聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 英文原文 2010-03-16 驻菲律宾大使刘建超在不结盟运动特别部长级会议

英文原文 2010-03-16 驻菲律宾大使刘建超在不结盟运动特别部长级会议

时间:2023-11-15 01:59:50    下载该word文档
2010-03-16驻菲律宾大使刘建超在不结盟运动特别部长级会议的发言

2010316日至18日,不结盟运动不同信仰间对话与合作促进和平与发展特别部长级会议在菲律宾马尼拉举行。81个不结盟运动成员国、中国等13个国家及阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织、亚非人民团结组织等3个国际组织作为会议观察员参加会议。中国驻菲律宾大使刘建超作为杨洁篪外长代表率团与会并在大会发言,阐述中国政府致力于推动不同信仰和文化间对话、实现世界持久和平与繁荣的立场和积极举措。

刘大使讲话全文如下,请将其译成中文:

Mr.Chairman,Excellencies,Delegates,LadiesandGentlemen,

Firstandforemost,mayIjoinotherspeakersinthankingtheGovernmentofthePhilippinesforhostingtheSNAMMM.Weareindeedprivilegedbytheexcellentarrangementsandorganizationandwarmhospitality.

NAMalwaysstandsoutasanimportantplatformwherethedevelopingcountriesareunitingforstrengthandworkingforcommoninterests.NAMhasmadesignificantcontributionstoadvancingworldpeaceanddevelopment.AsoneofthedevelopingcountriesandanobservercountryofNAM,ChinastandsreadytostrengthenitscooperationwithNAMandsupportabiggerroleofNAMininternationalaffairs.

Therearediversecivilizationsinourworld,justlikethereanenormousvarietyofspeciesintheNature.Asdifferentmusicalnotesmakeabeautifulmelody,peopleofdifferentethnicities,colorsandculturalbackgroundshavejointlymadeourworldasplendidone.Dialogue,exchangesandintegrationamongdifferentcivilizationsformthepowerfulcurrentofhumancivilizations,surgingaheadceaselessly.

Inter-civilizationdialoguehasbeenfacilitatedbyglobalization,ITexpansionandpersonnelexchangesamongthecountries.However,prejudice,misunderstandingandintoleranceamongdifferentethnicitiesandreligionsarestillexisting,andevenrunningrampantinsomepartsoftheworld.Racismandreligiousextremismofvariousmanifestationsarefarfromelimination.


Therefore,toenhancedialogueamongcivilizationsandpromoteharmoniousco-existenceamongreligionsareofgreatpracticalsignificancetomaintainingworldpeaceanddevelopment.Chinaappreciatestheeffortstothisregardbyourhost,thePhilippines,Egypt,ChairmanoftheNon-AlignedMovement,andmanyotherpeace-lovingcountriesintheworld.

But,Iknowthisisnoeasyjob.Someareeagertostoketheflamesofdivision,somestandinthewayofprogress,somesaythatcountriesarefatedtodisagreeandsomebelievethatcivilizationsaredoomedtoclash.Manymoreareevenskepticalthatrealchangecanoccur.However,

LadiesandGentlemen,

Allofussharethisworldforbutabriefmomentintime.Thequestioniswhetherweshouldspendthattimefocusedonwhatpushesusapart,orwhetherweshouldcommitourselvestoasustainedefforttofindcommonground.It’seasiertostartwarsthantoendthem,easiertoblameothersthantolookinwardandeasiertoseewhatisdifferentaboutsomeonethantofindthethingswecouldshare.Butweshouldchoosetherightpath,notjusttheeasyway.

Thecivilizationofourworldboastsdiversityasitsfundamentalfeature,anddiversityhasbeenanimportantdrivingforcebehindtheprogressofhumansociety.Weshouldfullyrespectthediversityofanddifferencesamongethnicities,religionsandcivilizations.Weshouldrespectthediversityanduniquenessoftheculturaltraditions,valuesanddevelopmentmodesofdifferentcountries.Weshouldchampiontoleranceratherthandiscrimination,communicationratherthanrejection,andco-existenceratherthanconfrontation.

Chinaisaunifiedcountry,hometovariousethnicgroups,whosediversifiedethnicculturesandreligiousbeliefsconstituteanintegralpartoftheprofoundandflourishingChinesecivilization.VariousethnicgroupsandreligionsinChinahavebeenlongco-existinginharmony.Why?First,Chinapursuesthepolicyofequalityamongallethnicgroupsandreligiousfreedom.Second,theChineseculturefeaturesthespiritofaccommodation,whichhasbeenexemplifiedbysuchancientphilosophicalthoughtsasharmonyisthemostvaluableandtoseekharmonyindiversity.

Similarly,theIslamiccivilizationvaluespeaceandcallsfortolerance.TheKoran
  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服