聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> (外研社)新编进出口英语函电答案 - Unit - 2-11 - 包含部分test yourself

(外研社)新编进出口英语函电答案 - Unit - 2-11 - 包含部分test yourself

时间:2018-06-26 11:24:17    下载该word文档

Unit 2

Unit 2 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. From the latest issue of Computer World we have learned about your Finance Guide software package. We would appreciate it if you could send us a descriptive booklet.

2. We were impressed with the vehicles you displayed at the Beijing Trade Fair. Please quote your prices on FOB basis for the automobiles listed above.

3. Please let us know if you can supply the lines of goods specified in the enclosed list. We would appreciate it if you would send us a copy of price list and terms for your exports.

4. If the samples are of the standard we require, we will place a substantial order. We are looking forward to receiving your firm offer by March 5.

5. Would you please provide detailed information on the types and quality of leisurewear you have available and quote relevant prices indicating your delivery time.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

September 17th, 201-

The Sales Manager

Shanghai Luggage Co. Ltd.

72 Zhongshan Rd.

Shanghai 200001

China

Dear Sir or Madam,

We are a company dealing in travel goods in New York City. We are interested in the Carry-on you advertised in this month’s edition of Sky Mall.

Would you mind answering the following questions?

1. How many colors does the Carry-on come in?

2. What advantages does it have over similar products?

3. Would you please offer us a 20% trade discount?

4. May we have a quantity discount if we place an order for 1000 bags at one time?

Your quotation reaching us before October 1 will be highly appreciated.

We are looking forward to your reply.

Very truly yours,

Michelle Jackson

Import Manager

Unit 3

Unit 3 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. Thank you for your inquiry of July 3 for our High Definition TV Sets advertised in the June issue of AV Mart. We are now attaching our detailed quotation sheet for your reference.

2. We thank you for the interest you have shown in our new products, the prices of which, as you have noticed, are competitive. We look forward to receiving your initial order.

3. Please note that our prices are quoted c.i.f. Melbourne and that we are offering a 10% discount off all net prices. You may enjoy a 15% discount on orders of AUD 30,000 and over.

4. We may give you an additional 5% cash discount if you agree to make payment by letter of credit or cash with order.

5. The items you inquire for are out of stock, but we can offer you substitutes, which are more favorable in price and no less satisfactory in quality.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

Shanghai Luggage Co. Ltd.

72 Zhongshan Rd. Shanghai 200001 China

Website: slc.com Tel: 86-21-32222222 Fax: 86-21-32222223

September 18, 201-

Michelle Jackson

Import Manager

Continental Travel Goods, Inc.

185 4th Avenue, NY 10012

U. S. A.

Dear Ms Jackson:

Thank you very much for the letter you faxed to us yesterday inquiring for the carry-ons we advertise in the September issue of Sky Mall.

We are delighted to answer your questions as follows:

1. This line of bags comes in four colors: red, blue, black and brown.

2. Our bags are hard-sided, while similar products are just soft-sided.

3. The usual allowance for a trade discount in our country is 10%.

4. We will allow you a quantity discount of 8% if you place an order for 1000 bags.

We are enclosing our latest illustrated catalogue showing you various lines of luggage we produce.

If you have any further questions, please contact me. We are looking forward to receiving your first order soon.

Sincerely,

JU Ming (Mr.)

Overseas Sales Department

Encl.:

Unit 4

Unit 4 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. We have examined your catalogs and samples and are now attaching our order for men’s and boys’ sweaters in assorted sizes, colors, and designs.

2. All your ordered items are in stock. We are now making up the order and can make delivery within 30 days of receipt of your L/C.

3. Enclosed/Attached is our order #GH9736. If the ordered goods sell well in our market, we will place further orders in the near future.

4. We hope you will take advantage of this exceptional quotation, which remains valid until the 10th of this month. Meanwhile, we are enclosing the relevant pro forma invoice so that you may apply for the required import license.

5. Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE97064 made out against your order mentioned above. Please sign and return one copy for our file.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

June 26, 201-

Angela Mansfield

Import Manager

Sweet Home Inc.

666 Lincoln Avenue

Los Angeles CA 94158

U.S.A.

Dear Ms Mansfield:

Thank you for Order No. PO3257 you faxed us yesterday, which is now receiving our attention and can be delivered by the end of November.

We are now enclosing our Sales Contract No. ES3886 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.

Besides, you are requested to open the covering L/C as soon as possible, enabling us to ship the goods within the time limit you require.

We are looking forward to receiving further orders from you.

Sincerely,

Hua Lin

Export Manager

Encl.

Unit 5

Unit 5 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. We normally effect insurance against all risks and war risk from port to port at 110% of invoice value with our insurers.

