浅析“十七年”文学与电影的跨文化传播作者:董焓 来源:《今传媒》2017年第02期
摘 要:纵观中国电影发展史,在“十七年”期间曾出现了一波文学与电影的跨文化传播热潮。本文首先就文学与电影这两种艺术形态之间密切的关系进行分析;其次,对“十七年”这一特殊时期的电影发展的历史背景及其特点进行概述;最后以小说《祝福》的改编为例,通过对《祝福》的改动,做到了由小说至电影的艺术创作,也成为“十七年”期间文学与电影跨文化传播的范例。
关键词:文学改编电影;十七年电影;《祝福》
中图分类号:G206 文献标识码:A 文章编号:1672-8122(2017)02-0139-02
一、文学与电影的交流与融合
文学,是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表现思想的一种艺术。电影,有“第七艺术”之称,利用视觉暂留原理,以影像为主体的一种现代艺术。文学是个人的电影,电影是大众的文学。在电影百年发展史中,很难将文学与电影从内容上划分出一个明确的界限,由小说到电影的改编更是文学与电影跨文化传播的重要内容。
第一,文学作品大多源于生活,反映生活。一部优秀的文学作品大都具有生动的人物形象、完整的故事情节和具体的环境描写以及深刻的思想主旨。电影需要故事,需要素材,文学作品为电影提供了源源不断的素材。文学作品尤其是叙事作品,其已经通过艺术概括与艺术创造,从生活素材中凝炼出具有一定艺术价值的作品,不仅有发人深省的主题思想,而且其在构建人物形象、设置故事情节、处理细节等方面也都具备一定的艺术基调与色彩,这为电影的再创造奠定了一个良好的基础。
第二,文学作品在新兴媒介的冲击下日渐被忽视,在被日益边缘化的情势下,文学需要电影这一新兴的大众媒介。按照著名传播学家麦克卢汉的冷热媒介理论,小说因其高参与度被划分为冷媒介之中,在电影这一热媒介的冲击下,文学的发展显现出疲态。小说被改编,以一种全新的表现形式呈现在屏幕之上,以影音声画带领观众重新感受经典文学作品的魅力,与此同时,影视作品观看的便捷性与传播受众的广度,也远在文学名著之上,许多人都是通过光影魅力再去接触文学名著,感受文学作品的思想精髓。文学作品改编电影在一定程度上起到了扩大经典文学作品的传播广度与深度的作用。作品和影视联姻也会带动作家的创作积极性,对文学创作产生一定的促进作用。
¥29.8
¥9.9
¥59.8