中韩网络用语对比考察
作者:陈子玉
来源:《青年文学家》2019年第11期
摘; 要:随着网络信息技术不断发展,人与人之间的沟通交流方式已经不能再局限于口头交流、书面交流、肢体语言交流等方式。网络交流已经成为当今最为热门的交流,甚至娱乐消遣方式。与此同时,随着世界范围内的网民人数与日俱增,为了更加便捷地沟通交流,网络用语不可阻挡地形成并借助着信息平台迅速传播扩散开来。本文主要通过对比中韩两国网络用语的特点,从而分析两国网络用语的发展过程以及两国之间网络用语的差异。
关键词:网络用语;中韩对比;网络文化
[中图分类号]:H03; [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2019)-11--01
1.设论
1.1研究现状及目的
网络用语已经成为现代人的生活中不可缺少的一部分,并且对人们的生活产生了深刻的影响。近年来网络用语数量暴增,在网络中使用的语言以多种多样的形式已经走进了人们的线下生活。
2017年12月4日,第四届世界互联网大会正式发布了《世界互联网发展报告2017》和《中国互联网发展报告2017》蓝皮书。报告指出,中国数字经济规模跃居全球第二,网民规模居全球第一。从世界范围来看,报告首次对38个世界主要大国和新兴经济体的互联网发展状况进行了综合评估比较,其中中国位列第二,韩国位列第三。
近年来,中韩社会经济方面出现了重大变化,在这其中产生的新的生活方式,社会现象、观念,文化现象等,都可以在网络用语的形成中窥见一二。网络用语可以说是反应社会发展、文化等现象的一个指标。
本文将对中韩网络用语进行初步研究,希望对外语学习者有所帮助。
2.中韩网络用语对比研究
2.1词汇方面
在韩语中,存在着大量以网络用语为首的语言缩写现象,这一点与中文也非常相似。而使用缩略用语的主要原因是需要节约时间。例如,韩语中비번(비밀 번호 密码)、엄친아(엄마 친구의 아이 妈妈朋友的孩子)、익게(익명 게시판 匿名留言板);中文中的xswl(笑死我了)、sj(视奸,暗中观察他人的sns动态)、zqsg(真情实感)等。
¥29.8
¥9.9
¥59.8