聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 维瓦尔第四季十四行诗

维瓦尔第四季十四行诗

时间:2020-04-26 03:25:27    下载该word文档

中文翻译

La Primavera

《春》

Allegro

Giunt' è la Primavera e festosetti

La Salutan gl' Augei con lieto canto,

E i fonti allo Spirar de' Zeffiretti

Con dolce mormorio Scorrono intanto:

Vengon' coprendo l' aer di nero amanto

E Lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti

Indi tacendo questi, gl' Augelletti;

Tornan' di nuovo al lor canoro incanto:

Largo

E quindi sul fiorito ameno prato

Al caro mormorio di fronde e piante

Dorme 'l Caprar col fido can' à lato.

Allegro

Di pastoral Zampogna al suon festante

Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato

Di primavera all' apparir brillante.

快板

春临大地,

众鸟欢唱,

和风吹拂,

溪流低语。

天空很快被黑幕遮蔽,

雷鸣和闪电宣示暴风雨的前奏;

风雨过境,鸟花语再度

奏起和谐乐章。

广板

芳草鲜美的草原上,

枝叶沙沙作响,喃喃低语;

牧羊人安详地打盹,脚旁睡着夏日懒狗。

快板

当春临大地,

仙女和牧羊人随着风笛愉悦的旋律

在他们的草原上婆娑起舞。

L'Estate

《夏》

Allegro non molto - Allegro

Sotto dura Staggion dal Sole accesa

Langue l' huom, langue 'l gregge, ed arde il Pino;

Scioglie il Cucco la Voce, e tosto intesa

Canta la Tortorella e 'l gardelino.

Zeffiro dolce Spira, mà contesa

Muove Borea improviso al Suo vicino;

E piange il Pastorel, perche sospesa

Teme fiera borasca, e 'l suo destino;

Adagio e piano - Presto e forte

Toglie alle membra lasse il Suo riposo

Il timore de' Lampi, e tuoni fieri

E de mosche, e mossoni il Stuol furioso!

Presto

Ah che pur troppo i Suo timor Son veri

Tuona e fulmina il Ciel e grandioso

Tronca il capo alle Spiche e a' grani alteri.

不太快的快板

奄奄一息的人们和动物躺在

炽热无情的太阳底下,

松树仿佛就要起火;

杜鹃高歌著,加入斑鸠和金翅雀的行列中。

微风轻拂,

但很快地大风卷起;

若有风雨欲来之势,

牧羊人被突如其来的狂风惊吓。

柔板及弱拍-急板及强音

担心着他的羊群以及自己的命运,

他开始忙着做风雨前的准备,不安的心在灰暗的天色下、

蚊蝇的嗡嗡作响下显得更加孤立无援。

急板

终于,他担心的事发生了──

雷电交加的狂风暴雨及冰雹

阻挠了他回家的路。

L'Autunno

《秋》

Allegro

Celebra il Vilanel con balli e Canti

Del felice raccolto il bel piacere

E del liquor de Bacco accesi tanti

Finiscono col Sonno il lor godere

Adagio molto

Fà ch' ogn' uno tralasci e balli e canti

L' aria che temperata dà piacere,

E la Staggion ch' invita tanti e tanti

D' un dolcissimo Sonno al bel godere.

Allegro

I cacciator alla nov' alba à caccia

Con corni, Schioppi, e canni escono fuore

Fugge la belua, e Seguono la traccia;

Già Sbigottita, e lassa al gran rumore

De' Schioppi e canni, ferita minaccia

Languida di fuggir, mà oppressa muore.

快板

农人唱歌跳舞,

庆祝庄稼的丰收。

酒神的琼浆玉液使

众人在欢愉的气氛中沉沉睡去。

极柔板

在歌声及舞蹈停止之时,

大地重回宁静,

万物随庄稼的人们

在秋高气爽中一同进入梦乡。

快板

破晓时分号角响起,

猎人带着猎狗整装待发。

鸟兽纷逃,而猎人开始追寻猎物的行踪。

一阵枪声剧响夹杂猎狗的狂吠之后,

动物四窜奔逃,但终奄奄一息,

不敌死神的召唤。

L'Inverno

《冬》

Allegro non molto

Aggiacciato tremar trà nevi algenti

Al Severo Spirar d' orrido Vento,

Correr battendo i piedi ogni momento;

E pel Soverchio gel batter i denti;

Largo

Passar al foco i di quieti e contenti

Mentre la pioggia fuor bagna ben cento

Allegro

Caminar Sopra il giaccio, e à passo lento

Per timor di cader gersene intenti;

Gir forte Sdruzziolar, cader à terra

Di nuove ir Sopra 'l giaccio e correr forte

Sin ch' il giaccio si rompe, e si disserra;

Sentir uscir dalle ferrate porte

Sirocco Borea, e tutti i Venti in guerra

Quest' é 'l verno, mà tal, che gioia apporte.

不太快的快板

人们在凛冽的寒风中、

在沁冷的冰雪里不住发抖。

靠着来回跺步来保持体温,

但牙齿仍不住地打颤。

广板

在滂沱大雨中坐在火炉旁度过

安静而美好的时光。

快板

小心翼翼地踩着步伐前进,

深怕一个不留神栽了个斤斗;

有时在冰上匆匆滑过,

跌坐在雪上,来回地跑步玩耍。

直到冰裂雪融的时刻,听见温暖的南风已轻叩

冷漠的冰雪大门。

这是冬天,

一个愉快的冬天。

免费下载 Word文档免费下载: 维瓦尔第四季十四行诗

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服