2. In future we will have to ask you to hold damaged items for our inspection to determine the cause of damage.

3. At your request, we will cover the goods listed below against all risks for an amount of 50% above the invoice value, and charge the extra premium to your account.

4. You are well aware that the goods were shipped clean on board the carrying vessel. As you are the insured, would you please file a claim with your underwriters.

5. Please let us know if you can arrange an open cover for USD 1,200,000 against all risks to insure our consignments to be shipped to the major ports in Southeast Asia.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

PRIME GROUP

Seosomun-Dong, 2-gu, Chung-gu, Seoul, Korea, Tel: (82-2) 267 0000 Fax: (82-2) 267 0001

August 12, 201-

Ai Zhiguo

Export Manager

Overseas Trading Co. Ltd.

2345 Xizang Road

Shanghai 200010

China

Dear Mr. Ai,

Thank you for your faxed reply and the attached prospectus for the PICC.

For all our future orders to be placed as of September 1, we have decided to have insurance effected at your end against all risks, warehouse to warehouse, for 130% of the invoice value, and will bear the part of premium that exceeds 110%.

We hope that our proposal will meet with your approval. / Please confirm that our proposal is acceptable to you.

Sincerely,

Yi Min Hwan

President

Unit 6

Unit 6 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. The woolen sweaters under your order HW3645 are packed each in a cardboard box, five dozen to a firm cardboard carton, and the whole consignment comprises 1000 cartons.

2. We would ask you to be particularly careful to seal each box into a watertight bagwe recommend plasticbefore packing into cases.

3. We have shipped the 2-lb. tins in 40 crates, each crate containing 6 strong cardboard cartons, which in turn contain 24 tins each.

4. The name of the country of origin as well as the shipping marks shall be stenciled in black. Any additional marks other than “Handle with care” are to be removed from the crates.

5. The engine parts have been wrapped in water-proofed material and packed into crates measuring 6' x 3' x 3', which have been metal strapped so as to eliminate damage by rough handling.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

HENGSHAN ELECTRONICS COMPANY

1438 Qiushou Street Changsha Hunan China

Tel: (0731) 700 0000 Fax: (0731) 700 0001 Zip Code: 410000

May 14, 2012

Mr. Zhou Shimao

Export Manager

Hengshan Electronics Company

1438 Qiushou Street

Changsha, Hunan

China

Dear Mr. Zhou:

We would refer to the 2880 cordless telephones under our order #AS-120.

We require that each telephone set be sealed into a plastic bag and then be packed in a beautifully-designed cardboard box, 36 boxes to a cardboard carton measuring 75 x 70 x 60 cm. All cartons are to be piled in stacks of 8 and be placed on pallets measuring 120 x 180 cm, each pallet then being covered with sheet plastic and strapped with bands.

We are attaching our design for the above-mentioned cardboard boxes. Please confirm that you can comply with all our requirements stated here.

Sincerely,

Zhou Shimao

Export Manager

Unit 7

Unit 7 TY Key

I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:

II. Give the English equivalent of each of the following terms:

III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:

IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences:

V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary:

VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out:

VII. Translate the following sentences into English:

1. Thank you for the shipping instructions you sent us. We are glad to inform you that your ordered goods are ready to be shipped on the MV Polaris at Qingdao on 20th this month.

2. It is nearly two months since we opened our L/C, so we are eager to learn about such details of your shipping arrangements as the name of the carrying vessel, the ETD and the ETA.

3. As our customers are in urgent need of the consignment, please arrange to ship the goods by air as soon as possible. You can charge the difference in the cost of carriage to our account.

4. We have arranged road transport to Dalian, where our shipping agents will be loading the goods on to the s.s. Advance/Qianjin, which is due to arrive at Antwerp on May 27.

5. Regarding the parcel under our order No. IB223, the port of discharge has been changed from Waigaoqiao Docks to Yangshan Deep-water Harbor. Please advise your shipping company accordingly.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

August 8, 201-

Raymond Eastwood

Global Sales Manager

Huamei Automobiles Corporation

888 Xiandai Road

Shanghai, China

Dear Mr. Eastwood:

I’m pleased to tell you that the RO/RO docked at Hong Kong because of the typhoon will sail tomorrow and is due to arrive at Yangshan Deep-water Harbor on August 12.

Please confirm that you will arrange for the 300 SUVs we have ordered to be shipped on board the vessel. I wish to have the exact time of departure so that we can inform in time our underwriters of the sailing of the RO/RO.

Thank you. I’m looking forward to your advice.

Sincerely,

Lam Yew Lung

CEO

Unit 8

Unit 9

Unit 10

Unit 11

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服