聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 2019年全国各地高考英语试题长难句解读与分析

2019年全国各地高考英语试题长难句解读与分析

时间:2020-06-10 09:54:14    下载该word文档

高考英语试题中长难句翻译与解析(一)

 1. Swimming pools, wine tasting, and pink sunsets (at normal evening hours, not 4 in the afternoon) filled the weekend, but the best part--particularly to my taste, dulled by months of cold-weather root vegetables--was a 7 a.m. adventure to the Sarasota farmers’ market that proved to be more than worth the early wake-up call. (全国IB篇)

【译文】游泳,品酒以及欣赏粉红色的落日(一般在傍晚时分,而不是下午四点)把整个周末填的满满的,但精彩的部分也是让我最中意的是上午7点的萨拉索塔市农贸市场的一次历险,尤其是被数月寒天块根蔬菜弄得生活沉闷之后,这次探索之旅证明早起还是值得的。

【背景知识】Sarasota(萨拉索塔市)位于美国佛罗里达州的西南海岸线,濒临墨西哥湾,人口60余万,北邻海牛县,南靠夏洛特县,与两县共同构成佛罗里达州第七大市场和商业繁盛区。萨市文化底蕴深厚,是世界著名的“马戏城”和“艺术都会”,因马戏而建城,演员剧团演出的百老汇歌剧蜚声全美。

最适宜人居之家园。萨拉索塔市位于墨西哥湾海岸线,碧水围城,绿色遍地,四季常绿植物和灌木丛座拥这座海上城市,空气清新,气候冬暖夏凉。高雅的芭蕾舞和百老汇歌剧给萨拉索塔市笼上了神秘的艺术色彩,装点着市民的休闲生活。户外活动丰富多彩,高尔夫、游艇、划船、网球、滑水等应有尽有,萨市因此被誉为“探索者的天堂”。在萨市参观,街道干净整洁,房屋多为别墅,间距合理,错落有致,整个城市风格铺展着一幅南美风情的特有画卷。白色的沙滩、精湛的艺术、一流的商场、旖旎的自然风光和宜人的气候, 使萨市成为美国最适宜居住的15个城市之一,是众多游客向往的度假休闲目的地。

【考查】25. What made the author’s getting up late early worthwhile?

A. Having a swim. B. Breathing in fresh air.

C. Walking in the morning sun. D. Visiting a local farmer’s market. D

【词汇解析】be to ones taste 适合某人口味;合某人得意 root vegetables 块根类蔬菜

The early wake-up call 早醒电话;叫早电话(尤其在宾馆、酒店常有这种服务)

2. Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness deepened when I learned that Brown’s

Grove Farm is one of the suppliers for Jack Dusty, a newly-opened restaurant at the Sarasota Ritz Carlton, where-- luckily for me-- I was planning to have dinner that very night. (全国IB篇)

【译文】虽然那些新鲜柔嫩的西红柿让我欣喜,但当我了解到一个新开张的饭馆 Jack Dusty供应商就是Brown’s Grove Farm时,我更加开心不已,因为幸运的是那家饭馆就是我们打算那晚在萨拉索塔市的丽丝卡尔顿大酒店the Sarasota Ritz Carlton就餐的地方。

【背景知识】丽丝卡尔顿(Ritz Carlton)是一个高级酒店及度假村品牌,现时拥有超过70个酒店物业,分布在24戈国家的主要城市。The Ritz Carlton在国际高档酒店业,被公认为首屈一指的超级品牌。

【考查】27. What was the author going to that evening?

A. Go to a farm. B. Check into a hotel.

C. Eat in a restaurant. D. Buy fresh vegetables. C

【词汇解析】Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness deepened when... 本句是as导的让步状语从句,表语部分delighted前置。意为“尽管看到那些西红柿我很高兴不已,但...时我的幸福感大增。” supplier 供应商 newly-opened新开张(业)的

3. The fine selection of the major works was done in close collaboration (合作)with the Museo Nacional Reina Sofia in Madrid, Spain, and with contributions from other institutions like the Salvador Dali Museum in St. Petersburg. (全国IC篇)

【译文】本次展览与西班牙马德里雷纳索非亚国家博物馆密切合作展出了萨尔瓦多.达利的精品之作,以及来自于圣彼得堡萨尔瓦多.达利博物馆等其它机构提供的艺术作品。

【背景知识】Museo Nacional Reina Sofia雷纳·索菲亚博物馆是西班牙马德里的一座国立20世纪美术博物馆。这座美术馆于1992910日正式开幕,得名于西班牙索菲亚王后。索菲亚王后艺术中心靠近阿托查车站和地铁站,位于沿着普拉多大道的所谓艺术金三角(Triángulo del Arte auch Triángulo de Oro)的南端(还包括普拉多博物馆和蒂森-博尔内米萨博物馆)。 

