以文字语言为基础。文字作为人类最基本的表现符号和传播符号,全面、有机地展示一个真实的世界给人类的自身,但由于在表达上有许多技术层面的不同,与镜头画面又存在着差异性。王一川认为:摄影艺术和文学各有其得失。摄影艺术长于提供逼真而直接的视觉性,但在深入思维领域时却是间接的;而文学善于造成具体而生动的思维性,却在还原视觉效果上失于间接性。把两者孤立看,各自缺失是明显的:摄影艺术无法如文学那样提供具体而生动的思维性,而文学难以像摄影艺术那般呈现逼真而直接的视觉性。文学评论家孙绍振也从审美错位分析了摄影画面与文学应该保持一种错位,文字与镜头应该是一种若即若离的关系,这样才能构成一种情绪的张力场,在叙事与情感的提示之间,在画面与文字之间保持一种错位性张力是影视与文学的生命所在。对于影这个综合艺术来说,文学语言与镜头画面孰轻孰重,一是一个争论不休的话题,但作为综合艺术的电影、电视,镜头画面与文学语言两者的地位都是不可替代的,它们之间密不可分,只存在着不同的信息形式,不同的想象空间,不同的审美情趣和不同的表现手法。这里我们要探讨的文学语言和视语言的概念仅在影视创作领域,文学语言的外延主要影视文学的剧本(原著)、脚本,而影视语言的外延也主要是指电影、电视剧的镜头画面。

1.1文学语言与影视语言所传递的信息形式不同。从其物质载体来说文学语言的物质载体是文字,影视语言的物质载体是镜头;一个是符号一个是画面;文学主要靠阅读来感知,通过读者的想象力来完成整个审美体验,影视却可以提供逼真具体、齐全生动的视觉图像,结合声音、音乐通过全方位的审美感知来完成审美体验。所以有的人认为文学语言是一种“拟在场语言”,影视语言是一种“直接在场语言”。所谓“在场”是指语言的形态能够直接显现

出特定的场景和氛围,直接体现表现对象的物理性过程。这种“在场性”我们也可以称之为“可视性”;而“拟在场”则是指这种语言并不能够直接呈现出在场的形态,它本身不具备“可视性”特点,必须通过人们思维的中介来进行转化,使对象呈现在脑海中,因此只是一种模“拟”在场。而影视言却能利用镜头画面再现人们的感知对象,将现实景观直接呈现在观众面前,直接作用于视觉感官、听觉感官,使人较强的现场感即所谓的“在场性”。

1.2文学与影视的语言都同属于艺术语言,都以表现人类的思维和情感作为媒介的,虽然他们之间存在着内在的区别,但就其美学原则来说也存在很多关联、相通的地方。如文学作品的欣赏过程,往往是从抽象到具象的过程,它是一种二度体验的艺术;而影视作晶的创作过程,都是由文学语言转化到影视语言的过程,它是一种二度创作的艺术。用文字深入刻画的人物可以由特写、长镜头来裘达,壮美宏伟的文学意境可以远景,大全景来再现,复杂的心理描写也可以采取运动镜头、机位变化来表现,错综复杂的环境可以用简练的画面来概括……。

免费下载 Word文档免费下载: 文学语言与影视

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服