索菲亚博物馆主要收藏西班牙艺术品,其亮点是20世纪西班牙两位大师的杰作:巴勃罗·毕加索的《格尔尼卡》,以及萨尔瓦多·达利的作品。外国艺术家的作品不多。

the Salvador Dali Museum in St. Petersburg位于美国 佛罗里达州 圣彼德堡场地面积:66000平方英尺(约合6131.60平方米)HOK联手Beck Group一同设计了一个新的博物馆,用来陈列萨尔瓦多·达利的作品。这个新的博物馆坐落于美国佛罗里达州圣彼得斯堡。设计灵感正来自于萨尔瓦多·达利这位超现实主义者本人,结合传统和幻想元素。设计反映了达利的精华,同时为应对佛罗里达的恶劣天气融合了相关功能元素。

【考查】31. What does the word contribution in the last paragraph refer to?

A. Artworks. B. Projects. C. Donations. D. Documents. A

【词汇解析】in close collaboration with sb. 与某人密切合作

5. Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle--longer working hours, a fast food boom and a younger generations desire to spend more time at home.(全国ID篇)

【译文】多年来,法国生活方式的变化(如:工作时间的延长,快餐业的繁荣以及年青一代渴望在家多呆些时间等)让巴黎的咖啡馆深受其害。

【背景知识】到巴黎旅游,在游览卢浮宫、埃菲尔铁塔、凯旋门等名胜之余,可以去一些著名咖啡馆(Café)去用餐、喝咖啡,体会巴黎历史与文化的深韵。 

Café遍布巴黎,是人们饮食、休憩、社交的重要场所。巴黎人一天中有很多时间都是在Café中度过的。早上,在Café喝一杯咖啡,吃上一个牛角包;中午,享用一份法式三明治,小憩片刻;晚上,要一杯红酒,与朋友一起畅谈至深夜。座落在巴黎各个角落的Café目睹了这个城市中发生的各种前尘往事。

【考查】33.How are cafes affected by French lifestyle changes?

A. They are less frequently visited. B. They stay open for longer hours.

C. They have bigger night crowds. D. They start to serve fast food. A

【词汇解析】fall victim to sth. 成为...的受害者;使...深受其害 boom 指经济等的繁荣;迅速发展。

【译文】【背景知识】【考查】【词汇解析】

6. This year, 25,310 students who have accepted places in higher education institutions have put off their entry until next year, according to statistics on university entrance provided by University and College Admissions Service (UCAS).

That is a record 14.7% increase in the number of students taking a gap year. (全国卷II C篇)

【译文】根据UCAS提供的大学入学统计数据,今年被各地的高等教育机构接收的25,310位学生已把他们的入学时间推迟到了明年。选择间隔年的学生增加了14.7%.

【背景知识】间隔年(Gap Year) 是西方社会通过近代世界青年旅行方式变迁总结出来的概念,是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前,做一次长期的旅行,让学生在步入社会之前体验与自己生活的社会环境不同的生活方式。期间,学生在离开自己国家旅行,通常也适当做一些与自己专业相关的工作或者一些非政府组织的志愿者工作, 这样可以培养学生的国际观念和积极的人生态度,学习生存技能,增进学生的自我了解,从而让他们找到自己真正想要的工作或者找到更好的工作,以一种间隔当前社会生活的方式,达到更好地融入当前社会的目的。

UCAS Universities and Colleges Admissions Service 的缩写,即大学和学院招生服务中心,它是一个公共服务机构,统一为英国所有大学提供招生服务,和其他国家不同,申请英国大学的本科学位课程,都要通过UCAS进行申请。原则上,所有英国大学的所有本科学位课程,包括专升本,都要通过UCAS申请。

【考查】 What do we learn about the gap year from the text?

  A. It is flexible in length.   B. It is a time for relaxation.

  C. It is increasingly popular.   D. It is required by universities. C

【词汇解析】put off ...until... 推迟到 entry n. 进入,入场

7.“New students are now aware that they are likely to leave university up to 15,000 in debt. It is not

 surprising that more and more students are taking a gap year to earn money to support their study for

 the degree. NUS statistics show that over 40% of students are forced to work during term time and the figure increases to 90% during vacation periods,” he said. (全国IIC篇)

【译文】新生现在已意识到大学毕业他们很能负债高达15,000英镑,所以越来越多的学生选择间隔年挣钱维持学业并获得学位,这并不足为奇。NUS数据显示,超过40%的学生学期期间被迫工作,而假期期间这一数字要达到90%.

【背景知识】NUS: The National Union of Students of the United Kingdom is a confederation of students' unions in theUnited Kingdom. Around 600 students' unions are in membership, accounting for more than 95 per cent of all higher and further education unions in the UK.

【考查】What would most students do on their vacation according to NUS statistics?

  A. Attend additional courses.            B. Make plans for the new term.

  C. Earn money for their education.      D. Prepare for their graduate studies. C

【词汇解析】be aware= realize 意识到 be likely to do sth. 很可能做某事 in debt 欠债

8.

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服